Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как думаете, это правда? — тревожно зашептала Гермиона Гарри и Рону.
— Если правда, тут уж ничего не поделаешь, — уныло ответил Рон.
— По-моему, неправда, — тихо сказал за их спинами Невилл. — Потому что Гризелда Марчбанкс — подруга моей бабули, и про Малфоев она ни разу не упомянула.
— А какая она, Невилл? — тут же поинтересовалась Гермиона. — Строгая?
— Вообще говоря, слегка похожа на бабулю, — подавленно признался Невилл.
— Но тебе же не повредит знакомство с ней? — подбодрил его Рон.
— Ох, сомневаюсь, что это вообще повлияет, — совсем скуксился Невилл. — Бабуля всегда твердила профессору Марчбанкс, что мой отец был не мне чета… ну… вы же в клинике святого Мунго видели, что она за человек.
Невилл не поднимал глаз. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, но не нашлись, что сказать. Встречу в магической клинике Невилл упомянул впервые с тех пор.
Тем временем среди пяти- и семикурсников процветала торговля из-под полы всякими средствами, повышающими концентрацию, сообразительность и отбивающими сон. Гарри и Рон не смогли устоять против бутылочки Эликсира Башковитости от Баруффио,[252] которую предложил им шестикурсник Эдди Кармайкл. Он клялся, что только благодаря эликсиру год назад сдал на отлично девять СОВ, и всего за двенадцать галлеонов предлагал целую пинту. Рон заверил Гарри, что свою долю отдаст, как только закончит Хогвартс и устроится на работу, но не успели они ударить по рукам, как Гермиона конфисковала у Кармайкла бутылочку и вылила содержимое в унитаз.
— Гермиона, мы же хотели его купить! — завопил Рон.
— Не будьте идиотами, — проворчала она. — С таким же успехом можно покупать у Гарольда Дингла толченый коготь дракона. Кончайте вы с этим.
— А у Дингла есть толченый драконий коготь? — оживился Рон.
— Уже нет, — сообщила Гермиона. — Я его тоже конфисковала. Будьте уверены, ни одно из этих средств на самом деле не помогает.
— Коготь дракона помогает! — воскликнул Рон. — Говорят, это потрясная штука, за несколько часов все на свете выучишь, башка как бешеная работает… Гермиона, ну дай щепотку, хуже не будет…
— От той гадости могло быть и хуже, — мрачно заверила его Гермиона. — Я изучила порошок — это просто сушеный помет докси.
Такие подробности заметно охладили интерес Гарри и Рона к мозговым стимуляторам.
Очередное занятие по Трансфигурации было посвящено знакомству с экзаменационным расписанием и инструкцией по процедуре сдачи СОВ.
— Как видите, — говорила профессор Макгонаголл, пока класс переписывал с доски даты и время экзаменов, — СОВы растянутся больше чем на две недели. Теорию вы будете сдавать письменно, по утрам, а практическая часть экзаменов — во второй половине дня. Практический экзамен по Астрономии будет проводиться, разумеется, ночью.
Теперь, должна предупредить вас, что на экзаменационные листы с вопросами наложены самые надежные заклинания от жульничества. В экзаменационном зале запрещается пользоваться Перьями-автоответчиками, а также Напоминариками, Нарукавниками-шпаргалками и Чернилами-самоправками.[253] Каждый год, если мне не изменяет память, находится, по меньшей мере, один ученик, который полагает, что правила Магической Экзаменационной Комиссии писаны не для него. Смею полагать, что это будет не гриффиндорец. Наша новая… Директриса… — профессор Макгонаголл произнесла это слово с тем же выражением лица, с каким тетя Петунья обычно изучает особо стойкое грязное пятно, — попросила Глав Домов уведомить своих учеников, что мошенникам на экзаменах пощады не будет… поскольку результаты экзаменов, само собой разумеется, могут бросить тень на новые школьные порядки, установленные Директрисой… — профессор Макгонаголл еле заметно вздохнула, и Гарри заметил, как раздулись крылья ее тонкого носа, — …впрочем, это не означает, что вы не должны стараться. Прежде всего, вам следует думать о собственном будущем.
— Профессор, извините, — Гермиона подняла руку, — а когда мы узнаем результаты?
— В течение июля вам отправят сову, — ответила профессор Макгонаголл.
— Здорово, — отчетливо зашептал Дин Томас, — выходит, до каникул об этом можно не волноваться.
Гарри представил, как через полтора месяца будет сидеть в своей комнате на Прайвет-Драйв и ждать результатов СОВ. «Ладно, — вяло решил он, — зато хоть одно письмо летом точно получу».
Первый экзамен — по Теории Чародейства — был назначен на утро понедельника. Гарри согласился после воскресного обеда проверить Гермиону, но тут же об этом пожалел: она страшно дергалась и то и дело выхватывала у него из рук учебник, чтобы убедиться, что ответила безупречно, и в конце концов так сильно стукнула его по носу острым краем «Успехов в Чародействе»,[254] что у Гарри даже слезы из глаз брызнули.
— Не проще ли самой? — он решительно всучил ей книгу обратно.
Рон, тем временем, заткнув пальцами уши и беззвучно шевеля губами, перечитывал конспекты по Чародейству за два года. Шеймас Финниган, растянувшись на полу, вслух повторял определение Материализующих чар,[255] а Дин проверял его по «Стандартному сборнику заклинаний, уровень 5».[256] Парвати и Лаванда, упражняясь в основных Перемещательных чарах,[257] пускали наперегонки, кругом по столу, свои пеналы.
Ужин прошел в подавленном настроении. Гарри и Рон почти не разговаривали, но ели с аппетитом, потому что весь день занимались в поте лица. Гермиона, напротив, беспрерывно бросала вилку с ножом и ныряла под стол за сумкой, вытаскивала учебник и сверялась с очередным правилом или картинкой. Только Рон заметил ей, что нужно как следует поесть, иначе ночью не уснешь, как из ослабевших пальцев Гермионы выскользнула вилка и с громким звоном упала на тарелку.
— Ой, мамочки, — уставившись в вестибюль, пролепетала она. — Это они? Это экзаменаторы?
Гарри и Рон быстро обернулись. За дверями Главного зала маячила группка ведьм и волшебников преклонного возраста, а рядом с ними — Амбридж. К удовольствию Гарри, Амбридж заметно нервничала.
— Может, пойдем уже и заодно рассмотрим получше? — предложил Рон.
Гарри и Гермиона кивнули, и они втроем заторопились к двустворчатым дверям, ведущим в вестибюль, но у порога замедлили шаг и степенно прошли мимо экзаменаторов. Гарри решил, что профессор Марчбанкс, должно быть, та самая, с которой так почтительно беседует Амбридж, — сгорбленная маленькая ведьма с лицом, покрытым сеткой морщин. Видимо, профессор Марчбанкс была туговата на ухо: она отвечала Амбридж очень громко, хотя та стояла в шаге от нее.
— Прекрасная поездка, прекрасная, времени у нас было предостаточно! — нетерпеливо отмахивалась профессор Марчбанкс. — Так. Что-то давненько я ничего от Дамблдора не слыхала! — добавила она, оглядывая вестибюль, будто рассчитывая, что он выскочит из чулана для метел. — Небось, не в курсе, где он?
— Понятия не имею, — Амбридж злобно глянула на Гарри, Рона и Гермиону, которые застряли у подножия лестницы, пока Рон делал вид, что завязывает шнурок. — Но осмелюсь предположить, что Министерство Магии в скором времени его разыщет.
— А это вряд ли, — прокричала крошечная профессор Марчбанкс, — разве только Дамблдор сам захочет, чтобы его нашли! Мне ли не знать… когда он ТРИТОНы сдавал, я лично принимала у него экзамен по Трансфигурации и Чародейству… вот уж не видала прежде, чтобы такое палочкой вытворяли.
Гарри, Рон и Гермиона, еле-еле, насколько хватало выдержки, ползли вверх по мраморной лестнице.
— Да… ну ладно… — осеклась Амбридж. — Позвольте показать вам вашу комнату. Полагаю, после поездки вы не откажетесь выпить чашечку чаю?
Вечер прошел скверно. Все старались напоследок что-нибудь повторить, но без толку. Гарри рано отправился спать, но еще долго-долго, не час и не два, лежал без сна. Вспоминал консультацию по профориентации и ярую решимость профессора Макгонаголл помочь ему стать аврором во что бы то ни стало. Теперь, когда подошло время экзаменов, Гарри уже жалел, что не высказал более осуществимого намерения. Он понимал, что не ему одному не спится, но никто в спальне не проронил ни слова и, в конце концов, один за другим, все заснули.
Наутро, за завтраком, пятикурсники тоже почти не разговаривали. Парвати бормотала себе под нос слова заклинаний, при этом солонка перед ней ходила ходуном. Гермиона с такой скоростью перечитывала «Успехи в Чародействе», что зрачки у нее так и мелькали туда-сюда. А Невилл то и дело ронял нож и вилку и опрокидывал джем.
После окончания завтрака все ученики ушли на занятия, а пяти- и семикурсники до половины десятого слонялись по вестибюлю, потом их, класс за классом, собрали и завели обратно в Главный зал, который стал именно таким, каким Гарри видел его в думосбросе, когда СОВ сдавали отец, Сириус и Снейп. Столы четырех Домов исчезли, их сменили ряды столиков на одного, выстроенные по направлению к столу преподавателей в дальнем конце Главного зала, где, поджидая ребят, уже стояла профессор Макогнаголл. Когда все расселись и стихли, она объявила: «Можете приступать» и крутанула гигантские песочные часы, стоявшие рядом, на столе с запасными перьями, чернильницами и свитками пергамента.