- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эволюция рабства в германском мире в поздней Античности и раннем Средневековье - Михаил Вячеславович Земляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Точно так же и свободная, если она примет в мужья чужого серва, пусть пребывает в рабском состоянии».
541
Этимологию этого слова ван Хельтен, один из наиболее авторитетных исследователей франкских глосс начала XX в., возводит к сочетанию слов hia / hiwa / hija (древневерхненем., древнесакс. «жена») и nemo («тот, кто берёт»). Helten W., van. Op. cit. S. 328–329. Существительное hiwa имеет прямого «родственника» в древнеанглийском языке права, где оно означало зависимого челядина в составе господского хозяйства (heowan, hiwan, higan — Wi. 14): An Anglo-Saxon Dictionary. P. 538; Schützeichel R. Op. cit. S. 85.
542
Olberg G., von. Op. cit. S. 238–240.
543
L. Sal. А: 13, 6; В: 14,5; С: 13,6; D: 14,5; E: 14,2; K: 14,5; S: 13,5: Si vero puella qui trahitur in verbum regis fuerit, fritus exinde 2500 din. qui f[aciunt] sol. LXIII est. Вплоть до времени Карла Великого содержание этого титула остаётся неизменным; в редакциях С и К лишь на ½ солида уменьшается сумма штрафа.
544
Cap. III, 99, 1–2: Si quis mulier quis cum servo suo in coniugio copulaverit, omnes res suas fiscus adquirat et illa aspellis faciat. Si quis de parentibus eum occiderit, nullus morte illius nec parentes nec fiscus [K-17 — filius] requiratur. Servus ille pessima truciatu [K-17 — poena] ponatur, hoc est ut in rota mittatur. Et vero muliere [K-17 — mulier] ipsius de parentibus aut quaelibet panem aut hospitalem dederit, sold. XV cul[pabilis] iud[icetur] («Если какая-то женщина соединится со своим рабом браком, пусть всё её имущество перейдёт в казну и сама она будет объявлена вне закона. Если кто-то из родственников её убьёт, пусть за её смерть ничего не взыскивают ни родственники, ни казна [ни сын]. Раб же пусть будет подвергнут наихудшему наказанию, то есть пусть он будет привязан к колесу. А если же кто-то из родственников предоставит этой женщине пропитание или убежище, пусть будет должен заплатить 15 солидов»). Подробно смысл выражения «et illa aspellis faciat» разобран в монографии: Неусыхин А.И. Возникновение зависимого крестьянства как класса раннефеодального общества в Западной Европе VI–VIII вв. М., 1956. С. 131–133.
545
Cap. 142 (Cap. legi Salicae addita. a. 819). 6: […] Iudicatum est ab omnibus, ut, si ingenua femina quemlibet servum in coniugium sumpserit, non solum cum ipso servo in servitio permaneat, sed etiam omnes res quas habet, si eas cum parentibus suis divisas tenet, ad dominum cuius servum in coniugium accepit perveniant […] Similiter et si Francus homo alterius ancillam in coniugium sumpserit, sic faciendum esse iudicaverunt («Всеми решено, чтобы, если свободная женщина примет в мужья какого-либо раба, она пребывала в рабстве не только сама с этим рабом; но пусть также и всё имущество, которым она обладает, если оно было разделено с её родителями, переходит к господину того раба, которого она приняла в мужья… Равным образом все приговорили поступать и в случае, если [свободный] франк возьмёт в жёны рабыню другого [человека]»). Нумерация капитуляриев арабскими цифрами здесь и далее, если не указывается иное, приведена по изданию: Capitularia regum Francorum / Ed. A. Boretius. Hannover, 1883 (MGH. Capit. 1).
546
Greg. Tur. Hist. IV, 3: Cum iam Ingundem in coniugio accipisset et eam unico amore diligeret, suggestionem ab ea accepit, dicentes:,Fecit dominus meus de ancilla sua quod licuit et suo me stratui adscrivit… Praecor, ut sorore meae, servae vestrae, utilem atque habentem virum ordinare dignimini, unde non humiliter, sed potius exaltata servire fidelius possem’… Quod ille audiens… eamque sibi in matrimonio sociavit («Когда он [Хлотарь] уже взял в жёны Ингунду и её любил исключительной любовью, он получил от неё совет. Она говорила: «Мой господин сделал из своей рабыни, как ему было угодно, и меня к себе на ложе охотно принял. Умоляю, чтобы Вы моей сестре, Вашей рабыне, благоволили назначить разумного и состоятельного мужа, чтобы я могла ещё более преданно служить Вам, возвышенная этим»… Когда он услышал [об этом], то взял её [Арегунду, сестру Ингунды] себе в жёны»); Ibid. 25–26: Gunthchramnus autem rex bonus primo Venerandam, cuiusdam suorum ancillam, pro concubina toro subiunxit; de qua Gundobadum filium suscepit… Porro Charibertus rex Ingobergam accepit uxorem… Habebat tunc temporis Ingoberga in servitium suum duas puellas pauperis cuiusdam filias… in quarum amore rex valde detenebatur. Erant enim, ut diximus, artificis lanariae filiae… [Charibertus rex] reliquid Ingobergam et Merofledem accepit. Habuit et aliam puellam opilioris, id est pastoris ovium, filiam, nomen Theudogildem… («А добрый король Гунтрамн вначале принял в качестве наложницы Венеранду, одну из своих рабынь, от которой он получил сына Гундобада… Далее король Хариберт взял в жёны Ингобергу… Тогда у Ингоберги были в её услужении две служанки — дочери некоего бедняка… к которым король весьма воспылал любовью. Были же они, как мы говорили, дочерьми шерстобита… [Тогда король Хариберт] оставил Ингобергу и взял [в жёны] Мерофреду, [одну из дочерей шерстобита]. Также у него была другая служанка, дочь овчара, т. е. пастуха овец, по имени Теодогильда…»).
547
Fredeg. IV, 35: Anno 13. regni Teuderici, cum Theudebertus Bilichildem habebat uxorem, quam Brunechildis a neguciatoribus mercaverat, et esset Bilichildis utilis et a cunctis Austransiis vehementer diligeretur… Dum ab ipsa increpabatur, quod ancilla Brunechilde fuisset («На 13-ом [607/608] году правления Теодериха Теодеберт взял в жёны Билихильду, которую Брунгильда купила у [рабо]торговцев», и она оказалась разумной, и охотно полюбила всё австразийское… В то же время [Брунгильда] её попрекала в том, что она была рабыней Брунгильды»); Ibid. IV, 58:…Ibique Gomatrudem reginam Romiliaco villa, ubi ipsa matrimuniam accipiens, reliquens, Nantechildem unam ex puellis de menisterio matrimonium accipiens, reginam sublimavit («И, оставив королеву Гоматруду в вилле Рёйи, где он взял её в жёны, [король Дагоберт] женился на одной из своих девушек — служанок, Нантильде, сделав её королевой»).
548
См. подробнее: Brunner H. Die uneheliche Vaterschaft in den älteren germanischen Rechten // ZSSR. GA. 1896. Bd. 17. S. 1–4.
549
См., например: Fredeg. IV, 60.
550
Tac. Germ. 24: Aleam, quod mirere, sobrii inter

