Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Читать онлайн Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 235
Перейти на страницу:

Совесть Брума не была вполне чистой в этом отношении. Многие привозили когда-то подневольных невест, похищенных из параллельных миров, и они стали основательницами кланов. Роганы, наверное, в прошлом тоже имели хотя бы одну такую пленницу, и ее потомки должны были знать об этом. Так что предположение Мэрфи было вполне логичным.

Валт покачал головой.

— Нет, дело тут не в похищении жены. Будь это так, ей дали бы фальшивую память, а не тащили бы прямо на этот уровень, как пленницу. Больше того, подобный дар не принят в Империи Толпека. Женщина вашего типа не представляет интереса ни при дворе, ни у знати. Если только… — Он вдруг замолчал, крепко сжав губы.

Мэрфи вскрикнула. Вскочив, она прижала руки ко рту жестом ужаса, как будто губы ее готовы были произнести нечто настолько страшное, что это нельзя было выговорить вслух. Не в первый раз Блейк пожалел, что не имеет телепатической силы. Какая-то мысль мелькнула в мозгу Валта, передалась девушке и, похоже, Ло Сайди, если судить по выражению его лица. Только Эршельм смотрел на них в недоумении. Блейк решил, что пси-сила купцов лежит в другой области.

— Итак, — Ло Сайди забарабанил пальцами по столу, — похоже, что сейчас самое важное скорость…

Валт прервал его, сказав Эршельму:

— Мы обязательно должны быть в караване, который уходит через два дня: Как это сделать?

Эршельм ударил кулаком по столу.

— Я же говорил, что это невозможно! Три британские семьи имеют наследственные права торговли в Ксоматле: Вильфорды, Фронтнамы, Трелейлы. Все они давно известны стражникам, пограничному патрулю, купцам в Ксоматле. Замена невозможна: это сразу будет заметно.

Ло Сайди устало улыбнулся и сказал с обманчивой мягкостью:

— Неразрешимых проблем нет. У вас есть полный список тех, кто едет, и снимки каждого?

Эршельм достал из внутреннего кармана куртки пакет и бросил на стол.

— Шесть человек, и каждого из них пограничники знают, как своего родного брата.

Ло Сайди взял из пакета катушку пленки и маленький проектор, который навел на стену. Изображение было не такое ясное, как на настоящем экране, но каждого человека на нем можно было разглядеть. Шестеро мужчин. — от среднего возраста до юношеского. Самым старшим был Мастер Джеймс Фронтнам; остальные — два помощника, ученик и двое рабочих, стремящихся стать учениками.

— Все они либо Фронтнамы, либо Вильфорды, либо Трелейлы, даже рабочие! — заявил Эршельм. — Мы не можем подсунуть к ним ни одного новичка.

— Тогда, — мягко сказал Ло Сайди, — мы смахнем их всех и заменим всю компанию.

Блейк подумал, что Эршельм тут же запротестует, но купец ответил не сразу, а сначала оглядел всех по очереди.

— Знаете, это не просто безрассудство, — сказал он спокойно, — это крайняя степень безумия. Да, — он взмахнул рукой, как бы отметая возражения, — мы можем сделать из вас визуальные копии этих людей, можем дать вам кое-какой инструктаж. Но это не поможет вам, когда вы окажетесь на том берегу среди подозрительно настроенных людей, много лет знающих Дозволенных Купцов и видящих в каждом чужеземце потенциального шпиона.

— Понятно, — сказал Валт. — Значит, вы считаете, что не стоит и пытаться. Но если то, чего я опасаюсь, правда — это сделать необходимо!

Мэрфи все еще прижимала пальцы к губам. Глаза ее были широко раскрыты и блестели, как у испуганного животного. Блейк еще не знал, чего они боятся, но понимал, что дело очень серьезное, если Валт переходит границы осторожности.

— А почему это так важно? — почти жалобно спросил Эршельм.

— Древние обычаи, — явно неохотно ответил Валт. — Очень древние. Подумайте сами, человече, зачем привезут иноземную девушку в некоторые районы за рекой?

Эршельм перестал нервно разглаживать полы своей куртки. Его глаза из-под седых бровей быстро взглянули на Валта, а затем его дыхание перешло в хрип.

— Не может быть! — запротестовал он, но сам уже против своей воли разделял опасения Валта.

Теперь дошло и до Блейка. В его мозгу вспыхнуло ужасающее воспоминание и вызвало тошноту, так что он конвульсивно сглотнул. Древняя история, способная вывернуть человеку желудок.

Бежавшие ацтеки, ища себе новую родину, временно заключили союз с королевским городом, находившимся в плодородной долине, которая им очень приглянулась. Благодаря превосходству ацтекских воинов совместные военные действия были успешными, и ацтеки намекнули на дальнейший союз через брак их вождя с королевской дочерью. Король под впечатлением мощи и военной доблести северных дикарей согласился. Но когда он и его двор прибыли на свадебный пир, они увидели, что жрец танцует перед своим идолом, одетым в мантию из содранной кожи королевской дочери! Король и его приближенные бросились на своих недавних союзников и погнали их обратно в скудные дикие места. Ацтеки же, в сущности, не поняли, за что их преследуют: по их понятиям, они оказали честь как своему богу, так и принцессе.

Да, в прошлом там были мрак и кровь. И если теперь вернулись те ужасные дни…

— Но ведь это было шестьсот лет назад, — сказал Блейк. — Не могут же допускать это варварство сегодня!

— Старые верования умирают трудно и могут снова возродиться для отчаявшихся. Людьми, объединенными общей виной, легче руководить. А в Империи всегда тлели угли древней религии. Люди были вынуждены идти другими путями, но кое-где власть жрецов все еще держалась. Величайший из прежних вождей Куатцелкоатль был изгнан за то, что хотел отменить кровавые жертвоприношения. Когда в 1624 году хаос гражданской войны привел к власти Кукулкана II, жрецы потеряли свое влияние, но старые боги никогда не были низвергнуты окончательно. О, я знаю, что сами вожди не верили в Хитцилопотли, в Ксипа и других, но кровавые церемонии еще устраивались и возбуждали тех, кем они правили. Церемонию можно почти открыто провести по всей Империи. Это способно вызвать волнения, в бурных волнах которых не прочь обрести власть честолюбцы.

— Вы правы… — со вздохом произнес Эршельм. — Да еще дата…

— Пятидесятидвухгодичный цикл разжигания нового огня, — уточнил Ло Сайди.

Валт взглянул на него, потом на Блейка. Блейк вздрогнул от его холодного взгляда, но только кивнул начальнику, как бы подтверждая получение молчаливого приказа.

Обучение Блейка позволило ему понять замечание Ло Сайди. Древние южные королевства твердо следовали астрономии. Их счетная система основывалась на пятидесятидвухгодичном цикле. В конце этого витка лет был колоссальный «новогодний» период. Аннулировались все долги, прекращалась вражда, заканчивались соглашения и контракты. Хозяйки выбрасывали свои горшки и кастрюли, мебель, готовясь заменить новыми. Огонь, отмечавший начало эры, разжигался на груди приносимого в жертву человека…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель