- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От любви к пельменям - Юлианна Гуськова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Много каких-то странных подробностей выяснилось, знаете ли, — невинно пожала я плечами. — Какое ваше полное и настоящее имя? Назовите год и дату вашего рождения, место жительства в Ленире в данный момент. Расскажите о своем образовании, опыте работы. А также о том, почему вы скрывает свои контакты и работаете непродолжительный период времени в различных заведениях. Вы услышали те темы, что меня интересуют — излагайте, — я захлопнула блокнот, отложив его в сторону, желая для начала просто выслушать Динэла.
— Хорошо, — он откинулся на спинку дивана и сложил руки на груди. — Меня зовут Динэл Дорест, я родился в восемьсот семнадцатом тысячелетии сорок пятого года, вырос в столице. Я закончил поварскую академию в Шаганефсе и, приехав в Ромарин, открыл свою пельменную. Моя пельменная находится в столице, — Динэл достал из кармана визитку с витиеватым названием: «Пельмени от Динэла». Я работал поваром в своем же заведении, но понял, что мне пора расширяться. В прошлом году я открыл в столице еще три пельменных, а месяц назад решил открыть свое заведение в каком-нибудь другом городе. В Ленир я приехал, потому что здесь живет моя тетушка, которая приболела, и об открытии пельменной не думал, однако понял, что моя идея могла бы быть успешной здесь. Я по очереди устраивался на работу в ресторанчики и пельменные — их здесь всего четыре. Есть еще один магазинчик, в котором просто продают пельмени. Именно тогда, когда я оценивал конкурентов, работая в заведении и в доставке, я познакомился с вами. Не думайте, что вы меня чем-то зацепили и поэтому я приготовил вам пельмени — нет. Я выбрал несколько испытуемых, которым дал попробовать еду совсем другого качества, и вы были одной из них, правда я не знал, что вам настолько понравится, что вы захотите написать об этом статью. Мне правда приятно, и я был рад, однако не мог вам дать свои контакты или сразу принять предложение, мне было нужно немного времени. Когда я работал у конкурентов, то уже тогда понял, что дело пойдет в гору и начал работать над открытием заведения. Если бы я принял ваше предложение, то вы бы стали писать о какой-то из пельменных, что уже есть в городе, но это совсем не то, что нужно вам, как хорошему издательству. Поэтому я не давал вам свой код артефакта и ничего не рассказывал, чтобы вы не начали работу раньше времени, а когда и начали, то писали уже о моей пельменной. Немного эгоистично, но честно. Сегодня последние штрихи над открытием пельменной завершились. Завтра я проведу рекламную акцию и послезавтра открою заведение. Много людей оно сразу не привлечет, но вкусная еда знает своё дело, а если и вы, госпожа Кэстр, напишите хороший выпуск, то каждый из нас будет в выигрыше. Пожалуй, мне больше нечего сказать, — Динэл весело улыбнулся и посмотрел на меня так, словно хотел произвести впечатление. Ему это удалось.
Охотилась за доставщиком пельменей, который хорошо готовит, а поймала владельца столичных пельменных, который открыл филиал в Ленире. Неплохо-неплохо. Это даже лучше, чем я могла вообразить, но все равно успела накрутить себя, пока пыталась понять, какую игру ведет Динэл, скрывая свою личность. Однако…
— Это прекрасно. Но с чего мне вам верить? Может вы лжете? Ваша история все равно не дает мне понять: почему ни на одном из мест работы вы не оставили код артефакта.
— Может быть, я не оставляю свой код артефакта где попало, чтобы очень заинтересованные девушки не искали и не беспокоили меня? — хмыкнул мужчина, красноречиво глядя на меня. — Хотите проверить? Можем съездить с вами завтра в столицу, если сомневаетесь.
— Я действительно видела как-то раз его пельменную. И он не врет, — тихо шепнула мне на ухо Бэка.
Подруга обладала удивительной врожденной способностью: чувствовать ложь, а потому я немного расслабилась, но сдавать позиции не собиралась:
— Раз вы предлагаете, то я согласна. Завтра едем смотреть ваши пельменные и если все так, то мы начинаем работать над выпуском.
— Завтра у нас общее собрание, ты не можешь его попустить, — тут же вклинился Олевер, а я поморщилась — он был прав. Открыв дневник, я стала искать время, когда могла бы быть свободна. — Бренда, в этом нет нужды. Я тоже видел его заведения как-то раз. Они располагаются в достаточно проходных местах. Более того, Динэл, когда вы сказали о них, мне кажется, что я даже видел вас внутри.
— Спасибо, — Динэл в знак благодарности кивнул ему. — Что вы вообще хотите написать?
— Хм… — я призадумалась. Я уже столько раз отвечала на этот вопрос, но каждый раз, думая об этом, я нахожу все новые и новые причины, почему хочу писать на эту тему. — Я просто хочу показать другим людям, насколько вкусными могут быть пельмени. У вас хорошо получается готовить, у меня и у Олевера — писать. Мы бы хотели посетить вашу пельменную, попробовать главные и фирменные блюда, сделать снимки, записать пару рецептов и больше узнать о том, как вы пришли к тому, чтобы делать пельмени. Ничего необычного.
— Хорошо. Вы вместе будете работать над этим? — Динэл указал на меня, Бэку и Олевера.
— Нет-нет, я не работаю в издательстве, — тут же отмахнулась Бэка.
— Работать будем я и Бренда, — подтвердил Олевер. — Прошло уже два дня с того момента, как мы озвучили эту мысль, но у нас есть всего неделя, чтобы предоставить издательству готовую статью и план следующих. Давайте поработаем в ускоренном темпе. Наш рабочий день заканчивается в семь часов вечера, можем ли мы прийти в пельменную позже? Подпишем договор, поболтаем и поедим.
— Хорошо. Я буду ждать вас в любое время завтра. Пельменная находится на большой Некромантской 13 а.
— На главной улице города? — изумилась я. — Достаточно сложно найти там помещение, которые бы сдавалось. Да еще и дорого это очень. Уверены, что это окупится?
— Это мое помещение и это я раньше сдавал его. Это же не будет проблемой? — немного снисходительно улыбнулся Динэл, а я с еще большим уважением посмотрела на мужчину. Чувствую, мы с ним сработаемся. — Вы уже вскипятили воду для пельменей? — словно невзначай поинтересовался он.
— Вскипятить воду? Для того, чтобы сварить пельмени надо бросить их в кипящую воду? — изумилась я.
— У вас хорошее чувство юмора, — хмыкнул Динэл, но, посмотрев на меня, уточнил. — Вы не шутите?
— Ох, Бренда, тебе же уже не семнадцать, — закатила глаза Бэка и поспешила на кухню. Динэл метнулся за ней. Я и Олевер решили не

