Колониальная служба - Мюррей Лейнстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда «Тебан» снова вышел в космос, взяв курс на Каролу, Горн уже знал причину происходящего. Еще в древние времена люди начали оценивать стоимость предметов в золотом эквиваленте. Металлическое золото оказалось очень удобным посредником для торговых операций и для определения соотношения между валютами разных стран. Оно служило символом богатства, и даже спустя столетия, когда металл обесценился, золото продолжала использовать вышедшая в космос цивилизация.
После открытия закона Буля о распределении химических элементов в планетарных системах выяснилось, что чем ближе расположена орбита планеты к звезде, тем богаче планета тяжелыми элементами. Оказалось, что золото можно добывать в любых количествах. Его реальная стоимость резко упала и определялась только затратами на перевозку металла с внутренних планет.
Поэтому экономика плавно перестроилась на систему, при которой обеспечением стабильности валюты стали не золотые запасы, а энергетический потенциал того или иного обитаемого мира. Введенная кредитная система была очень сложной и абстрактной, но удовлетворяла всех удобством подведения счетов и торговых балансов между мирами. Количество выпускаемых в обращение кредитных купюр жестко контролировалось правительствами, но иногда возникали ситуации, при которых требовалось срочно перебросить достаточно крупную сумму через полгалактики.
На борту «Данаи» перевозилось сорок миллионов межзвездных кредитов, предназначенных для одной из недавно освоенных планет. Обычно такой груз не афишировался, но Ларсен и его сообщники каким-то образом узнали о нем и предприняли дерзкую попытку ограбления.
Классическое пиратство в космосе было невозможно. Поэтому бандиты разработали и привели в исполнение коварный план. Инженер «Тебана» смог попасть на борт «Данаи» и посадить роскошный корабль для разграбления только потому, что он оказался брошен экипажем. Даже один человек, оставшийся в рубке, легко предотвратил бы любое вторжение — для этого достаточно было бы отправить лайнер в гиперпространство. Потребовалось бы всего несколько мгновений, и «Даная» просто исчезла бы с экранов в неизвестном направлении. А в случае, если двигатели неисправны и полет в гиперпространстве невозможен, достаточно было автоматически запереть все шлюзы, и пошедший на абордаж был бы обречен ползать по внешней обшивке корабля, пока в его скафандре не кончится воздух. А вскрывать оболочку современного лайнера — дело исключительно сложное и очень долгое.
Сообщник Ларсена на борту «Данаи» успешно имитировал поломку двигателей.
К сожалению, на лайнерах не предусматривалась должность бортинженера, а палубные офицеры умели только включать и выключать двигатели, но не разбирались в них. Поэтому, когда агрегаты прекратили работу, у команды оставался единственный выбор — сесть в шлюпки или беспомощно ожидать смерти на корабле. Естественно, они выбрали шлюпки.
Преступник летел на «Данае», скорей всего, под видом пассажира. Операцию можно было легко проделать с помощью простейшего устройства с таймером, которое должно было всего лишь разомкнуть цепь в заранее выбранный момент, а затем соединить ее снова. Для этого сообщнику не требовалось находиться на борту в самый миг происшествия. Он вполне мог установить таймер, прежде чем сошел с лайнера во время остановки на пути следования. Ничего не подозревающая «Даная» была уже обречена, когда вылетела по направлению к Кароле и Гермесу.
Горн теперь мог восстановить последовательность событий с абсолютной точностью.
Когда двигатели «Данаи» остановились, корабль выбросило из гиперпространства. Оба корабельных офицера наверняка должны были пытаться снова уйти из релятивистского космоса. Вряд ли они сразу поверили в происшедшее и смирились с тем, что двигатели отказали окончательно. Такие происшествия ломали представления о теории вероятности!
Но бесплодность попыток заставила офицеров поверить в реальность того, что случилось с их кораблем. Когда же и аварийный двигатель отказался работать, они, наверное, почувствовали, что сходят с ума.
Несмотря на потрясение, в панику они не ударились, — психологическая устойчивость была одним из основных критериев при отборе экипажей пассажирских лайнеров.
В конечном счете они пришли к тому, к чему их подталкивали злоумышленники — к решению покинуть корабль.
Горн так хорошо представлял себе эти события, словно был их очевидцем.
Должно быть, панику удалось предотвратить. Офицеры распределили людей по шлюпкам и выполнили все остальные действия, предусмотренные инструкциями как раз для таких чрезвычайных ситуаций.
Когда читаешь подобные инструкции, кажется, что их писали люди с больным воображением, но стоит попасть в ситуацию, подобную описанной, проникаешься благодарностью к автору за возможность положиться на чужой опыт.
Согласно инструкциям, офицеры должны были тщательно собрать наиболее ценную и компактную часть корабельного груза, наличные деньги в том числе. Им даже не могло прийти в голову, что именно деньги и были причиной аварии двигателей. Хотя… Капитан ведь оставил записку, значит, он не до конца поверил в стечение обстоятельств.
Горн четко представлял себе, что произошло на «Данае», Но понимать — еще не означает иметь план действий. Главной его заботой была, конечно, Джинни, летевшая в ненадежной спасательной шлюпке к планете-маяку — Кароле. Ему хотелось немедленно отправиться на Каролу, и он изо всех сил боролся с безумным желанием убить Ларсена и украсть шлюпку с «Тебана». Но он понимал опасность, а главное, бессмысленность этой затеи: «Тебан» летел в нужном ему направлении, и каким бы старым и дряхлым ни был этот корабль, все равно он двигался намного быстрее спасательной шлюпки. Однако просиживать часами рядом с воющими двигателями и ничего не делать было невыносимо.
И все-таки Горн держал себя в руках — он должен оставаться на «Тебане» с Ларсеном, чтобы превратить погоню в спасательную экспедицию.
Через три дня «Тебан» все еще «мчался» к Кароле со всей доступной ему скоростью. Горн рассчитал, что спасательные шлюпки должны были к этому времени достигнуть планеты, если им ничто не помешало. «Тебану» же предстояло еще двое суток лететь, прежде чем он доберется до Каролы.
Время от времени Горн встречал в коридорах маленького инженера, еще больше сморщенного, чем раньше; даже его фуражка потеряла свой щегольской вид. Встретив кого-нибудь, он старался побыстрее скрыться с глаз долой. Вокруг него распространялась аура обреченности. По звериным законам капитана-маньяка, инженер был отработанным материалом, подлежавшим списанию. А то, что старик выполнил кошмарную задачу и на ходу проник на борт «Данаи», не заслуживало ни пересмотра приговора, ни даже простой благодарности. Бывший инженер уже был покойником, хотя пока еще ходил и разговаривал. Он в ужасе проживал каждый день, и даже бутылка теперь не приносила забвения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});