Китай - Эдвард Резерфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не двигался. Взгляд варвара переместился на придворную даму. Моя рука сжалась на спрятанном за спиной мече. Если он попытается причинить ей вред, я убью его или погибну при попытке спасти ее.
Помню, я рассуждал, что если мне суждено умереть, то, по крайней мере, защищая члена императорской семьи. Даже если нас обоих найдут мертвыми, об этом узнают все. Мое имя будут чтить из поколения в поколение. Я задавался вопросом, выкупит ли князь Гун мои отрезанные органы, чтобы меня похоронили вместе с ними как нормального человека. Это было бы хорошей компенсацией. Но подумает ли он об этом?
Отвратительный варвар протянул руку к шее, затем указал на придворную даму. Я понял сразу.
– Ему нужно ваше ожерелье, – сказал я.
– Да как он смеет?!
Истинный глас благородной дамы, думал я. Потеря жемчуга ничего не значила. Она беспокоилась о своем достоинстве.
– Ни за что! – твердо произнесла она.
Бородатый дикарь повел в мою сторону ружьем.
– Он хочет застрелить меня и отобрать у вас жемчуг, – перевел я.
– Если он дотронется до меня своими лапищами, мне придется утопиться, – заметила она.
Она и не собиралась отдавать жемчуг. Что касается утопления… Если дама ее ранга, происходившая из благородного рода, наложница императора, будет осквернена прикосновением отвратительного варвара, она, безусловно, должна лишить себя жизни.
Так что, похоже, у нас нет никакого достойного способа выжить. Но на меня накатило вдохновение. Помните, всегда ставьте себя на место врага. Попробуйте мыслить, как он.
– Доверьтесь мне, госпожа, – шепнул я.
Я знал, что она сразу поймет. Я отвесил ему самый подобострастный поклон и свободной рукой указал ему, чтобы он вышел вперед и взял жемчуг, как бы намекая: «Я не могу сам это сделать, но не стану вас останавливать».
Он презрительно хмыкнул. Дворцовый евнух, решил он, что с него взять. Именно то, что я всегда слышал: слабый, женоподобный, трусливый.
Варвар вышел на мост, и, когда он проходил мимо меня, я уступил ему дорогу. Полагаю, он вообще не успел заметить, как я выхватил из-за спины меч и воткнул ему прямо в сердце. Варвар ойкнул, застыл с торчащим из тела мечом и бухнулся на колени. Я поставил ногу ему на грудь, повернул лезвие меча влево и вправо, чтобы оно разорвало все внутренности, и вытащил его. Ружье выпало из руки варвара и лязгнуло о каменный мост, а сам варвар остался стоять на коленях.
Я оглянулся на тетушку князя Гуна. Ее лицо было абсолютно неподвижно, не выдавало никаких эмоций. Как я уже говорил, у нее было великолепное воспитание.
Затем этого урода внезапно вырвало кровью, после чего он свалился ничком на мост и пару раз дернулся в конвульсиях. Как только все закончилось, я поднял ружье варвара.
Я посмотрел на придворную даму. Ее лицо оставалось все таким же спокойным. Она оглядела озеро, как будто смерть варвара ее совершенно не волновала и не интересовала. Я как раз обдумывал, стоит ли нам все-таки спрятаться на том острове или перейти на другой, как вдруг она окликнула меня:
– Лаковый Ноготь, взгляни вон туда! Вот он идет!
Я посмотрел, куда она указывала. Вдоль озера бежали двенадцать солдат и еще четверо мужчин несли паланкин.
– Интересно, видит ли он нас? – сказала она и начала махать рукой, как взволнованная девчонка.
Я с трудом мог поверить в превращение степенной немолодой дамы в счастливую девушку. Но ведь князь Гун был еще одним членом императорской семьи.
В мгновение ока князь оказался рядом с нами и осмотрел место происшествия. Вокруг головы бородатого варвара уже натекла лужа крови.
– Вы целы? – спросил он даму. – Я примчался при первой же возможности.
– Да! – воскликнула она и показала на меня. – Благодаря ему!
– Мы встречались? – спросил князь Гун, и я низко поклонился.
– Это Лаковый Ноготь, – перебила она. – Он защищался от варваров мечом, а потом заметил меня и поспешил на помощь. Одного варвара убил! Спас мне жизнь!
– Ого! – произнес князь Гун; я заметил, что солдаты посматривают на меня с уважением, что было очень приятно. – У тебя все хорошо? Я слышал, ты умер.
– Еще нет, ваше высочество. – Я храбро улыбнулся. – Но ваш раб должен сказать, что варвары могут быть здесь в любую минуту. Они у главного входа.
– Мы пойдем другим путем, – ответил он бодро, после чего помог тетушке сесть в паланкин.
Князь Гун снова посмотрел на меня и на мой меч:
– Это церемониальный меч. Где ты его взял?
Я поведал всю историю, и князь Гун велел отдать ему меч. Но, передавая князю меч, я вдруг содрогнулся от боли. Оказалось, что рубины на рукояти впились в мою руку и она долго кровоточила. Из-за волнения я не чувствовал боли.
– Пошли! – приказал князь Гун своим людям, садясь в паланкин.
– Он спас мне жизнь, – снова услышал я голос пожилой дамы, когда носильщики подняли паланкин.
Князь Гун высунул голову:
– Пойдешь с нами!
Итак, мы двинулись в путь. Когда мы покидали Юаньминъюань, я вдруг вспомнил совет отца: лучший способ разбогатеть – спасти жизнь богатому человеку. А я сделал даже лучше: спас жизнь одному из членов императорской семьи. Я усмехнулся.
Я попал на небеса. Во-первых, я был в полной безопасности в хорошо охраняемом дворце[67] князя Гуна внутри городских стен. Все здесь было великолепно. Один из евнухов князя показал мне купальню для прислуги, выдал свежую одежду и бальзам, чтобы обработать раненую руку. Я попросил немного бальзама дополнительно, чтобы смазать заодно и свой зад. Затем меня вкусно накормили и отвели в маленькую комнату. В ту ночь я проспал почти десять часов.
Когда я наконец проснулся, тот же евнух накормил меня завтраком и сказал, что я должен явиться к тетушке князя Гуна, как только буду готов.
Она сидела в маленьком приемном зале на большом полированном стуле, вытянувшись в струнку. На ней было платье в цветочек, в волосах простой черепаховый гребень, но выглядела при этом очень царственно и величественно. Она улыбнулась мне и велела сесть на деревянный табурет перед ней.
– Я хочу поблагодарить тебя за спасение жизни.
– Это была честь для вашего покорного слуги. – С этими словами я склонил голову.
– А теперь я желала бы услышать твою историю, Лаковый Ноготь, с того самого момента, как ты решил стать дворцовым служителем.
– Боюсь, госпожа, она покажется вам скучной.
– А я уверена, что нет. Поскольку князь Гун весь день занят обороной города, больше некому меня развлекать, так что я могу послушать тебя.
Мне пришло в голову, что князь Гун попросил ее выведать, откуда я внезапно появился, когда должен был быть мертв, и чем занимался. Если бы я не спас жизнь его тетушки, меня бы сейчас допрашивали совсем