Еретик. Войны мертвых - Александр Черниговский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‑ Хорошо, старик, я скажу по‑другому, ‑ прорычал вампир. ‑Она пойдет со мной, и точка.
‑ Вы опьянены битвой, мой друг, ‑ вздохнул Зеин, ‑ а посему судить Вас я не в праве. Но все‑таки, могли бы Вы мне объяснить, зачем…
‑ Господин, господин! ‑ В парную сломя голову вбежал слуга, едва не запутавшись в подолах собственного одеяния. ‑ Слава Богам, я нашел Вас.
‑ Что случилось, Милор? ‑ спросил маг.
‑ Инквизиция просит Вашей аудиенции, господин. Немедленно.
‑ Быстро же они… Хорошо, пригласи их в мои покои и угости, как подобает. Я скоро буду. ‑ Зеин повернулся к своему Гостю. ‑ Вам удивительно везет на добрые встречи, мой друг. Отложим наш разговор на потом. А теперь, будьте добры, сидите тихо и никуда не выходите. Будет дурной знак, если Вас сожгут на костре через несколько дней после пробуждения. Эльза, присмотри за нашим гостем, Кларисса скоро придет и поможет тебе
Не ожидая ответа, некромант вышел из парной навстречу неминуемым проблемам. Слишком редко церковники посещали его дом, пришла пора платить.
* * *Такое жилище больше подошло бы ученому монаху или архивариусу, чем могущественному колдуну. Вдоль стен плотными рядами стояли стеллажи, доверху набитые ветхими книгами. Если бы не чары, весь запас знаний старого волшебника рассыпался бы в пыль. И больно неуместно смотрелись в этой библиотеке простая кровать и огромный письменный стол возле маленького окна. Большая часть комнаты обычно пустовала или захламлялась только Зеину понятными вещами, но сейчас посреди нее стоял пышный стол, правда, не со столь пышной кампанией для званого обеда.
Сидя за столом, полным всевозможных яств, инквизиторы не проронили ни слова. Глубокие капюшоны скрывали их лица, лишь бесконечное шептание душ, укрывающих их темной пеленой, нарушало напряженную тишину.
Без тени страха маг распахнул дверь, оставив слугу позади.
‑ Добрых дней, братья в Вере, ‑ сказал он, присаживаясь за стол. ‑ Чем могу быть вам полезен?
Монахи терпеливо молчали, оставив светскую болтовню неугомонным призракам. Некромант никогда не боялся своих исконных врагов, служителей Веры, а не Знания, но даже ему порой становилось жутко от их хладнокровия.
‑ Объяснитесь, достопочтимый Зеин, ‑ начал один из них. Все инквизиторы были на одно лицо, и всегда их хриплые голоса доносились откуда‑то издалека, ‑ что произошло в Вашем замке несколько часов назад?
У мага всегда был готов правдоподобный ответ, тем более, что он был не далек от истины.
‑ Прошу прощения за беспокойство, господа, но ничего из ряда вон выходящего. Пара Баронов не знала меры Лунной Пыли. Ссоры здесь ‑ частое явление.
‑ Сразу видно, что Вы давно не были в храме, да не в обиду Вам будет сказано, господин Зеин, ‑ сказал третий из квартета безликих. ‑ У Бога нашего на это иное мнение.
‑ Чем же я смог прогневать Владыку костей? ‑ удивился маг. Кусок вепрятины на его тарелке рассыпался в пыль, сгинув в пучине души волшебника.
‑ Лично вы ‑ ничем, ‑ сказал второй. ‑ Именно для этого мы здесь, достопочтимый ‑ узнать правду. Не каждый день в самом сердце города взрывается главный оплот власти.
‑ К сожалению, господа, вы недооцениваете силу опьяненного вампира. Вспомните, уже не раз подобное сотрясало эти стены, и они, к счастью, все еще стоят.
‑ Это не имеет значения, ‑ сказал четвертый, проведя пальцем по лезвию изогнутой косы, висевшей у него за спиной. ‑ Лунный Бог предсказал на сегодняшней службе, что с самого верха придет рожденный в земле и начнет чинить смуту в этих благодатных землях. Вы ведь понимаете, уважаемый архимаг, что мы, подобно Вам, печемся о благе народа. Еще недавно дикари осаждали стены этого прекрасного города, и вряд ли люди будут довольны еще и внутренним мятежом. Ведь Вы понимаете, о чем мы говорим?
‑ Безусловно, уважаемые инквизиторы, но позвольте вам напомнить один немаловажный факт: по договору, заключенному между мной и вашими Епископами, все внутренние проблемы двора остаются в моем ведении, и сановники не имеют права вмешиваться, если я не решу обратного.
‑ Мы помним об этом, ‑ хором сказал квартет. Но речь продолжил первый монах. ‑Однако данный инцидент касается не только Вашего двора, но и всех живущих в этом городе, а это значит…
‑ Что вы странные гости, ‑ засмеялся Зеин. Инквизиторы молча смотрели сквозь него. ‑ Боги пресвятые, я встретил вас, как подобает хорошему хозяину: пригласил в свои покои, накрыл щедрый стол, а вы не только не соблюдаете этикет, но даже не отведали угощений! Так дело не пойдет. Угоститесь хоть чем‑нибудь, и тогда мы с чистой совестью продолжим нашу беседу.
‑ Прекратите балаган, архимаг, ‑ прохрипел второй инквизитор. Все так же холодны, отметил про себя некромант, им явно далеко до Епископов, абсолютно не умеют льстить. ‑ Вы уже имели опыт общения с Нашим Богом, и у Вас не должно возникать сомнений в Его предсказаниях.
‑ Господа, признаюсь честно, я нетерпелив, а потому отброшу реверансы. Если вы хотите начать обыск в моем замке, пусть Архиепископ Веве лично навестит меня в ближайшие дни, и мы вместе обсудим вашу просьбу. А теперь, если у вас нет других вопросов, покиньте мой замок. Я слишком занят.
При всей выдержке, свойственной каждому магу, Зеин терпеть не мог фанатиков. Встав из‑за стола, он приказал прятавшемуся в тени слуге проводить гостей к выходу, а сам отправился решать назревающие неприятности. Ему не понравилось, как вели себя монахи, слишком нагло, даже для воинов Церкви. И пока Милор трусливо вел их по коридорам, некромант чувствовал, как плененные ими души просачиваются сквозь стены, выслушивая и высматривая все, что позволит поймать старого мага на крючок.
Не выйдет, пресвятые вы пройдохи. Щелкнуть вас по носу, чтобы не лезли не в свои дела. Эфирная плеть хлестнула по зыбким бокам беспомощных духов, и те с визгом устремились к своим повелителям. Грубость ‑ качество честных правителей, так напутствовал Зеина его учитель.
Что сказать, старик был неизлечимо далек от политики, и тогда еще молодой чародей не избежал этой участи. Он мог управлять природой, любой дух был подвластен его воле, и лишь дух воплощенный все не давался ему в руки. Править народом совсем не забава, власть некроманта держалась лишь на его природе. Он правил, потому что не мог никому подчиняться, потому никто не был на это способен. Магия ‑ наука царей, сущая правда. Только никто не спросил колдуна, желает ли он царствовать.
Слишком человечно.
* * *‑ Отпусти меня, вещунья, ‑ прорычал гость, пытаясь отпихнуть от себя Эльзу.
‑ Нельзя, Спаситель! Господин Зеин не велел! ‑ упиралась она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});