Пир мудрецов - Афиней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже гнезда для себя гальциона влажная в створках .
Вить не стала, ведь я был бездыханен и мертв.
К дочери Клиния будь же добра! Она из эолян,
В Смирне жила и сама делает много добра!
И Посидипп написал эпиграмму на почитавшуюся в Зефирии [d] Афродиту:
В храм Филадельфовой славной жены Арсинои-Киприды
Морем и сушей нести жертвы спешите свои.
Эту святыню, царящую здесь, в Зефирийском прибрежье,
Ей, Арсиное, воздвиг первый наварх Калликрат.
Добрый молящимся путь посылает богиня и море
Делает тихим для них даже в средине зимы.
Упоминает осьминога и трагик Ион в следующих стихах из "Феникса" [TGF2.739]:
[e] Полипа ненавижу, что меняет цвет
И щупальцами к скалам прикрепляется
Бескровными.
107. Виды же осьминогов по Аристотелю и Спевсиппу таковы: эледона, полиподина, больбитина, осмила. А в книге "О животных" Аристотель перечисляет, что к моллюскам относятся осьминоги, осмила, эледона, каракатица и кальмар. Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [cp.323fj:
Каракатицы, полипы, да кальмары быстрые,
Да зловонные больбиты, крабы говорливые.
[f] Архестрат же пишет:
Лучшие из осьминогов - на Фасосе, в Карий славной,
Также Керкира растит великое множество крупных.
Дорийцы, как например Эпихарм, выговаривают слово "полип" через о долгое: πώλυπον. Также и Симонид говорит [ср.316b]: "Ища полипа (πώλυπον)". Аттики же говорят πουλύπουν.
Относится он к семейству, близкому к селахиям (σελαχωδών): так называются хрящевые рыбы (χονδρώδη):
Полипы (πουλύποδες) и колючие акулы.
Моллюсками называются все кальмароподобные, а хрящевыми - рашпильные акулы.
(319) 108. Крабы (ΠΑΓΟΥΡΟΙ). О них упоминает Тимокл или Ксенарх в "Багрянке" [Kock.II.471]:
Рыбак я мудрый, все познал я хитрости
Богопротивных крабов и малюток-рыб -
Ужели я буглосса, дурня старого,
Не проведу в два счета? Дело было бы!
109. Пеламида (ΠΗΛΑΜΙΣ). О ней в "Музах" упоминает Фриних [Kock.I.380]. Аристотель в пятой книге "О частях животных" пишет [ИЖ.V.36]: "Пеламиды и тунцы размножаются в Понте и более нигде". Упоминает их и Софокл в "Пастухах" [TGF2. 242]:
[b] Здесь также коротает бури зимние
Соседка, пеламида геллеспонтская,
Боспорцу в летний зной еда привычная, -
Она гостит там часто.
110. Окуни (ΠΕΡΚΑΙ). О них упоминает Диокл, а также Спевсипп, во второй книге "Подобий" утверждающий, что окуни, ханны и фики похожи друг на друга. Эпихарм же пишет [ср.323а,с]:
Комариды, псы-кефали, кестры, с ними пестрые
Окуни.
Нумений же в "Рыбной ловле" [ср.282а, 313d, 320е]:
То окуней, а иной раз - крутящихся между камнями
[с] Самочек фиков, губанов, еще скорпиона морского.
Окунь (ПЕРКН). И его упоминают Эпихарм в "Свадьбе Гебы" и Спевсипп во второй книге "Подобий", а также Нумений в только что приведенных цитатах. Аристотель пишет в сочинении "О животных", что фик - колючеперая рыба с пестрой кожей, окунь же испещрен линиями и косыми полосками. Есть также пословица: "За чернохвостом окунь следует".
111. Рыбы-иглы (ΡΑΦΙΔΕΣ; европейский сарган). Их также упоминает Эпихарм, говоря [ср.304с, 328b]:
[d] Рыбы-иглы острорылые, дорады и макрель.
Дорион в сочинении "О рыбах" пишет: "...белому (игла), которую называют также рыбой-иглой". Белоной называет ее в пятой книге "Частей животных" и Аристотель [ИЖ.V.37]. В сочинении же "О животных или рыбах" он называет ее морской иглой и пишет, что она беззубая. Спевсипп тоже называет ее белоной.
112. Рашпильная акула (ΡΙΝΗ). Дорион в сочинении "О рыбах" пишет, что рашпильные акулы, и вообще все хрящевые рыбы особенно хороши в заливе Смирны. Однако Архестрат пишет:
Лучшие из хрящевых бывают рыбы в Милете;
Только зачем говорить об акуле и плоскоспинном
Скате? Но ящерицей, запеченной в печи, ионийским
[e] Лакомством всей детворы, с удовольствием я б угостился.
113. Скар (ΣΚΑΡΟΣ; средиземноморская лора). Аристотель пишет, что он хищен, острозуб, ведет одиночный образ жизни; пасть у него маленькая, язык прикреплен не жестко, сердце треугольное, печень белая, [f] из трех долей, желчный же пузырь и селезенка черные, одни жабры двойные, другие одиночные. Это единственная рыба, которая жует жвачку. Эпихарм в "Свадьбе Гебы" пишет:
...большой улов
Спаров, скаров, а ведь даже от помета их богам
Отказаться невозможно.
Селевк из Тарса пишет в "Рыболовном искусстве", что из всех рыб (320) только скар никогда не спит; поэтому его невозможно поймать даже ночью. Может быть, это из-за страха. Архестрат пишет в "Гастрономии":
Скара ищи из Эфеса, зимой же вкушай барабульку.
Ежели в Тейхиоессе, милетской деревне песчаной,
Поймана рыба была вблизи криволучных карийцев.
В другом же месте он говорит:
[b] А в Калхедоне приморском пожарь громадного скара,
Только промыть не забудь хорошенько. В Византии тоже
Доброго скара найдешь, с такою большою спиною,
Что хоть сравни ее с круглым щитом. Приготовить примерно
Так его надо: когда он покрыт слоем сыра и масла,
Быстро его запеки, в горячую печку подвесив.
Солью посыпь и растертым тмином, а после обрызни
Светлого масла струей из собственных рук, образуя
Дивный фонтан, что достоен самих олимпийцев бессмертных.
[c] Никандр Фиатирский пишет, что есть два вида скаров, серый (ο̉νίας) и пестрый (αι̃ολος).
114. Спар (ΣΠΑΡΟΣ). Гикесий пишет, что он вкуснее анчоуса и питательнее многих других рыб. Эпихарм в "Свадьбе Гебы" [cp.319fj:
Посейдон, морского люда вождь, их лично посетил,
Приведя на финикийских кораблях большой улов
Спаров, скаров, а ведь даже от помета их богам
Отказаться невозможно.
[d] Нумений в "Рыбной ловле" [ср.327b]:
Спара или ходящих стаями гиков.
115. Рыба-скорпион (ΣΚΟΡΠΙΟΣ). Диокл в первой книге трактата "Гигиена", адресованного Плистарху, пишет, что из глубоководных рыб самое жесткое мясо у скорпионов, морских петухов (κόκκυγας), камбал, саргов и ставрид, а у барабулек оно мягче. Еще мягче мясо мелководных (πετραι̃οι). Гикесий же пишет: "Один род скорпионов водится в открытом море, другой - на мелководьях; первый рыжий, второй [e] черноватый. Глубоководный лучше и вкусом и питательностью. Скорпионы слабят желудок, хорошо выводятся, сочны и очень питательны, потому что относятся к хрящевым [рыбам]". Размножается скорпион дважды [в год]; так пишет Аристотель в пятой книге "О частях животных" [ИЖ.V.32]. Нумений в "Рыбной ловле" [ср.282а, 313d, 319b]:
Самочек фиков, губана, еще скорпиона морского
С красною кожей, а то вожака окуням чернохвоста.
[f] О том, что скорпион драчлив, рассказывает в сочинении "О рыбах" или "О животных" Аристотель; о том, что он пестр, - Эпихарм в "Музах" [ср.295b]:
Жирные ставриды, главки, скорпионы пестрые.
Он ведет одиночный образ жизни и питается водорослями. В пятой книге "О частях животных" [ИЖ.V.32,36] Аристотель называет его в разных местах то скорпионом, то скорпидой. Неясно, разные ли это рыбы; а вот скорпен и скорпид я и сам часто ел, и каждый знает, что они заведомо различаются и вкусом и цветом. Кулинар же Архестрат в своих золотых стихах пишет:
(321) Но скорпиона купи на Фасосе, если не больше
Локтя он, а от больших держи свои руки подальше.
116. Скумбрия (ΣΚΟΜΒΡΟΣ). [О ней упоминает] Аристофан в "Геритадах" [Kock.I.434]. Гикесий пишет, что хотя скумбрии очень маленькие, но они питательнее и вкуснее колиев, однако нелегко выводятся из кишечника. Эпихарм в "Свадьбе Гебы" упоминает о них так [ср.313е]:
Рыбы-ласточки и мирмы, что побольше колиев
Или скумбрий, но поменьше будут самочек тунцов.
117. Белые сарги (ΣΑΡΓΟΙ). Гикесий пишет: "Мясо этих рыб более терпко и питательно, чем мясо чернохвостки". Нумений в "Рыбной ловле" [b] называет сарга хитрецом, которого трудно вытащить [ср.305с, 315b]:
Черных "дроздов" и "дроздов", одноцветных с морскою волною;
В месте другом и в другой раз поймаешь губителя лески -
Сарга, что любит водиться у берега.
Аристотель в пятой книге "О частях животных" пишет [ИЖ.V.38], что сарг размножается дважды: весной и осенью. Эпихарм же в "Свадьбе Гебы" [325f]:
Хочешь, - сарги и сардины (χαλκίδες) и создания глубин...
Однако в следующем перечислении он говорит отдельно о саргах и саргинах [cp.313d, 325f]: [с]
Были там сарганы, были чернохвостки, узкие
Обожаемые "ленты", - тонкие, но вкусные.
Подобным же образом и Дорион в сочинении "О рыбах" называет их (σαργίνοι) и сардинами (χαλκίδες). Мудрый же Архестрат пишет:
В пору, когда Орион на небо восходит и гриву
Сбрасывать примется мать гроздей, вино приносящих,
Сарга громадного жарь, прикрыв покрывалом из сыра.
Уксусом едким его приправь: по природе он жесток,
Будь же разумен и так приправляй всю жесткую рыбу.
[d] Мягкую же по природе и с жирным мясом лишь солью
Очень немного посыпь и полей ее маслом: такая