- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гермиона… — медленно начал Гарри.
Песня становилась громче, но доносилась она не со стороны кучки одетых в зеленое с серебром слизеринцев, а из толпы в красном с золотом, которая медленно двигалась к замку, неся кого-то на плечах.
Уизли наш бог,
Уизли наш бог,
Все кваффлы подловить он смог,
Уизли наш бог…
— Как? — сдавленно пролепетала Гермиона.
— ТАК! — воскликнул Гарри.
— ГАРРИ! ГЕРМИОНА! — завопил Рон, с ошалелым видом размахивая в воздухе серебряным квиддичным кубком. — У НАС ПОЛУЧИЛОСЬ! МЫ ПОБЕДИЛИ!
Когда Рона проносили мимо, друзья, задрав головы, лучезарно заулыбались ему. У входа в замок образовалась толчея, Рона крепко приложили головой о притолоку двери, но опускать его, похоже, никто не собирался. Не прекращая скандировать, толпа протиснулась в вестибюль и скрылась из виду. Гарри и Гермиона, сияя, глядели им вслед, пока не затихли последние куплеты «Уизли — нашего бога». Потом посмотрели друг на друга и улыбки на их лицах медленно погасли.
— Ну что, прибережем новости до завтра? — предложил Гарри.
— Конечно, — устало согласилась Гермиона. — Торопиться некуда.
Они вместе поднялись по ступенькам. В дверях замка оба инстинктивно оглянулись на Запретный Лес. Гарри показалось, или, может, это было лишь плодом его воображения, что вдалеке мельтешит маленькая стайка птиц, взмывших в воздух над верхушками деревьев, словно дерево, где они обитали, только что вырвали с корнем.
Глава 31. С.О.В. ы
Весь следующий день, от того что помог Гриффиндору завоевать квиддичный кубок, Рон витал в облаках и не мог ни на чем сосредоточиться. Ему хотелось только одного — обсуждать матч, поэтому Гарри и Гермионе никак не удавалось улучить подходящий момент и рассказать ему про Гроупа. Ради этого, правда, никто из кожи вон не лез — не очень-то хотелось возвращать Рона на землю таким откровенно зверским способом. Поскольку день опять выдался ясным и теплым, друзья уговорили Рона составить им компанию и позаниматься не в гостиной, а на берегу озера под буком, подальше от посторонних ушей. Это предложение Рона поначалу отнюдь не прельщало — его вполне устраивало и кресло, и то, что каждый проходящий мимо гриффиндорец хлопает его по плечу, не говоря уже о спорадических выбросах «Уизли — нашего бога», — но, в конце концов, он согласился, что глоток свежего воздуха пойдет ему на пользу.
Разложив учебники в тени бука, ребята уселись, а Рон — уже в десятый раз — взахлеб рассказывал, как отбил первый шар:
— Короче, значит, один от Девиса я уже пропустил, и мне уже не по себе, а тут передо мной, откуда ни возьмись — Бредли, и вдруг меня осенило: смогу! У меня секунда, не больше — решить куда метнуться, прикиньте, вроде он целит в правое кольцо… справа от меня, понятно, а от него — слева… но ни с того, ни с сего дошло, что это у него отвлекающий маневр, и я рискнул, полетел влево — в смысле, от него вправо… и… ну… сами видели, чем закончилось, — скромно заключил Рон, безо всякой необходимости откидывая назад волосы, вроде их так привлекательно раздуло ветром, и оглядываясь по сторонам — слышат ли его окружающие: кучка болтающих меж собой третьекурсников-хаффлпаффцев. — А потом, когда на меня минут через пять налетел Чеймберс… Чего? — глянув на Гарри, Рон замер на полуслове: — Чего ты ухмыляешься?
— Ничего, — поспешно ответил Гарри и уткнулся в учебник по Трансфигурации, пытаясь совладать с лицом. На самом деле Рон только что невольно напомнил ему другого гриффиндорского игрока в квиддич, который когда-то ерошил волосы под этим самым деревом. — Просто я рад, что мы победили, вот и все.
— Ага, — протянул Рон, смакуя каждое слово: — мы победили. Вы заметили, какая мина была у Чанг, когда Джинни увела снитч прямо у нее из-под носа?
— Заревела, наверное? — едко предположил Гарри.
— Ну, да… от злости скорее всего, хотя… — Рон слегка нахмурился. — А как она зашвырнула метлу, когда приземлилась, видели?
— Э-э… — замялся Гарри.
— Ладно, дело в том… мы не видели, Рон, — Гермиона тяжело вздохнула, опустила учебник и сконфуженно посмотрела на него: — Собственно говоря, мы с Гарри ничего, кроме первого гола Девиса, не видели.
Старательно взъерошенные волосы Рона от разочарования бессильно сникли.
— Вы не смотрели? — переводя взгляд с Гарри на Гермиону, пролепетал Рон. — Вы вообще не видели, как я защищал кольца?
— Ну… нет, — Гермиона примиряюще протянула к нему руку. — Но, Рон, мы не хотели уходить, так получилось!
— Да? — лицо Рона заливалось краской. — Почему?
— Из-за Хагрида, — пояснил Гарри. — Он решил нам объяснить, почему весь в синяках с тех пор, как вернулся от гигантов. Хотел, чтобы мы пошли с ним в Лес, и у нас выбора не осталось. Ты же знаешь, каким он бывает. В общем…
Рассказ занял пять минут, по истечении которых негодование на лице Рона сменилось выражением крайнего недоверия.
— Он прихватил с собой одного и прячет его в Лесу?
— Угу, — мрачно подтвердил Гарри.
— Нет, — заключил Рон, будто отрицанием все можно было исправить, — нет, не мог он так поступить.
— Вот смог, — отрезала Гермиона. — В Гроупе футов шестнадцать роста, он обожает выдергивать из земли двадцатифутовые сосны, и я ему представлена, — фыркнула она, — как Герми.
Рон нервно рассмеялся.
— И Хагрид хочет, чтобы мы?..
— Ага, учили его английскому, — подсказал Гарри.
— Он выжил из ума, — с оттенком благоговейного страха протянул Рон.
— Вот именно, — раздраженно бросила Гермиона, перелистнула страницу «Этапов Трансфигурации» и свирепо уставилась на череду диаграмм, демонстрировавших превращение совы в театральный бинокль. — Я тоже начинаю думать, что он выжил из ума. Но, к сожалению, он взял с нас с Гарри обещание.
— Ну и что, придется вам просто забрать свое обещание обратно, и все дела, — твердо заявил Рон. — В смысле, это… экзамены у нас, и до исключения нам… — он свел большой и указательный пальцы вместе, почти не оставив между ними зазора, — …вот столечко осталось. И вообще… Норберта помните? Арагога помните? Нам хоть когда-нибудь везло с Хагридовыми приятелями-монстрами?
— Я помню, но, просто… мы пообещали, — слабо возразила Гермиона.
Рон с озабоченным видом стал приглаживать волосы.
— Ладно, — вздохнул он, — Хагрида ведь пока не уволили, так? Он уже долго продержался, может, до конца семестра дотянет, тогда к Гроупу вообще не придется идти.
* * *Окрестности Хогвартса сияли на солнце как новенькая картинка, безоблачное небо любовалось на свое отражение в сверкающей озерной глади, нежно-зеленую травку едва покачивал ласковый ветерок. Наступил июнь, но для пятикурсников это означало только одно: скоро СОВы.
Преподаватели больше ничего не задавали на дом, занятия целиком посвящались повторению тем, которые скорее всего будут на экзаменах. В лихорадочной обстановке предэкзаменационной гонки Гарри забыл почти обо всем на свете кроме СОВ, только иногда, на Зельях, задумывался: передал ли Люпин Снейпу, чтобы тот продолжил учить Гарри Окклюменции. Если передал, то значит Снейп проигнорировал Люпина так же, как и Гарри. Тем лучше: забот и переживаний хватало и без дополнительных занятий со Снейпом. К счастью, у Гермионы на приставания к Гарри с Окклюменцией не оставалось ни минутки свободной — она беспрерывно что-то бормотала себе под нос, даже одежду эльфам давным-давно не подбрасывала.
В неуклонном приближении СОВ не только Гермиона вела себя неестественно. У Эрни Макмиллана появилась неприятная привычка допрашивать кого ни попадя о методах подготовки к экзаменам.
— А как у вас, сколько часов в день на учебу уходит? — с маниакальным блеском в глазах пристал он к Гарри и Рону в очереди на входе в теплицы Гербологии.
— Не знаю, — отмахнулся Рон. — Не считал.
— Больше или меньше восьми?
— По-моему, меньше, — слегка заволновался Рон.
— У меня уходит восемь, — выпятил грудь Эрни. — Восемь или девять. У меня еще час перед завтраком получается. Обычно восемь. А за целый выходной получается десять. В понедельник девять с половиной было. Во вторник похуже — всего семь с четвертью. А в среду…
Гарри был до глубины души признателен профессору Спраут, которая на этом пункте отчета завела всех в третью теплицу, вынудив Эрни прерваться.
А тут еще и Драко Малфой нашел способ посеять панику. За несколько дней до начала экзаменов, перед Зельями, он во всеуслышанье громогласно заявил Краббе и Гойлу:
— Главное, разумеется, — не что ты знаешь, а кого ты знаешь. Так вот, отец уже не первый год в хороших отношениях с председателем Магической Экзаменационной Комиссии — старухой Гризелдой Марчбанкс. Мы ее на ужин приглашали и все такое…

