- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал - Шантель Тессье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я никогда не хотел ехать в Нью-Йорк. Нежелание моей жены только укрепило меня в этом. Я могу быть могущественным везде, куда бы ни поехал. Лорды хотят, чтобы я стал судьей, так что я им и стану, но они никогда не говорили, где я должен жить. Все ожидали, что я вернусь домой, но все изменилось. Эта женщина стала моим домом. Она родит моих сыновей. А после этого еще больше. Я хочу, чтобы дом был полон детьми. Я собираюсь делать ее беременной. Она заслуживает того, чтобы я дал ей ту жизнь, которую она хочет. И это здесь, в этом домике, со мной и нашей увеличивающейся семьей.
Я не могу гарантировать, что состарюсь вместе с ней, но буду проводить каждую секунду каждого прожитого дня, доказывая ей, что она на первом месте, несмотря ни на что.
БЛЕЙКЛИ
Я вхожу в дом в Техасе, в котором выросла. Закрыв за собой дверь, иду по коридору к кабинету отца. Повернув ручку двери, я останавливаюсь и стучу в нее.
— Войдите, — раздается голос.
Сделав глубокий вдох, я вхожу. За его столом сидит ЛиЭнн, похожая на восседающую на троне королеву. Она одета в черное платье с открытыми плечами, из которого торчат ее искусственные сиськи. Ее темные волосы убраны в тугой хвост.
Меня бесит то, как сильно я на нее похожа. Это напоминание о том, какой глупой я была все те годы, когда верила в ложь, которую мне плели о моей матери.
— А Раят знает, что ты здесь? — это ее первый вопрос.
— Конечно, — ложь. — У меня нет секретов от мужа.
Ни за что на свете он не позволил бы мне приехать и увидеться с ней без него. Он ее ненавидит! Не доверяет ей. Я чувствую то же самое, но какая-то часть меня не могла отказать ей в просьбе увидеться. Вчера поздно вечером Раята вызвали на задание, и я чувствую, что это не было совпадением. Что-то подсказывает мне, что эта женщина имеет большое влияние на Лордов. Я просто молюсь, чтобы он был слишком занят, чтобы проверить маячок, который поместил в меня после моего побега. Какая-то часть меня хочет его вырвать. Другая напоминает мне, что он спас мне жизнь, а будучи Леди, я никогда не буду в полной безопасности.
ЛиЭнн ухмыляется, жестом указывая на стоящий напротив стола стул.
— Ты поймешь, что даже в браке иногда единственный человек, которому ты можешь доверять — это ты сама.
— Это говорит женщина, которая бросила свою семью, — жалю ее я.
Мне жаль отца, я не единственная, кого она оставила. Но она его одурачила. Учитывая, что он, кажется, все еще ее любит.
ЛиЭнн открывает ящик стола и протягивает мне лист бумаги.
— Что это? — спрашиваю я, держа руки на коленях.
— Посмотри.
Я беру его и читаю надпись. Это свидетельство о браке с ее именем и именем моего отца.
— Не понимаю.
— Мы с твоим отцом поженились на последнем курсе университета Баррингтон.
Я хмурюсь.
— Какое отношение это имеет ко мне? — бросив лист на стол, я откидываюсь на спинку стула. — Это еще раз доказывает мою точку зрения, что ты бросила не только свою дочь, но и мужа.
— Двоеженство незаконно во всех штатах, — отвечает она.
Я опускаю глаза на ее безымянный палец и вижу на нем огромный бриллиант.
— Итак, ты развелась и вышла замуж за другого? — киваю я. — Не знаю, почему это так важно.
Я помню, как Тайсон и Мэтт обсуждали, что после смерти Лорда его Леди отдается новому Лорду. Интересно, попросила ли она моего отца, поскольку в прошлом году Раят убил ее мужа, теперь, когда Валери тоже мертва.
— Я была замужем только за одним мужчиной, Блейкли, — она открывает другой ящик и достает фотографию, кладет ее на стол передо мной.
Взяв ее в руки, я вижу, что это ее более молодая версия, но она похожа на меня. Парень, с которым она стоит рядом, — мой отец.
— Я… нет, — я отпихиваю от себя фото. — Ты была замужем за человеком, которого убил Раят.
Я не могу вспомнить его имя. Не уверена, что кто-то вообще сообщал мне эту информацию.
ЛиЭнн наклоняет голову в сторону.
— Брак твоего отца с Валери был ложью. Он никогда не был законным, потому что мы уже были женаты.
Я провожу рукой по волосам.
— Почему это, черт возьми, имеет значение?
— Потому что я хочу, чтобы ты знала правду.
Я фыркаю.
— Нет никакой правды. Все, что мне говорят, ложь.
— Ты думаешь, я оставила тебя из-за твоего отца. Я оставила тебя, потому что меня призвали Лорды. И ты никогда, никогда не смеешь сказать им «нет».
— С чего им просить тебя его оставить? — усмехаюсь я.
Я знаю, что Лорды должны подчиняться своей клятве, но мне никогда не говорили, что это должна делать Леди.
— Потому что Натаниэль Майерс был моим заданием.
От ее ответа у меня напрягается спина.
— Задание, которое в итоге затянулось намного дольше, чем следовало. Вот почему я его заказала. С меня было достаточно, и мне хотелось, чтобы это закончилось.
Сглотнув, я ерзаю на своем месте.
— Все еще не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.
— Мужчины приходят и уходят, Блейкли. Но твой ребенок? Вот где они тебя достают. Эти Лорды предпочитают браки по расчету, потому что они отказываются влюбляться в своих жен, потому что это покажет их слабость, — фыркает она. — Мужчины могут получить киску где угодно. Женщина может получить член где угодно. Только дети делают нас дикими. Ты уже доказала это тем, как вела себя с Валери