- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я знаю о любви - Кэтрин Гэскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэнгли пожал плечами.
— Я мало знаю о его бизнесе, да он и не станет говорить об этом со своими бедными родичами. Но я помню, отец рассказывал, что Джон Лэнгли организовал здесь китобойную станцию. Она называлась «Хоуп Бэй». Но сейчас всего этого уже нет.
— Да, они всех перебили. Уже много лет в проливе не встретишь ни одного кита или тюленя. Людей задушила их собственная жадность…
— Т-с-с, — обратилась к говорящему Кэйт, — разве можно вести такие разговоры при родственниках?
Лэнгли снова пожал плечами.
— Мне все равно, миссис Мэгьюри. Джон Лэнгли просто мой работодатель. Я не считаю себя частью этой семьи. Если бы не Ларри, не думаю, что когда-нибудь обратился бы к нему…
— Джон Лэнгли… — сказал Майк Хили. Он прожил здесь дольше, чем кто-либо другой на Эрике. Его все считали главным сплетником. — Я слышал, что он крепко всех держит в руках. У него единственный сын — здесь, в Балларате. Тоже старается сбежать от старика, но у него ничего не получается. А дочь Лэнгли, говорят, вышла замуж за английского щеголя, наследника баронета. Но в конце года она с отцом вернулась в Мельбурн и, похоже, не собирается оттуда уезжать.
— Вы знаете Тома Лэнгли? — вмешался Адам.
— О, конечно! Вы почти всегда можете найти его в пивном баре Бентли. Это прямо здесь, на Эрике. Конечно же, он всегда под градусом, если вы понимаете, о чем я говорю. У него полно денег, даже если он и не перетруждается на шахте.
Адам в ответ кивнул. Майк Хили с радостью рассказал бы больше о Томе Лэнгли, но Ларри не дал ему этого сделать. Он опустошил свою кружку и поставил ее на землю.
— Ладно, мы поехали к Сэмпсону. Надо успеть до темноты отвезти товар и все пересчитать. Нам нужна помощь…
— Мы с ребятами поедем с тобой, Ларри, — сказал Дэн. — Мы уже закончили в шахте. Может быть, Майк тоже поможет…
— Я могу помочь, — вызвался Кон.
Все пошли к фургону. Я взяла у Адама пустую кружку, и он, улыбнувшись, поблагодарил меня. Он не знал, кто я, нас представили в суматохе, и он не помнил моего имени.
— Я Эмми, — сказала я. — Эмма Браун.
Он немного поотстал от других.
— Эмма… Хорошее имя. Так звали мою бабушку.
Он стоял и смотрел на меня с высоты своего роста — большой мужчина с широкими плечами. Он еще улыбался, но это уже была другая улыбка: грустная. Мое имя напомнило ему о доме. Я воспользовалась моментом.
— Вы остановитесь здесь, в лагере?
Он покачал головой.
— Я не хочу доставлять вам такое беспокойство. Найду местечко в каком-нибудь из баров.
— Кэйт не захочет и слушать об этом, — уверенно сказала я, зная наверняка, что так оно и будет. — Для Ларри есть отдельная палатка. Вы пробудете здесь несколько дней, я полагаю?
Он кивнул и повернул к фургону. Я пошла следом, спотыкаясь в спешке, — я, редко бывавшая неуклюжей. Рядом с ним я чувствовала себя ребенком, но мне хотелось, чтобы он увидел во мне женщину.
— Вы можете помыться, если хотите… — смущенно сказала я. — Если вам нужно что-нибудь заштопать… Я хорошо штопаю.
Он несколько удивленно посмотрел на меня, и я поняла, что говорю какие-то глупости. Я понимала, что делала, но не могла остановиться: предлагала ему свои услуги в то время, как другая женщина просто предложила бы ему свою улыбку. Я никогда не была такой неуверенной в себе и никогда не ощущала такого страстного желания сделать что-нибудь хорошее.
— Спасибо, мисс Эмма, — вежливо сказал он, но от услуг отказался.
Ларри занял свое место в фургоне. Дэн, Кон и Майк Хили уселись за ним. Он поднял руку и попросил у толпы тишины.
— Всем!.. Сегодня вечером будет праздник. Приглашены все. Виски и прекрасная ветчина из Мельбурна!
Некоторые, развеселившись, подбросили в воздух шляпы. Под общий шумок одобрения и согласия, который последовал за этим, Адам ускользнул от меня к своему фургону. Там его уже ждали Пэт и Син. Матт О'Кейси, один из наших соседей, держал лошадей за уздечку.
Их внезапный отъезд навеял на меня грусть, хотя я и знала, что они скоро вернутся. Я хрустнула пальцами, увидев, как Адам взбирается в фургон и забирает у Пэта вожжи.
— Ларри! Ларри!.. Подожди меня!
Между палаток внезапно засуетились. Это была Роза. Она бежала по ухабистой дороге, перелезая через кучи мусора и придерживая подол юбки. Ее волосы растрепались и развевались на ветру. За ней тащился Том О'Брайен, которого я послала за ней, а следом — Люси О'Доннелл.
Роза подбежала к Ларри и потянулась, чтобы поцеловать его. Он широко улыбнулся и еще больше растрепал ей волосы.
— Роза, на кого ты похожа!
— О, ты вернулся! Я так рада, что ты вернулся, Ларри! — Глаза у нее горели и от бега пылали щеки.
— А теперь слезай, Роза. Мы скоро вернемся. Я хочу отвезти этот товар к Сэмпсону до наступления темноты.
— Разреши мне поехать с тобой, — попросила она. — Я не буду вам мешать…
— Нет, Роза. Не сейчас. У нас очень много дел, а ты будешь вертеться под ногами, — покачал он головой.
Он улыбнулся ей. Роза не привыкла так легко сдаваться, но послушалась. Она медленно спустилась вниз, несчастная и готовая спорить, что Ларри все-таки даст ей шанс. Но она его так и не получила.
— Роза, это Адам Лэнгли. Он работает со мной, — бросил Ларри.
Она с безразличием взглянула на второй фургон. Адам приподнял фуражку.
— Приветствую вас, мисс Роза, — сказал он.
Перемена последовала быстро. Роза снова улыбалась. Она поправила волосы и разгладила юбку. Невероятно, Роза, которая вызывала восхищение у стольких мужчин, сейчас сама была поражена! Казалось, она проглотила язык. И лишь застенчиво кивала и улыбалась ему.
Я стояла рядом и видела, как на лице Адама появилось то выражение, которое я мечтала увидеть. Но адресовано оно было не мне, а Розе, которая только улыбнулась ему.
Я не могла вынести этого. Как легко все это было для Розы. Я внезапно и настойчиво пробралась через толпу к Ларри. Меня не волновало, что обо мне могут подумать.
— Ларри, — сказала я. — Я поеду с тобой. Раз у вас много дел, значит, вам кто-то нужен, чтобы вести списки для проверки. Раньше мне часто приходилось это делать… Я очень аккуратна… и не делаю ошибок.
Он нахмурился и, казалось, вот-вот откажет, потому что Роза уже отвела взгляд от Адама и наблюдала за Ларри с оскорбленным выражением лица.
— Ларри… — запротестовала она и ее голос предвещал недоброе.
Но Ларри никогда не боялся внезапных вспышек гнева Розы. Он был человек дела; ему нужна была помощь, и он не боялся, что я буду отвлекать их. Он коротко кивнул.
— Давай — только быстро!

