Дело о похищенных туфельках - Лена Тулинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флай покосился на нее с опаской. Он уже уяснил, что Рести не любит, когда женщин обвиняют в глупости, распущенности, невнимательности и в других грехах — а Малыша, кажется, недолюбливает отдельно.
— Достаточно, Рести, — кашлянул Миллс, и женщина ту же умолкла. — Администратор поначалу и не думал заявлять о пропаже клиентки. Мало ли куда она собиралась пойти или поехать? Но она не явилась на разминку в шесть тридцать, не пришла на основное занятие к семи и пропустила репетицию в полдень. Ее партнер первым поднял тревогу, уже в семь тридцать, но его слова не приняли во внимание. По свидетельству очевидцев, он сказал, что они договаривались репетировать все утро, а затем в обед и еще вечером, с семнадцати до двадцати, и что она не могла пропустить все занятия разом. Тем более, что за них было заплачено вперед.
— Ничего себе — плотный график, — сказала Ода Гартон. — Я бы умерла.
— Конкурс начинается на следующей неделе, — шепотом пояснил Флай. — У выступающих и у их учителей сейчас нет ни минутки свободной.
И смолк, заметив строгий взгляд шефа Миллса.
— Автомобиль марки «Бисквит-эконом-сто», номерной знак «роза-восемь-ноль-ноль Мант» серебристого цвета был найден полицейскими из двадцать первого участка района города Мантизора в Северном районе вчера, в девятнадцать часов одиннадцать минут. За десять минут до этого по телефону того же участка поступило заявление от господина Эдвелла, администратора студии танцев Ары Деннитсон, о пропаже Клер Тользи, двадцати семи лет, шатенки.
— Он может говорить на канцелярском наречии сутками напролет, — шепнула на ухо Лиду Ода Гартон. — Не устает!
— То есть «кекс» был в угоне? — подняв руку, спросил в этот же момент Малыш.
Автомобильчики «бисквит» славились аккуратной формой кекса под названием «кубик»— точь-в-точь как эти славные обитатели почти всех городских кондитерских, только на колесах. И сходство еще подчеркивалось серыми и серебристыми оттенками — точь-в-точь формочки для выпечки из посеребренной бумаги. Ну и название, конечно, тоже: «Бисквит»! Эти машинки предназначались в основном для дам, иногда их еще называли «хозяйственной сумкой на колесах», подчеркивая, что домохозяйки любят ездить именно на таких машинах. Но, разумеется, «кекс» звучало куда короче!
— Не бегите вперед стажера, агент Талангер, — сказал шеф, и агенты удивленно моргнули: нечасто услышишь, как шутить Миллс. — Итак, заявление Эдвелла поступило за десять минут до того, как был найден «Бисквит». И оно осталось бы на столе у капитана Тидо, если б не одно «но».
Агенты затаили дыхание, и только Флай, напротив, едва слышно выдохнул, выпустив воздух сквозь сжатые зубы.
— Следы магии, — сказала Рести.
— Следы магии, — подхватил Миллс. — Тем не менее, нам придется вести дело вместе с капитаном Тидо и ее людьми, так как все это происходит в Северном районе и на ее территории. Копии дела по первому исчезновению предыдущей девушки, Эллани Ши, двадцати лет, тоже переданы нам. Прошу ознакомиться, пока я…
— А туфли?! — раздался звонкий голос Флайминга Лида.
— Что — туфли? — спросил Миллс.
— Туфли второй пропавшей, Клер Тользи? Они все на месте?
Шеф кашлянул и вытащил тонкий листочек бумаги из самой верхней папки.
— Показания партнера Клер по танцам, Питера Бойла, — сказал он. — Первого числа дадаля месяца, перед дружеской встречей с представителями студии Бато Кея, Клер действительно искала танцевальную пару туфель, но решила, что оставила их дома. Вчера, третьего числа, в двадцать два часа проводился обыск в доме пропавшей — с целью установления пропажи какого-либо имущества. Присутствовавший при обыске партнер среди прочего указал, что среди повседневной обуви отсутствует та самая пара танцевальной обуви. Поэтому я не исключаю возможной связи пропадающих женщин с пропавшими туфлями, но и не…
— Надо установить наблюдение за танцующими девушками и женщинами, — заторопился Флай. — А еще всем сказать, чтобы тут же оповещали о пропаже обуви, теперь же очевидно, что это связано?! И хорошо бы до фестиваля поймать этого похитителя! Чем раньше, тем лучше! На фестивале будут такие толпы — там попросту не заметить преступника. И о пропаже туфель будет в разы больше заявлений: кто-то где-то просто потеряет, у кого-то завистницы утащат, кто-то вообще у подружки оставит. И Ара! Надо охранять Ару! Как-никак, у нее пропало уже три пары!
— Возможно, вы высказали здравую идею, — одобрил Миллс. — А сколько осталось до фестиваля?
— Запись уже закрыта, пятнадцатого открытие, двадцать девятого финал, тридцатого закрытие фестиваля, праздничная программа, — без запинки ответил Флай.
И с удовольствием заметил, что агенты переглянулись. Да! Это снисходительное «не пригодится» шефа оказалось совершенно не пророческим.
— Эээ… пятнадцатого хаттоха, я надеюсь? — вопросил Миллс.
Месяц, посвященный божеству Хатто, отвечающему за плодородие, был следующим после только что начавшегося месяца дадаля. Цветущая богиня Дада даровала земле ковер из цветов, первую летнюю жару и аромат клубники. Но никак не покой агентам и танцорам!
— Нет, шеф, пятнадцатого дадаля, — ответил Флай.
— Но сегодня уже четвертое, — сказала Рести трагично.
— Но ведь все равно надо искать быстро, — сказала Ода. — Чисто теоретически, обе жертвы могут быть еще живы.
— Ну так за работу, а мне придется ненадолго вас покинуть, — пробурчал шеф Миллс, и, оставив папки на столе, вышел.
Не успели агенты проводить его взглядами, как в коридоре послышались чеканные шаги подкованных ботинок.
— Офицер Тидо, — сказала Ода Гартон.
Медоед засопел:
— Страшная баба. Я из-за нее уволился из полиции. Натуральный зверь-баба, как в сказках!
— Но аппетитная. Я бы повалял, — тут же откликнулся Малыш Талангер.
— Есть на свете хоть одна женщина, которую ты бы не повалял? — возмутилась Рести.
— Есть, — пожал плечами Малыш, — но, если я назову имя, ты меня убьешь.
Судя по взгляду Рести, она и без этого была готова пойти на страшное преступление. Но