Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор

Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор

Читать онлайн Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
Перейти на страницу:
кусок хлеба и жадно обмакнула его в масло. Карли с наслаждением впилась зубами в податливую мякоть и облизала пальцы, по которым текли зеленоватые капли. Она была так увлечена этим простым и неподражаемым блюдом, что не заметила, как Макс поедает ее глазами с той же жадностью, с какой она поедает хлеб. Поймав ее взгляд, он быстро отвернулся снова к озеру.

– Вот ты, ты любила своего бывшего? – спросил он внезапно.

Карли едва не поперхнулась. Она долго жевала кусок хлеба, пытаясь собраться с мыслями.

– Роберта? Да, я его любила. Я любила его, но теперь мне кажется, что я не была в него влюблена. Мы с ним отлично подходили друг другу, нам было так легко вместе: нам нравилась одна и та же еда, одни и те же телепрограммы, мы оба мечтали когда‑нибудь жить у моря. Он был добрый и нежный. Но теперь я понимаю, что никогда по‑настоящему его не знала. Если что‑то шло не так, я просто закрывала на это глаза.

– Что ты имеешь в виду?

Но Карли не настроена была портить такой день неприятными воспоминаниями.

– Не хочу грузить тебя этим.

По счастью, в этот момент как раз подошел официант. Макс подождал, пока он расставит тарелки на стол и уйдет, а потом продолжил:

– Ты говорила, что хочешь лучше меня узнать. Вот и я хочу лучше узнать тебя. Может быть, этот уик‑энд был нужен нам обоим… чтобы переосмыслить свое прошлое. – Макс на секунду умолк, глядя куда‑то внутрь себя. – Чтобы мы могли двигаться дальше.

Карли рассеянно наколола на вилку равиоли. Но она была так ошеломлена, что вряд ли смогла бы проглотить хоть кусочек. Ее вилка замерла в воздухе.

– А ты хочешь двигаться дальше?

Макс пожал плечами, невозмутимо отправил в рот фаршированного моллюска и вернулся к разговору, от которого Карли так стремилась уйти.

– Так что ты имела в виду, когда сказала, что просто закрывала глаза, когда с твоим бывшим что‑то шло не так?

Карли снова взяла вилку и окунула равиоли в острое масло. Кажется, Макса не переупрямить, и, если она хочет получить ответ на свой вопрос, сначала придется ответить на его.

– Я была эгоисткой. Я видела то, что хотела видеть. Я хотела, чтобы меня любили, хотела семью. Чтобы получить это, я врала себе, что у нас с Робертом все хорошо. Я чувствовала, что мы существуем как‑то порознь, но игнорировала это.

– А сейчас? Ты еще хочешь семью?

Карли положила в рот равиоли и почувствовала на языке сладость тыквы.

– Может быть… Если когда‑нибудь удастся встретить подходящего человека. – Она съела еще штучку, прежде чем посмотреть в глаза Максу. – Но в этот раз я хочу точно знать, что у нас настоящая взаимная любовь. А если ее нет, то ничего не нужно.

Макс задумчиво смотрел в свой бокал.

– Брак твоих родителей тебя не напугал?

– Я как‑то не видела их проблем. Они сумели защитить меня от этого. У меня было счастливое детство. Они оба меня очень любили. А потом они развелись, и все рухнуло. Думаю, я пыталась использовать Роберта, чтобы вернуть это детское ощущение. Снова быть частью семьи, знать, что кто‑то всегда есть рядом. Я вижу это в семьях своих друзей, и я точно знаю, что так бывает. Просто нужно найти это, но не любой ценой.

– Ты обязательно найдешь. Ты слишком красива, чтобы не найти.

Они даже не заметили официанта, который подошел, чтобы убрать пустые тарелки. Но тот энергично закивал, показывая в улыбке ослепительные зубы:

– , очень, очень красивая женщина!

Карли закатила глаза, чувствуя, что краснеет до корней волос, а Макс и симпатичный официант радостно рассмеялись. Карли не удержалась и рассмеялась тоже.

– Ты так говоришь, потому что ты дамский угодник, как все итальянцы. Я никогда не была красавицей. А подростком была просто страшилищем – очки, брекеты, дешевая косметика, да я ей и пользоваться не умела, и одеваться не умела тоже.

Все тот же официант принес им горячее. Но теперь он уже улыбался им, как старым знакомым. Они оба заказали рыбу. Макс ел свое блюдо, мастерски отделяя филе от костей какой‑то лопаточкой, при этом не сводя глаз с Карли. Она обреченно подумала, что ей с этим не справиться – ни с лопаточкой, ни с глазами.

– Я не знаю, каким подростком ты была, но сейчас… Sei irresistibile… Ты неотразима… Ты это знаешь?

На мгновение ей захотелось сказать ему правду. Что она всегда чувствовала себя Золушкой рядом со своими шикарными сводными сестрами, что Роберт окончательно подорвал ее веру в себя. Но вместо этого она только рассмеялась.

– Я не супермодель, зато у меня неотразимая внутренняя красота!

Но Макс продолжал смотреть на нее без тени улыбки.

– Не всем мужчинам нравятся супермодели.

– И кто же им нравится?

– Умные… Добрые… Умеющие любить…

Сердце Карли замерло. Макс молчал и смотрел ей прямо в глаза. Карли хотела отвести глаза, но просто не могла этого сделать, будто их взгляды сцепились намертво, и разорвать эту связь невозможно.

– Когда мы вернемся в Лондон… Звони нам. Мы с Изабеллой будем рады тебя видеть.

– Хочешь урвать бесплатную консультацию? – неловко пошутила Карли.

– Само собой, – ответил он, не сдержав улыбку. Затем добавил низким голосом: – Мы неплохо ладим. У нас много общего. Мне легко разговаривать с тобой.

Это прозвучало как предложение дружбы, и Карли неожиданно почувствовала разочарование. Но она заставила себя снова рассмеяться.

– Ты хотел сказать, что у нас обоих ужасное чувство юмора.

Макс тоже рассмеялся.

– В том числе.

Карли смотрела в его серо‑зеленые глаза и понимала, как легко утонуть в них, потеряться в них навсегда, поддаться иллюзии, что между ними есть нечто большее, чем просто дружба, что ее может что‑то всерьез связать с миллионером, который до сих пор оплакивает свою покойную жену. Возможно, Макс был прав, и она не циник, но она как минимум реалист.

– Я думаю, что мы должны попросить счет. Изабелле пора поспать.

Макс кивнул, но потом нагнулся и поставил на стол большой розовый пакет и достал из него пышное белое детское платье, расшитое серебряными бабочками, и серебряные туфельки с бантиками. Карли ахнула от восторга. Макс смущенно улыбнулся и спросил, как она думает, понравится ли этот наряд Изабелле. И перед этой неуверенной улыбкой, перед его трогательным волнением, обрадуется ли дочка новому наряду, последние крохи ее цинизма растаяли, как лед под жарким итальянским солнцем.

Глава 6

Изабелла гордо расхаживала по своей

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Романтика по‑итальянски - Катрина Кадмор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться