- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет миссис Смитон - Энн Грэнджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Предполагаемый наследник ошибся. Я все же думаю, это стоит проверить, хотя бы из-за того, что рассказала нам Джанин.
— Ты имеешь в виду скупость Оливии? — уточнил Алан.
— Нет, тот разговор на кухне, когда Джанин убедила ее заказать себе новые тапочки. Вспомните, как было дело, — Мередит выдержала паузу для пущего эффекта. — Все это происходило в жаркий день в кухне, когда Джанин занималась выпечкой и все двери и окна были открыты. Любой, кто находился в это время в доме или в саду, мог услышать ее слова о подлости и низости людей и у него могли появиться не очень хорошие идеи.
Макби на мгновение закрыл лицо руками. Потом сказал:
— Фантазии у тебя — прямо как у Винни. Заметь, я даже не извиняюсь! Да, это возможно. Кто-то мог услышать, но у нас нет никаких оснований полагать, что этот кто-то услышал, и даже что этот мифический кто-то вообще был там!
— Можно еще раз поговорить с Джанин, — заметила Мередит.
— Нет, только не я! Меня это абсолютно не касается.
— Вы забыли еще кое о чем, — добавила Винни. — О пони.
— Ох, опять эта чертова лошадь!
— Да, и история очень подозрительная. Кто-то отравил бедное животное. Спросите Рори Армитаджа. Кто-то настолько ненавидел Оливию, что хотел, чтобы она заболела.
Они могли бы продолжать спор неизвестно сколько, но тут Мередит, глядя через столик в сторону входа, вдруг спросила:
— А это еще кто такой?
Вошедший почти полностью заполнил собой низкий дверной проем. Он был невысокого роста, почти квадратный, с открытыми взорам могучими плечами и руками, так как он был в одной майке. Кроме майки, на нем были грубые брюки и тяжелые рабочие ботинки. Шея и руки густо поросли шерстью.
«Кинг-Конг какой-то», — подумала Мередит. Голова его, однако, была совершенно лысой, круглой и гладкой, как купол собора, а на загорелом лице сияла дружелюбная улыбка. Приглядевшись получше, Мередит решила, что улыбка была вовсе не так уж и дружелюбна. Она была неизменной, застывшей, как маска, может быть, в результате защемления каких-нибудь мышц, и не означала ровным счетом ничего. «Голова, как тыква, — подумала Мередит. — Такого встретишь на Хэллоуин — испугаешься!»
* * *Вновь прибывший оглядел бар со своей застывшей улыбкой налицо и поприветствовал всех хриплым «Здрасьте».
Разнобой голосов ответил на приветствие, но при этом никто и не взглянул в его сторону. Он подошел к стойке, где Мервин неторопливо вытирал пролитое пиво.
— Привет, Эрни! Как обычно?
— Это всего лишь Эрни Берри, — тихо сказала Винни, — наш мастер на все руки. Он не красавец, но хорошо, когда такой человек есть под рукой. За деньги Эрни может сделать абсолютно все, для него не существует слишком грязной, тяжелой или неприятной работы. Именно его позвали хоронить пони. Конечно, ему понадобилась помощь, один он бы не справился.
— Это отец Кевина? — догадалась Мередит.
Винни состроила гримаску.
— Считается, что да. Эрни никогда не был женат, но на протяжении многих лет делил кров с несколькими женщинами. Он называет их подругами. В последнее время, правда, у него никого нет. Так вот, одна из его подруг, когда уходила от него, оставила ему ребенка. Действительно ли Кевин его сын, или он уже был у той женщины, когда она сошлась с Эрни, этого никто не знает. Парень все время живет с Эрни, да и работают они вместе. Берри неплохой работник, вовсе не ковбой, как его иногда называют, но и не халтурщик. Конечно, он не универсал: лучше всего справляется с какой-нибудь ручной работой, и чтобы не было проводов. Туда, где есть электричество, я бы его и близко не подпустила.
— Могу поспорить, что он не ведет приходной книги, — сказал Макби, — но меня это не интересует, Винни, я не служу в налоговой полиции. Но мне приходилось встречаться с такими работниками, как Берри, и я знаю, что они всегда берут только наличными.
— И Эрни тоже, — согласилась Винни, — но это еще и потому, что он неграмотный, не может даже свое имя написать.
— То есть не может выписать квитанцию, — попытки Винни оправдать Эрни не произвели на Алана впечатления, — и, конечно не соблюдает никаких правил, потому что не может их прочитать.
— Но ему же приходится иногда заполнять какие-то формы. Как он выходит из положения? — поинтересовалась Мередит.
— За него это делает Кевин, — объяснила Винни. — Кевин ходил в школу и умеет читать и писать. Он не особенно сообразительный, но все может понять, если ему объяснить попроще. Думаю, Оливия всегда помогала им, когда они сталкивались с чем-то, чего не могли понять. Например, объясняла, как надо заполнять бланки или помогала с письмами в официальных коричневых конвертах, которые Берри иногда получает. Видите ли, Эрни не хотел, чтобы местное общество знало о его личных делах, но Оливию он не считал местной кумушкой, которая станет сплетничать о нем. Она была настоящей леди, и если ей и приходилось читать чужие письма, она держала рот на замке.
— И она не забыла их в своем завещании? — спросила Мередит.
— Что? Ах, да! По паре сотен каждому. Которые, — едко добавила Винни, — весьма пригодятся Мервину.
* * *— Она была такая ранимая, такая одинокая в своем большом доме, — проговорила Мередит.
Они были, наконец, одни у себя в коттедже — сидели перед камином, в котором в этот вечер пылал огонь. У каждого было по порции омлета и по стакану вина, причем омлеты приготовил Алан. Мередит не любила готовить и считала это вполне сносным оправданием. Все, что она клала на сковородку, немедленно пригорало. Алан не был первоклассным поваром, но один из его родственников научил его готовить. В общем, омлеты получились славные, и Мередит с готовностью похвалила их.
Макби скромно принял похвалу и вернулся к ее предыдущему замечанию.
— Да, Оливия была ранима, как и любой старый человек. Твоя теория насчет завещания не лишена смысла, но мы сейчас не можем ничего доказать. Я знаю множество таких случаев: совпадения, неудовлетворительные объяснения, беспринципные люди, в общем, этого недостаточно.
— Возьми в качестве примера Берри. Если верить Винни, он хороший работник. Кажется, он неплохо ладил с Оливией и уважал ее. Может быть, он ее побаивался, ведь он относил ей читать свою официальную почту, если Кевин не мог чего-то понять? В сущности, по-своему он вполне нормальный человек. Естественно, я бы не стал ему доверять. Я видел таких и раньше: у них есть машины, но они не проходят техосмотр, имеют ружья, на которые нет разрешений, телевизоры без лицензий и тому подобное. Они не преступники, просто не утруждают себя соблюдением законов. Согласен, если бы у меня были престарелые родственники, я бы не хотел, чтобы они зависели от такого парня, как Берри, но в данном случае у меня нет причин думать, что он обманывал Оливию или пытался как-то воспользоваться ею.
— Тебе сначала надо поговорить с Рори Армитаджем. Ты обещал, что сходишь ка нему.
Он вздохнул и отложил вилку.
— Ладно, давай пока оставим это. С тобой и Винни я чувствую себя, как загнанный зверь. Пойду поговорю с этим ветеринаром завтра утром, сразу после завтрака; поймаю его до того, как он уйдет на работу. Пойдешь со мной?
— Нет уж, иди один, — Мередит старалась не встречаться с ним взглядом. — Если два человека явятся без приглашения и начнут задавать странные вопросы, это может его обескуражить. Лучше поговори с ним с глазу на глаз. А я, э… Я лучше схожу на Конюшенную, заглянув тот странный магазинчик.
— Это еще зачем?
Мередит немного смутилась.
— Ну, если хочешь знать, затем, что Винни сказала мне, будто бы Сэди Уоррен, хозяйка, местная ведьма. Я хочу просто посмотреть на нее. Я еще никогда не встречала ведьм.
— Ты и завтра ее не встретишь, — уверенно сказал Алан. — Ты познакомишься с какой-нибудь старушенцией, которая просто уверена, что она ведьма.
— Надеюсь, в этом нет ничего незаконного?
— В том, чтобы прикидываться ведьмой? Если только это, то ничего. Все зависит от того, что она делает. Если она просто пляшет в каких-нибудь лохмотьях и бормочет заклинания, пусть себе пляшет, но если занимается наркотиками или растлением малолетних, то это совсем другое дело. Она, наверное, считает себя белой колдуньей. Такие относительно безобидны. Она будет тебе рассказывать насчет языческих религий, дохристианских верований, зеленых человечков, о великом боге Пане, о Матери-земле, мужских и женских элементах в природе, о летних и зимних солнцестояниях и все это будет обильно приправлено древнеегипетскими культами. Многие люди верят в подобную чушь.
— А как насчет продажи заговоров?
— Вот этого я бы ей не советовал делать. Или пытаться навести на кого-нибудь порчу. Это уже похоже на обман или вымогательство и может расцениваться как преступление. — Он посмотрел на нее и усмехнулся. — Надеюсь, ты не собираешься покупать у нее заговор?

