- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал - Шантель Тессье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, — на кухню входить моя жена с нашей дочерью.
Ее длинные темные волосы уложены крупными локонами, она одета в темно-синий костюм и черные туфли на каблуках. Она все такая же потрясающая, как и тогда, когда я встретил ее в Баррингтоне.
— Доброе утро, — я хватаю Блейк за руку и, притянув к себе, обхватываю ладонями ее лицо. — Я по тебе скучал.
Она уезжала всего на два дня, но мне казалось, что прошла целая вечность.
— А я скучала по тебе, — она наклоняется и нежно целует меня в губы, затем отстраняется.
— Как тебе Стэнфорд? — спрашиваю я, глядя на нашу дочь.
Райанн как две капли воды похожа на свою мать, но я не слишком переживаю, потому что Ройал и Рейн не подпускают к ней мальчиков. Они защищают ее, как я защищаю их мать. Хорошо, что у нас есть поддержка. В этом году она перешла в старшую школу. И она напоминает мне Блейк — уже не может дождаться, когда отсюда уедет.
Когда я впервые встретил Блейк, она мечтала о другой жизни, не такой, которую ей навязали родители. И мы сделали все, что в наших силах, чтобы наша дочь получила шанс на то, чего хочет.
— Потрясающе! — улыбается она.
— Ребята, вы же не хотите всерьез отпустить ее в Стэнфорд? — возмущается Рейн. — Я думал, это шутка.
— Не все хотят сидеть дома с мамой и папой, — Райанн упирает руки в бедра. — У некоторых из нас есть мечты.
Рейн усмехается.
— Это же тридцать часов езды…
— Бери сорок, — поправляет его Ройал.
— Бывают такие штуки, называются самолетами, — с сарказмом говорит Райанн. — И у нас такой один есть. Ты можешь прилетать ко мне в любое время.
Она смотрит на Ройала.
— Там много симпатичных девушек. Подумай о жаркой погоде — пляже и купальниках.
— Правда? — Ройал с интересом приподнимает темную бровь.
— Кстати, о девушках. Похоже, ты подрался с деревом, — Блейк замечает Ройала, ее глаза с неодобрением скользят по его царапинам.
Рейн начинает смеяться, Райанн поджимает губы, а Ройал просто качает головой.
— Что-то вроде этого.
— Надеюсь, ты предохраняешься, — заявляет Райанн.
— Какого хрена, Рай? Ты не должна знать такие вещи, — говорит ей Рейн.
— Р презервативах? — спрашивает она, наклоняя голову в сторону.
— О сексе, — отвечает Ройал.
— Мне семнадцать, а не десять, — она перекидывает свои длинные темные волосы через плечо и выходит из кухни.
— Папа?.. — Рейн переводит взгляд с меня на мать и кивает головой.
— Мы обсудим это позже, — говорю ему я, когда Блейк выходит из кухни, и следую за ней по коридору.
— Имеет ли этот разговор, который мы обсудим позже, какое-нибудь отношение к двум девушкам, проехавшим по нашей подъездной дорожке в семь утра, или к той, что у меня на глазах пробиралась через раздвижную стеклянную дверь?
Я улыбаюсь, она все видит.
— Нет. Он хочет присоединиться к Лордам.
Блейк напрягается.
— Нет, — качает головой она.
— Блейк…
— Ответ — нет, Раят! Ты знаешь, как я к этому отношусь, — Блейк снимает пиджак и бросает его на кровать.
— Мы все знаем, но он хочет присоединиться к ним так же сильно, как ты хотела поступить в Стэнфорд.
Моя жена никогда не хотела учиться в Баррингтоне, но, опять же, ей не дали такой возможности. Последние два месяца они с Райанн посещали колледжи, чтобы понять, в какой из них ей хотелось бы поступить в следующем году после окончания школы. Пока, похоже, побеждает Стэнфорд.
— Это не честно, — она кладет руки на бедра и смотрит на меня.
— Знаю.
— Нет, я имею в виду нечестно по отношению ко мне. Одно — это образование, а другое может привести к смерти, — огрызается Блейк.
— Мы всегда говорили детям, что будем слушать, чего они хотят, — напоминаю ей я.
— Кроме этого, — она отстраняется от меня и поворачивается ко мне спиной.
— Ты ведешь себя неразумно.
Остановившись, Блейк оборачивается, приоткрыв рот.
— И ты, кажется, забываешь обо всем, через что тебе пришлось из-за них пройти.
Подойдя к ней, я хватаю ее за бедра, удерживая на месте.
— Ему не нужно наше разрешение.
Ее нижняя губа начинает дрожать:
— Знаю, — шепчет Блейк. — Я просто не хотела, чтобы она оказалась права.
— Кто? — хмурюсь.
— Неважно, — уклоняется от ответа Блейк.
Раздается стук в дверь, и входит наша дочь.
— Эй, моя машина…
— Опять! — кричит из коридора Ройал.
— Значит, я поеду в школу с мальчиками, — сообщает Райанн.
— Хорошо, — кивает Блейк. — Ты уверена, что выспалась в самолете?
— Да, — улыбается нам она. — Люблю вас, ребята. Увидимся после школы.
— Люблю тебя, — в унисон говорим мы.
Жена поворачивается ко мне спиной, и я слышу сопение. Я вздыхаю:
— Блейк…
— Мы уходим, — просовывает к нам голову Рейн.
— Подождите! — кричит Блейк, вытирая лицо, прежде чем повернуться к нему лицом. — Твой отец сказал, что ты хочешь поговорить о Лордах.
Рейн смотрит на меня, затем снова на нее и расправляет плечи.
— Да, хочу.
Блейк кладет одну руку на бедро, другую запускает в волосы, и