Бунт на «Кайне» - Герман Вук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вилли считал себя непонятым героем: он все еще страдал от оскорбительного назначения на «Кайн». Его, преодолевшего все сорок восемь недостатков, попавшего в те пять процентов, что составляют гордость училища, — и послать вылавливать мины на престарелой галоше времен первой мировой войны! Это было унизительно, и дважды унизительно, потому что Кеггс, который стоял рядом по алфавиту, но очков на двести уступал по всем параметрам, получил такое же назначение. Совершенно ясно, что флот распорядился ими просто так, по алфавиту, не задумываясь об истинной ценности каждого, будто они не люди, а свиньи, которых отправляют на бойню. Так думал Вилли.
Его втянули в длившийся двадцать дней водоворот выпивок и вечеринок. Он перекатывался с Кифером из клубов в бары, оттуда — в квартиры девочек. Уменье развлекать публику игрой на фортепиано быстро сделало его популярным. И офицеры и девочки приходили в полный восторг от «Если б знала антилопа, антилопа гну…», и ему приходилось исполнять ее по нескольку раз за вечер. Он восстановил обретенное в колледже умение сочинять куплеты, используя фамилии своих приятелей:
Хирохито, лишь услышав о Кифере славном, дрожит, утешаться скорей сигареткою с травкой бежит.
Вилли, беря джазовые аккорды, проворно передвигался от имени к имени, успевая отметить куплетами всех, находившихся в помещении. Аудитория шалела от восторга, особенно девушки, полагавшие, что дар его граничит с чем-то сверхъестественным. Они с Кифером взяли напрокат старый «форд» и на бешеной скорости носились по горным дорогам, обедали в китайских ресторанчиках, обильно поглощая блюда из морских гребешков и крабов, и очень мало спали. Их приглашали в приличные дома и в закрытые клубы. Это была грандиозная война.
Кифер познакомился с офицером из транспортного отдела. В результате друзья отбыли на запад в плавучем госпитале. «Сестрички и свежая клубничка — это как раз то, что нам надо, Вилли, мой мальчик», — заявил Кифер, с гордостью сообщая новость. Они, пошатываясь, поднялись на борт «Мерси» на рассвете, после довольно буйной прощальной вечеринки, и, пока этот плавучий гроб тащился к Гавайям, продолжали развлекаться в том же темпе. Каждый вечер медсестры валили в кают-компанию, и Вилли играл на рояле. По части встреч между представителями разного пола на «Мерси» существовали строгие правила — где и когда, но Кифер быстренько все разведал, и устроил так, что они могли гоняться за счастьем сутки напролет. Тихий океан они почти не видели.
Они высадились в Гонолулу рука об руку с двумя лишенными всяких предрассудков сестрами, лейтенантами Джонс и Картер; обменявшись торопливыми поцелуями под неоновой рекламой ананасов «Доул», они условились встретиться за ужином. Два наших энсина погрузили багаж в такси, за рулем восседал курносый гаваец в рубашке всех цветов радуги.
— Военно-морская база, Пёрл, пожалуйста.
— Есть, джентльмены.
Кифер высадился у казармы для холостых офицеров, длинного барака из некрашеного дерева. Вилли отправился к офицеру-кадровику в бетонное холодное здание Гавайской береговой охраны, где ему сообщили, что «Кайн» находился на военной верфи, в доке С-4 на ремонте. Он забросил багаж в другое такси и понесся к докам. В доке С-4 ничего, кроме вонючей воды с маслянистыми разводами, не было. Он отправился бродить по верфи, оглушенный звуками судоремонта, расспрашивая всех встречных рабочих, матросов и офицеров. Никто и слыхом не слыхивал о таком корабле. Повсюду стояли линейные корабли, авианосцы, крейсеры, эсминцы; дюжины серых монстров, кишевших матросами и клепальщиками. «Кайна» нигде не было. Вилли вернулся к кадровику.
— Только не говорите, — сказал толстый лейтенант, — что они снова смухлевали с картой стоянки…
Он порылся в груде донесений в ящике стола:
— О, извините. Они ушли. Отвалили сегодня утром.
— И куда?
— Простите, секретная информация.
— Ну хорошо. А мне что теперь делать?
— Понятия не имею. Вам надлежит прибыть на корабль.
— Но мой корабль ушел час назад!
— Это не моя ошибка.
— Послушайте, — сказал Вилли. — Единственное, что я хочу знать: каким транспортом добраться до «Кайна».
— А, тогда вам нужен транспортный отдел. Я-то по кадрам. Следовательно, вам надо обратиться к офицеру, который отвечает за транспорт.
Лейтенант встал, опустил никель в автомат с кока-колой, вытащил покрытую изморозью бутылку и шумно выпил. Вилли подождал, пока он усядется на свое место.
— Кто этот офицер и где он находится?
— Господи, да откуда ж я знаю!
Вилли вышел. Поморгав на ярком солнце, он увидел на соседней двери табличку «Транспортный отдел».
— Этот, похоже, не слишком много знал, — пробормотал Вилли и вошел в дверь. За столом сидела сухопарая дама лет тридцати семи.
— Простите, — сказала она вошедшему Вилли, — но катеров больше нет.
— Все, что мне нужно, — это транспорт на военный корабль США «Кайн».
— «Кайн»? А где он?
— Не знаю.
— Тогда каким же образом вы собираетесь до него добраться?
Она вынула из ящика бутылку кока-колы, сорвала крышку об угол стола и выпила.
— Никто не говорит, где сейчас корабль. Он отвалил сегодня утром.
— О, так он не на верфи?
— Да нет же! В открытом море.
— Ну и каким образом вы собираетесь добираться до него на катере?
— Мне не нужен катер, — воскликнул Вилли. — Я, что, просил катер?
— Но вы пришли сюда, не так ли?! — рявкнула женщина. — Это служба катеров.
— На двери написано «Транспортный отдел».
— Совершенно верно. Разве катер — не транспорт?
— О’кей, о’кей, — сказал Вилли. — Я здесь новичок, и очень глупый. Пожалуйста, объясните мне, как добраться на мой корабль.
Женщина размышляла, постукивая зубами о горлышко бутылки.
— Ну, я полагаю, вам нужен транспортный отдел флота. А это транспортный отдел верфи.
— Благодарю вас. А где находится транспортный отдел флота?
— Господи, да откуда мне знать! Почему бы вам не спросить офицера по кадрам, это следующая дверь.
На сегодня Вилли сдался. Если военно-морской флот не спешит послать его вслед за «Кайном», ему тоже спешить незачем. Он вернулся в офицерское общежитие, чрезвычайно утомившись от перетаскивания в такси и из такси сундука и двух чемоданов.
— Как всегда вовремя. — Кифер был такой свеженький и шикарный в выглаженной рубашке цвета хаки и брюках. На Вилли была его тяжелая синяя форма. — Отличные новости. Адмирал дает сегодня вечеринку для медсестер. Донси и Картер получили разрешение взять нас с собой.
— Какой адмирал?
— Да кто его знает! Их здесь как блох на собачьей заднице. Ты отыскал свой корабль?
— Он ушел сегодня утром. И никто не говорит, в каком направлении.
— Ну и отлично! Еще одна отсрочка, может, к счастью. Пойди прими душ.
Вечеринка начиналась весьма тихо и пристойно, в красивом адмиральском доме на территории базы. Большинство гостей впервые видели живого адмирала и потому держались чинно. Адмирал, высокий лысый человек с поразительно темными подглазьями, с истинным величием лично приветствовал каждого входящего в уставленную цветами, устланную соломенными циновками гостиную. После первых бокалов атмосфера несколько потеплела. Вилли, сдавшийся на уговоры Кифера, послушно уселся за рояль. При первых же нотах лицо адмирала засияло, и он примостился рядом, размахивая бокалом в такт музыке.
— У мальчика явный талант, — сказал он стоявшему рядом капитану. — О господи, этот второй эшелон все-таки привносит некоторое оживление.
— Совершенно верно, сэр.
Кифер слышал разговор:
— Эй, выдай-ка «Антилопа знает», Вилли.
Вилли покачал головой, но адмирал заявил:
— Что? Что это такое? Ну-ка, сыграйте, что бы там такого ни было.
Песенка произвела сенсацию. Адмирал поставил бокал и зааплодировал, все подхватили. Адмирал гоготал от удовольствия.
— Как вас зовут, энсин? Боже, вы настоящая находка!
— Кейт, сэр.
— Кейт. Отличная фамилия. Вы не из индианских Кейтов?
— Нет, сэр. Я с Лонг-Айленда.
— Все равно отличная фамилия. Ну-ка, еще немного музыки. Погодите… Вы знаете «Кто треснул Пенелопу камбалой по попе»?
— Нет, сэр.
— Черт, я думал, все знают.
— Если вы напоете, сэр, — с радостным энтузиазмом вмешался Кифер, — Вилли тут же подберет.
— Да боже мой, конечно, напою, — адмирал оглянулся на капитана, — если Мэтсон мне поможет.
— Разумеется, адмирал.
Вилли легко подобрал припев «Кто треснул Пенелопу камбалой», и дом задрожал от хора мужских и женских голосов, дважды исполнивших песенку. Сестры хихикали, переглядывались и щебетали.