Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Быть может, она столкнулась с Гарри случайно?
– В такое трудно поверить…
– И все же вероятность существует – ведь он покинул дом на Тисовой улице и тем самым лишился защиты крови.
Северус проигнорировал тон, с которым Альбус произнес слово «защита».
– Магглы, живущие в этом доме, – выплюнул он, – гораздо хуже, чем я себе представлял, Альбус. Гарри туда больше не вернется. Никогда, ясно?
Директор сцепил пальцы.
– В любом случае, я бы не стал слишком полагаться на защиту крови после того, как Гарри свяжет свою жизнь с твоей.
«Надо же, как нам невероятно повезло, – мысленно съязвил Северус, – что защита Podentes гораздо мощнее защиты крови, которую обеспечивает дом номер четыре по Тисовой улице!»
– Как никак, благодаря ей он выживал все эти годы, Северус.
Зельевар поспешно отвернулся от проницательного взгляда голубых глаз. Он даже не помнил, когда в последний раз допускал подобную оплошность – невольно позволял кому-то заглянуть в свои мысли.
– Ты даже не представляешь, что у него была за жизнь, – сердито воскликнул Северус, рассматривая дно стакана. Чем больше он размышлял об этом, тем сильнее в нем закипала злость, и, внезапно, он со стуком поставил стакан на директорский стол. – Неудивительно, что он не захотел там оставаться и в итоге наткнулся на Беллу!
– Он сполна расплатился за эту ошибку. Возьми себя в руки, Северус.
– В мои намерения едва ли входило тоже его выпороть!
– О нет. Ты способен нанести гораздо больший ущерб словами, о чем тебе прекрасно известно.
– Верно, – нахмурился зельевар. Брань, которой поливал их Дерсли, все еще звенела в ушах, но спокойствие, с которым это воспринял Гарри, тревожило гораздо сильнее. Признак того, что случившееся в доме было скорее правилом, чем исключением из него.
И то, чему он оказался свидетелем… объясняло многие загадки в характере юноши.
– Северус?
– Я еще в состоянии контролировать свою речь, – процедил зельевар, сожалея, что все эти годы демонстрировал прямо противоположное в отношении Гарри Поттера. – Мне ясно, что эти несколько дней казались ему последним глотком свободы. Я и раньше понимал это, однако был уверен, что, в любом случае, он предпочтет оставаться в безопасности. Я и не подозревал, насколько невыносима его семейка.
– Однако решись ты рассказать ему о приготовлениях, возможно, он не желал бы так отчаянно глотнуть свободы.
Северус нахмурился.
– Мне отлично известна твоя позиция. А тебе - мои резоны. Теперь, когда он вернулся, скоро все откроется и ему.
Он снова встал, на сей раз спокойно. Ему хотелось пойти к Гарри. Возможно, подержать его за руку. Но вряд ли это будет благоразумным в присутствии посторонних, пусть даже этот посторонний – Поппи Помфри. Если бы это зависело от Северуса, он бы вообще скрыл от нее присутствие юноши в замке. Но теперь это было невозможно.
Северус надеялся на лучшее, не желая параноидальным поведением подтверждать правоту Альбуса.
Был он параноиком или нет, но, несмотря на намерение спуститься в подземелья, ноги сами принесли его в больничное крыло. Двери туда оказались заперты – странно. Однако учителям был известен пароль, и зельевар не преминул им воспользоваться.
Гарри лежал на спине, на дальней от дверей койке. Приблизившись, Северус разглядел закрытые глаза юноши, услышал его ровное – пусть чуть поверхностное – дыхание.
– Северус?
Зельевар поплотнее запахнул мантию и обернулся.
– Да. Я решил, что в связи с лечением мистера Поттера тебе могут понадобиться дополнительные зелья – полагаю, у многих из них вышел срок годности. Однако, вижу, что «Сон без сновидений» явно не утратил своей эффективности.
Поппи улыбнулась.
– Твои зелья неизменно отличного качества.
Северус позволил себе тень ответной улыбки.
– Если ты потрудишься составить список зелий, требующих замены, то я позабочусь о том, чтобы больничное крыло было как следует обеспечено к началу учебного года.
Больше ни разу не взглянув на Гарри, он резко развернулся на каблуках и направился к себе.
Глава 42
Воскресенье, 14 июня 1998, 8:03
– Ага, вижу, ты уже проснулся и бодрствуешь, – поприветствовал юношу входящий в больничное крыло директор, на вытянутой руке которого примостился Фоукс.
– Ну, во всяком случае, проснулся, – отозвался Гарри, отодвигая поднос с завтраком. Съел он совсем немного – просто не испытывал голода. Наверно, из-за этих зелий. Он смутно помнил, как пару раз просыпался. Кто-то подносил к его рту ложку с лекарством. Ах да, Помфри.
Память постепенно прояснялась. Воспоминания о зельях становились отчетливей. Укрепляющий раствор. Микстуры, помогающие восстановить повреждения, причиненные Cruciatus-ом нервной системе. Успокаивающий бальзам – по словам Помфри, сон Гарри был очень беспокойным. Она даже упомянула что-то о том, что Северус оказался прав – у многих зелий вышел срок годности…
– Фоуксу захотелось навестить тебя, – добродушно продолжил Дамблдор. – Кажется, он собирался вылечить твою руку сам, и теперь демонстрирует разочарование.
В ответ феникс распушил яркие перья и ущипнул директора за ухо.
Гарри поднял руку и чуть оттянул рукав пижамы, демонстрируя директору и его питомцу, что теперь с ним уже все в порядке – он был в целости и сохранности. Ну, по крайней мере, в целости. Говоря откровенно, в порядке Гарри себя не чувствовал. Когда он напрягал вылеченную руку, та дрожала, а в глазах все расплывалось. Мадам Помфри заверила, что это нормальная реакция на продолжительное применение Cruciatus-а, и через пару дней все пройдет.
Но он не мог до конца в это поверить.
Помфри, в отличие от директора, колебалась.
– Ну…
– Ах, перестань. Ты всегда сможешь его навестить, верно? Он же не перебирается в Тимбукту, – уговаривал Дамблдор. – И он уже достаточно взрослый, чтобы неукоснительно следовать твоим предписаниям. Верно, Гарри?
Юноша покраснел – директор явно намекал на ослушание Гарри и его дурацкое путешествие в Лондон вместо Суррея.
– Да, сэр, – кротко подтвердил он.
– Вот видишь!
– Будь по-твоему, Альбус, – с искренним сочувствием отозвалась колдомедик. И приступила к лекции о режиме дня, о порядке приема укрепляющего и других зелий. Наказала прислушиваться к своим ощущениям – пусть боль помогает регулировать нагрузки на вылеченную руку.
Пожав плечами, он натянул возникший пушистый купальный халат, перетянул талию поясом и надел тапочки.
Внезапно его осенила ужасная мысль. Пижама, тапочки, халат… все это, как подсказывал долгий опыт, принадлежит госпиталю. Но где тогда его собственная одежда? Нельзя сказать, что ему хотелось ее видеть – она лишь вызовет страшные воспоминанья… но ведь ритуал уже в среду, и нельзя допускать ни малейшей оплошности. Одежду нужно уничтожить. Даже рубашку, которую он превратил в одеяло. И ему нужно забрать остальные вещи - те, что он оставил в отеле. Или же ритуал сочтет, что он их просто отдал?
Даже если и так, он не мог оставить «Всполох» под гостиничной койкой. Пусть невидимый, но рано или поздно он будет обнаружен. Кроме того, Гарри хотелось всегда иметь его под рукой. Это же магический артефакт, который он должен вручить Северусу.
Сглотнув, он подавил детский порыв скрестить пальцы – он так надеялся, что ему позволят полетать на нем хотя бы иногда. А для этого нужно было его вернуть.
– Э… сэр, нужно послать кого-то в Лондон…
Директор взглянул на него поверх очков-полумесяцев.
– Ах да. Лондон.
Покраснев, Гарри решительно продолжил:
– Я кое-что оставил из своих вещей, – он закусил губу, сознавая, что Помфри слышит каждое слово, понимая, что не может выражаться яснее. – Нужные мне вещи. Это важно.
Дамблдор махнул рукой.
– Мы что-нибудь придумаем, Гарри. А теперь пошли. Это недолгая прогулка, – директор поддержал его за здоровую руку, помогая сохранить равновесие.
Юноша подождал, пока за ними закроется больничная дверь, и повторил:
– Недолгая прогулка?
– О да. Мне всегда так казалось.
Странно. Расстояние между больничным крылом и подземельями Гарри всегда считал довольно значительным. Подумав, он решил, что разгадал директорскую хитрость.
– Ах да, я понял – это чтобы запутать ее! Ей нельзя знать о том, что я буду жить с…
– Портреты, Гарри, портреты, – прервал Дамблдор тоном одновременно и добродушным, и предостерегающим.
Гарри кивнул. Похоже, сегодня он тормозил не только физически. Что-то не состыковывалось, но он никак не мог определить, что именно. Они миновали еще два коридора, когда юношу осенила мысль.
– Погодите-ка. Вы сказали, что она сможет меня навещать! Вряд ли это будет благоразумным, верно?