- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал - Шантель Тессье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда я этого не понимала. Черт, я и сейчас не понимаю на сто процентов, но очевидно, что родители одалживают этих девушек Лордам, чтобы те служили им за их преданность. Мы — приз. Предложение рабства. А если у меня будут дочери? Я никогда не допущу, чтобы с ними такое случилось! Или сыновья? Я бы точно не хотела, чтобы нашим сыновьям пришлось выбирать. Черт, я даже не знаю, что случилось с Тайсоном, но я знаю, что она была не первой, кто умер.
— Нет, — мой отец быстро качает головой, делая еще один шаг ко мне. — Все было не так.
— Тогда как? — требую я.
Раят опускает руки и встает.
— Блейк…
— Нет. Я разберусь, — мой отец подает знак моему мужу.
Я скрещиваю руки на груди и выпячиваю бедро, нетерпеливо ожидая.
— Твоя мать… Валери, — тут же поправляется он. — Она записала тебя, потому что хотела, чтобы ты была с Мэттом. Это был их с Кимберли план. Когда я узнал, мы поссорились. Я не хотел, чтобы ты была избранной, но было слишком поздно. Я не мог это остановить. Единственным выходом было вмешаться. Поэтому я дал Раяту то задание, которое дал, зная, что его преданность была на стороне Лордов, и он бы от него не отказался.
Он делает еще один шаг ко мне, я отвечаю ему тем же, ударяясь спиной о дверь, и его лицо мрачнеет.
— Я никогда не думал, что все зайдет так далеко. Пожалуйста, Блейкли. Ты должна мне поверить. Я просто пытался спасти тебя от Мэтта.
Я смотрю на Раята, который стоит за своим столом, засунув руки в карман джинсов. Его устремленные на меня изумрудные глаза ничего не выдают. Жалеет ли он об этом? Это мой самый большой страх. Я знаю, что мы встретились не случайно. Это было вынужденно. Но я все равно влюбилась в него. Что если это всего лишь его обязательства перед Лордами? Что если я просто игра, которую он не хочет проиграть? Игра, на которую он пойдет, чего бы ему это ни стоило.
— Дай нам минутку, — говорит Раят моему отцу.
Тот вздыхает и, понурив плечи, направляется к двери, а я делаю шаг вперед, чтобы он мог выйти.
Я молча смотрю на свое обручальное кольцо, когда Раят подходит ко мне и, обхватив ладонями мое лицо, нежно вынуждает меня поднять на него глаза.
— Прекрати, — приказывает он.
Я пытаюсь отвести взгляд, но его руки не дают этого сделать.
— Я вижу это выражение на твоем лице, Блейк. Я хочу, чтобы ты знала… что бы там ни говорили, или что бы я ни делал — просто знай, что я люблю тебя.
Я киваю, и слезы застилают мне глаза.
— Я серьезно, — притянув меня к себе, он нежно целует меня в лоб. — Может, ты и начиналась как задание, но теперь ты — моя жизнь.
Он опускает руки на мой живот и нежно поглаживает его.
— Вы трое — моя жизнь. И вы, ребята, всегда будете на первом месте. Ты меня понимаешь?
Его слова заставляют мое сердце биться, и я нервно сглатываю.
— Я люблю тебя, — шепчу я.
Поцеловав меня в губы, Раят толкает дверь, и мы входим в Собор. Все Лорды сидят на скамьях, одетые в плащи и маски. Раят ведет меня к первому ряду, и я сажусь на то же место, где сидела в прошлый раз, когда смотрела, как он пытал того, кто хотел разрушить мою жизнь.
Раят поднимается по лестнице и подходит к свисающей с потолка черной простыне. Он протягивает руку и сдергивает ее, выставляя на показ то, что находится за ней — Мэтта.
Его руки связаны над головой прикрепленной к потолку веревкой. Ноги широко расставлены, прикованы к полу, и на нем только боксеры.
Он весь в крови, и я задаюсь вопросом, как Тайсон мучил его последний месяц, пока Раят выздоравливал. Этого было недостаточно, чтобы его убить, но, судя по оставшимся на нем синякам и засохшей крови, определенно достаточно, чтобы покалечить.
Раят перемещается к бассейну и встает лицом к прихожанам.
— Лорды, я считаю, что это поучительный момент для всех вас, — начинает он. — Вот этот Лорд решил предать свою клятву и быть нелояльным к нам.
Мэтт поднимает голову и впивается взглядом в затылок Раята.
— Каково его наказание? — спрашивает Раят.
— Смерть! — одновременно отвечают все, и я вздрагиваю.
— Продолжай, — рычит Мэтт. — Я ни хрена не скажу!
По лицу Раята расползается улыбка.
— Тебе и не нужно… она скажет.
Просторное помещение заполняет звук открывающейся и закрывающейся на втором этаже двери, а затем я вижу, как мой отец тащит на сцену Валери. Я выпрямляюсь, мои глаза устремляются на Раята. Его глаза уже прикованы к моим. Он пытался сказать мне, что я не должна оставаться здесь на ночь. Так вот почему? Я думала, он пытался спасти меня от того, что собирался сделать с Мэттом, но, возможно, это было сделано, чтобы защитить меня от женщины, которую я считала своей матерью.
Мой отец останавливает ее и заставляет встать на колени. Она хнычет сквозь кляп. Подойдя к ней, он вынимает его, и она плачет еще сильнее. Он хватает ее за волосы и откидывает ее голову назад.
— У тебя есть один шанс объясниться, — спокойно говорит он.
Я знала, что мой отец был Лордом с тех пор, как Раят вернул меня обратно, но я никак не ожидала увидеть его в действии. Это то, о чем он хотел поговорить со мной в офисе? Подготовить меня к тому, что он планировал сделать? Может, он не хотел, чтобы я была здесь?
Валери всхлипывает, ее тело дрожит.
— Он убил ее.