- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алхимические хроники (части 1-3) - Лана Туулли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Н-но эт-тоо в-введь мм-мелочь… — заикаясь, попробовал оправдаться мэтр Рупь. — Мэтресса Далия, да скажите же своей ассистентке, что это мелочь! Я просто пытался сделать запись химической реакции более краткой, подумаешь, ввел некоторые сокращения, сократил слово «золото» до руны «зар»…
— Ка-ак ты обозвал золото? — задушенным шепотом прохрипела Напа.
— Это вы зря, — прокомментировала Далия. — Что, не знали, как гномы относятся к этому металлу?
— Как ты смеешь называть золото металлом?! — возмутилась Напа словами мэтрессы, которую считала вполне разумной — для человека, естественно. — Это поэзия, это… это… Вселенная, заключенная в желтую пластическую неокисляемую форму! Это… — еще страшнее возмутилась гномка, подскочила к Далии и принялась, активно жестикулируя, потрясая кулачками и клацая бронзовыми заклепками курточки, объяснять мэтрессе всю глубину ее неправоты.
Облокотившийся на дверь кафедры инспектор Клеорн с профессиональным самообладанием наблюдал за происходящим, мимоходом отмечая, что сейчас гномка, хоть и стоит на воздушном ажурном мостике, совершенно забыла о своем страхе высоты, и даже подпрыгивает, чтобы до мэтрессы Далии и до мэтра Рупя быстрее дошли ее доводы.
— Куда мне принести заключение? — шепотом осведомился незадачливый металлург. Сапиенсологиня вежливо ответила, что будет отлично, если документ передадут в ресторацию «Алая роза» — Далия там вообще-то живет.
— Только, Далия, не сочтите за лишнюю осторожность — всё-таки сходите на кафедру географии, спросите у Карвинтия сводку погоды за прошедшие пять лет — должен же часовой механизм отчего-то проржаветь…
— Что ты называешь ржавчиной, человек? — с лету схватила повод для очередной порции раздражения Напа. — Правильно выплавленный металл не ржавеет! Он всего лишь покрывается хаотично организованными окислами! — продолжала буянить гномка. — Далия, погоди, куда ты меня несешь? Я еще не всё этому человечишке сказала! Я должна раскритиковать его домну и пройтись по его плавильне с инспекцией…
— Напа, посмотри вниз, — хладнокровно скомандовала Далия. Гномка автоматически подчинилась, увидела, какой впечатляющий воздушный простор открывается под мостиком, соединяющим главный корпус и башню кафедры горных изысканий, охнула — тут кстати подоспела помощь со стороны инспектора Клеорна, и мэтр Рупь с облегчением вытер выступивший на лбу пот — кажется, на этот раз спор гнома с алхимической наукой, раздел Прикладная Металлургия, обошелся без человеческих жертв.
Хвала сапиенсологам!
Краткие минуты отдыха— Благодарю вас, мэтресса, — проговорил Клеорн и вежливо пожал даме руку, — вы мне так помогли! Надеюсь, у вас не будет неприятностей?
— У меня? — удивилась Далия. — С чего бы?
— Вы же помогаете мне найти доказательства того, что университетские часы сломались по причине плохого ухода за ними, и ремонтные работы должен оплачивать сам Университет, а не наше Министерство.
— Вообще-то, — возразила Далия, — я собиралась доказать, что часы сломались случайно…
— По воле богов? — уточнил Клеорн.
— Ну, в принципе, идея неплоха… — протянула задумчиво алхимичка. И сделала попытку сбежать — наверняка на поиски какого-нибудь теософа с соответствующими цитатами. Но Клеорн продолжал крепко, хотя и очень деликатно, придерживать руку мэтрессы.
— Спасибо вам, мэтресса Далия. Вы мне очень помогли.
— Всегда пожалуйста.
Напа внимательно посмотрела сначала на свою научную предводительницу, потом на усатого сыщика. Что это с ними? Стоят посреди университетского холла, держатся за руки и глупо улыбаются друг другу. Ну, по крайней мере, на лице Клеорна застыло некое отстраненно-доверчивое, наивное и возвышенное выражение, а мэтресса, как всегда, держится молодцом, на ее физиономии даже сейчас читается высшее образование и привычка действовать логикой, как штопором, ввинчиваясь в очередную проблему, если та вдруг встретится в быстротекущем потоке мэтрессиной жизни.
Спустя две минуты Напе надоело смотреть на молчащую парочку, и она прибегла к испытанному способу достучаться до алхимического интеллекта, дернув мэтрессу за мантию.
— Да, Напа, я сейчас иду, — откликнулась Далия, продолжая смотреть на Клеорна.
Инспектор отмер, извинился, что важные дела требуют его присутствия в другом месте, поцеловал мэтрессе руку и степенно удалился.
Далия осталась стоять посреди университетского холла.
— Далия… Далия! — снова дернула за мантию гномка.
— А он симпатичный, ты не находишь? — задумчиво протянула мэтресса. — Конечно, никакого сравнения с Питбулем. Ни очков, ни чернил на носу, ни ллойярдской туманности во внешности… Мантия Клеорну наверняка не пойдет… усы эти дурацкие…
— Далия, очнись!
— Да-да, Напа, я тебя внимательно слушаю.
— Тогда скажи, как ты думаешь, этот сыщик ни о чем не догадался?
— О чем ему догадываться? — Далия пожала плечами, продолжая задумчиво глядеть вслед удалившемуся сыщику. — О том, что это мы сломали университетские часы? Да с чего бы ему пришла в голову такая идея?
— Нет! — возмутилась гномка. — О том, что мы решили самостоятельно добыть клад царя Тиглатпалассара!
Задумчиво-романтическое настроение мэтрессы мигом сменилось раздражением. Далия издала звук, с которым усталая лошадь принимает во влекомую ею телегу очередную корпулентную пассажирку.
— Напа! Я же сказала! Оставь эти идеи!
— Почему? Я хочу стать охренологом!
— Археологом, — автоматически поправила Далия.
— Да, верно. Копать что-нибудь и находить при этом древние сокровища! Нет, ну почему я раньше не думала об охренологии?! Ведь ахрено… ар-хе-о-логия, — по слогам, четко, чтобы привыкнуть к незнакомому слову, проговорила Напа, — это ж идеальная наука для любого гнома! Бери лопату — и изучай закопанное кем-то золото!
Из Далии вырвалось сдавленное рычание.
— Археология — не наука.
— Как?! Как не наука?! Наука. Ею мэтры с кафедры истории занимаются!
— Археология — направление исследований, а наукой называется такая область знания, которая… которая… — попыталась подобрать Далия аргумент поубойнее. Но Напа сумела подобрать контраргумент быстрее:
— Ты же сама, Далия, говорила, что наукой станет любое знание, если алхимик его четко сформулирует и обозначит профильную проблематику! Спорим на что угодно: когда я отыщу гробницу царя Тиглатпалассара, я нарою там столько профильной проблематики, что хватит на две науки! На десяток наук! На… — гномка аж задохнулась от открывающихся перед ее копательно-ориентированным воображением перспектив. — На целый университет ар-хео-логических исследований! — драматическим шепотом, ибо горло перехватило от волнения, выдала Напа. — И у всех алхимиков будут гномьи лопаты и кирки, и все будут копать!!!
— Напа.
— А?
— Что у нас сегодня на обед?
— Я почем знаю, — медленно, со скрежетом, вагонетка мыслей Напы Леоне Фью из клана Кордсдейл перестраивалась с рельсов, ведущих в будущее алхимическое величие, на рельсы проблем сегодняшнего дня. — Полин должна была доварить суп «Ветер пустыни», приготовить куриное филе для шашлычков, я собиралась сделать плов — это эль-джаладское национальное блюдо, если ты не знаешь… Полин его доверять нельзя, она крышку с котла не поднимет… Знаешь, Далия, побегу-ка я в «Розочку», проверю, как обед готовится.
— Ага. Беги. Я тут… еще на общественное благо поработаю…
Проследив, как скрывается из виду квадратная фигура подпрыгивающей от избытка чувств и научного — увы, археологического — рвения гномки, Далия перестала сдерживать накопившиеся эмоции и выдала краткую, но крайне экспрессивную пантомиму. Искаженное лицо, впечатывание каблука в университетский пол и потрясание рук над головой означало, что Далии идея Напы сменить профиль научных изысканий категорически не нравится.
Чтобы успокоиться, Далия выскочила во внутренний дворик и принялась бегать кругами вокруг солнечных часов, продолжая на все корки честить клан Кордсдейл с его гномьим воспитанием и не менее гномьими идеалами мироустройства и профессиональной реализации. Археология! Вы только подумайте — археология! Копать, копать и еще раз копать! О боги, да что ж с Напой делать-то?
Последние три дня — с тех пор, как Далия обнаружила в одной из библиотечных рукописей зашифрованное описание дороги к кладу царя Тиглатпалассара, гномку не оставляла мысль, что тридцать восемь лет ее предшествующей жизни прожиты зря. Прямо-таки псу под хвост, эльфу в черновик поэмы… Подумать только! Рядом, буквально рядом — только киркой дотянись, лопатой докопай, жили люди, кентавры и гномы, которые рыли землю, находили несметные сокровища, да еще совершали при этом великие алхимические открытия — а она, Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл (кавладорская ветвь), просто не догадывалась об их существовании!! А ведь могла бы уже вырыть яму величиной… так, примем за средний объем работ количество грунта величиной с…

