- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Установление и Империя - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
дела. И все же ваши предосторожности чрезмерны. В вашем втором послании вы затребовали
подкрепления – при том, что ваш враг беден, незначителен, пребывает в состоянии варварства, и к
тому же в то время у вас с ним не состоялось ни единой стычки. Желание при подобных
обстоятельствах располагать крупными силами могло бы дать повод заподозрить вас в
некомпетентности или даже в худшем, не будь ваша прежняя карьера доказательством смелости и
силы ума.
– Благодарю, – холодно произнес генерал, – но я напомнил бы вам, что существует разница
между смелостью и слепотой. Для решающего риска есть место, если ты знаешь своего врага и
можешь рассчитать опасность хотя бы приблизительно, но выступить против неизвестного врага -
большая отвага уже сама по себе. С тем же успехом вы можете спросить, почему человек днем легко
перепрыгивает через препятствия, а ночью натыкается на мебель в своей комнате.
Бродриг отмел это возражение одним изящным взмахом пальцев.
– Драматично, но не удовлетворительно. Вы сами побывали на этой варварской планете. К
тому же у вас есть пленный, с которым вы носитесь, этот торговец. Согласитесь, между ним и вами не
стоит ночной туман.
– Так ли? Пожалуйста, вспомните, что мир, изолированно развивавшийся в течение двух веков,
нельзя постигнуть простым интеллектуальным натиском в течение месяца. Я солдат, а не герой
субэфирного объемного боевика с ямочкой на подбородке и грудью колесом. Точно так же и всего
один пленный, будучи к тому же незначительным членом экономического сообщества, не имеющего
прямой связи с вражеской планетой, не может посвятить меня во все глубинные секреты стратегии
противника.
– А вы допрашивали его?
– Да.
– Ну и?
– Это было полезно, но не жизненно важно. Его корабль совсем крошечный, серьезного
значения не имеет. Он продает игрушки, которые, во всяком случае, забавны. У меня есть несколько
наиболее оригинальных образцов, которые я намереваюсь отослать Императору в качестве
любопытных курьезов. Естественно, корабль содержит множество непонятных для меня устройств, но
я, в конце концов, не техник.
– Но в вашем распоряжении есть специалисты, – указал Бродриг.
– Естественно, – возразил генерал ехидно, – но этим дуракам надо долго учиться, прежде чем
они смогут справиться с моими запросами. Я уже посылал за каким-нибудь умным человеком,
который смог бы понять, как работают содержащиеся на корабле странные атомные устройства. Но
ответа я не получил.
– Такими людьми нельзя разбрасываться, генерал. Уж конечно в вашей обширной провинции
должен найтись человек, разбирающийся в атомной технике.
– Будь у меня хоть один, я заставил бы его починить хромающие, никуда не годные моторы
двух кораблей моего маленького флота. Целых два корабля из моей скудной десятки могут не
выдержать большого сражения из-за недостаточного запаса мощности. Пятая часть моих сил обречена
работать в качестве похоронной команды, укрепляя тыловые позиции.
Секретарь опять небрежно взмахнул пальцами.
– В этом отношении ваше положение не уникально, генерал. У Императора те же проблемы.
Генерал отшвырнул свою измятую, так и не зажженную сигарету, закурил другую и пожал
плечами.
– Что ж, без высококлассных техников я, пожалуй, и смог бы обойтись. Но я бы мог добиться
большего успеха с моим пленным, будь мой Психозонд в порядке.
Брови секретаря приподнялись.
– У вас есть Зонд?
– Старый. Эта рухлядь подвела меня как раз тогда, когда я в ней нуждался. Я подключил Зонд,
пока пленный спал, но толку не добился. Вот и все с Зондом. Я проверял его на своих людях и
получал совершенно правильную реакцию, но среди всего моего штата техников ни одна душа не
может объяснить мне, почему на пленном Зонд не срабатывает. Дуцем Барр, который в некотором
смысле теоретик, хотя и не механик, говорит, что Зонд может не влиять на психику пленного, потому
что тот с детства находился под воздействием чуждой среды и нейростимуляторов. Ничего не
понимаю. Но пленный все же может пригодиться. В этой надежде я пощадил его.
Бродриг оперся на свой жезл.
– Я постараюсь найти специалиста в столице. Между прочим, что насчет этого второго
человека, которого вы только что упомянули, этого сивеннца? Вашей благосклонностью пользуется
слишком много врагов.
– Он знает моих противников. Его я также держу в надежде на будущие советы и пользу,
которую он сможет принести.
– Но он же сивеннец, сын репрессированного мятежника.
– Он стар и бессилен, а его семья служит залогом верности.
– Понятно. И все же я полагаю, что мне самому надо поговорить с этим торговцем.
– Конечно.
– Одному, – холодно, с нажимом добавил секретарь.
– Конечно, – льстиво повторил Риоз. – Как верноподданный Императора, я принимаю его
личного представителя в качестве своего начальства. Однако поскольку торговец находится на
постоянной базе, вам придется оставить передовую в ответственное время.
– Да? В каком же это смысле?
– Ответственное в том смысле, что сегодня Охват завершен. Ответственное в том смысле, что в
эту неделю Двадцатый Пограничный Флот двинется вглубь, к ядру сопротивляющихся сил, -
улыбнувшись, Риоз отвернулся.
Бродриг смутно почувствовал себя уязвленным.
7. Подкуп
Сержант Мори Лук был идеальным служакой. Он был родом с огромных аграрных планет в
Плеядах, где только армейская жизнь могла нарушить верность земле и однообразной тяжелой
работе. Его облик вполне отвечал его происхождению. В силу отсутствия воображения способный
выказывать бесстрашие при встрече с опасностью, он был достаточно силен и ловок, чтобы с ней
успешно справляться. Он немедленно исполнял приказания, сурово руководил подчиненными и без
памяти обожал своего генерала.
При всем этом он был жизнерадостным человеком. Если ему приходилось по долгу службы
убивать людей, он делал это без малейшего колебания, но также и без малейшей враждебности.
То, что сержант Лук, входя в дверь, давал о себе знать, подчеркивало его тактичность, ибо он,
конечно, имел полное право входить без сигнала.
Двое сидящих в помещении оторвались от ужина, и один из них, дотянувшись ногой,
отключил надтреснутый голос, жизнерадостно вещавший из потрепанного карманного трансмиттера.
– Опять книга? – спросил Латан Деверс.
Сержант протянул плотно намотанный цилиндр пленки и почесал за воротом.
– Она принадлежит инженеру Орру, и он хотел бы получить ее назад. Он собирается отослать
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
