Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Читать онлайн Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 235
Перейти на страницу:

Еще не достигнув совершеннолетия, Блейк потерял тех, кто подобрал его младенцем в переулке и воспитал. Чужой всем, он обрадовался дружелюбию Брума и предложенной ему профессии патрульного. Кам Валт был уверен, хотя это и не было никогда полностью доказано, что он, Блейк, родился в другом, более близком к Бруму, мире как раз перед самым открытием перекрестка времени. Тогда тот мир был полностью уничтожен цепной атомной реакцией. Неужели он выжил только один? Возможно, его отцом был какой-нибудь исследователь, который в слабой надежде спасти ребенка пустил его в еще непроверенную «дверь». Это было весьма вероятно. Но для Блейка происхождение не имело большого значения. Он был вполне доволен тем, что ему предложили на Бруме.

Введенная в ход кодовая система действовала независимо от пилота челнока. Он мог рассчитывать примерно на час такого режима и спокойно размышлять.

На Бруме патрульные одевали форму только в особо официальных случаях. Короткой бордовой куртки, узких брюк и сапог на молнии могло хватить на все время службы, потому что появлялись в этой одежде всего три-четыре раза. Сейчас шесть футов тощего тела Блейка были втиснуты в такой же серо-коричневый комбинезон, какой он увидит на людях Проекта, когда челнок достигнет места назначения. В этом комбинезоне его гладкая коричневая кожа — коричневая от природы, а не от загара — казалась еще темнее. Темно-рыжие волосы резко выделялись на фоне светлых панелей кабины. Костюм пилота завершал пояс разведчика со всевозможными приспособлениями как для защиты, так и для других нужд. На шее Блейка висел опознавательный знак.

С тех пор как пилот окончил учебу, он, будучи пока в темпоральной команде второстепенным человеком, совершил три обычные поездки с поручениями. Он также служил и связным для контакта с командами, более или менее постоянно живущими в резиденции на каком-нибудь чужом уровне. Иногда дело требовало от бригады пластической хирургии и технической обработки. Это неузнаваемо изменяло людей, так что по окончании работы требовалась полнейшая перестройка. Но эти люди должны были быть по крайней мере двумя ступенями выше остальных, и они проходили основательную проверку. Они были по-настоящему одаренными. Все те чудесные способности, о которых рассказывали сказки родного мира Блейка, были известны патрульным. Некоторые из них имели по два И больше из таких талантов. Левитация, телепатия, телекинез, предвидение — все это Блейк видел в действии и в проверке. По сравнению с большинством своих товарищей по службе и обучению он обладал весьма скудным природным «снаряжением».

Он был наделен двумя талантами. Один, если это можно так определить, — предчувствие опасности, которое помогало Блейку всю жизнь. Другой проявился во время преследования вместе с патрульными сбежавшего преступника. И в этом втором Блейк был не только равен своим новым товарищам, но и превосходил их: без обучения помимо своей воли он развил мысленный блок до такой степени, что даже опытнейшие офицеры командования не могли пробить его, чтобы прочесть мысли Блейка или повлиять на него. Его природная защита, полагали телепаты, была лучше любой, созданной механическими средствами.

Блейк пытался развивать другие способности, надеясь, что в нем, вероятно, скрыты возможности эсперта. Но все его усилия оказались тщетными. По этой причине ему могли запретить полеты, когда дело касалось регулярных рейсов по поручениям на перекрестке времени. Эта мысль, как боль в плохо зажившей ране, постоянно тлела в глубине мозга Блейка.

Но на Проекте не было потребности в таланте эсперта.

Блейку следовало передать груз, понаблюдать, как складывается ситуация вокруг дочерей Рогана, и вернуться обратно. Бестолковое задание. Следующим, вероятно, будет Лесной уровень: это лучше. Мир без людей, где животные свободны и непуганы, был любимым местом экскурсий детских и семейных групп. Каждую группу сопровождали трое патрульных, и там всегда были все защитные «волны». Ограничители не протестовали, потому что это вызвало бы слишком много шума: Лесной мир очень популярен, и партия Ту’Кикропса не хотела рисковать.

На приборной доске вспыхнул свет. Рука Блейка легла на ключ. Он сосчитал до десяти и обратно до единицы, давая двойное время для большей уверенности, а затем дернул рукоятку люка. Челнок перестал дрожать. Часть стенки отошла и Блейк выглянул в голубоватый свет конечного уровня.

Пилот заморгал, увидев стоявшего перед ним Турка Сайласа, помощника командующего всем Проектом. Видимо, он, Блейк, привез нечто более важное, чем предполагал. Он вытащил упаковку из ее гнезда и поднял со всей осторожностью. Однако Сайлас небрежно принял груз, продолжая смотреть на Блейка.

— Вы новичок, — сказал он утвердительно.

В этой поездке, да, — ответил Блейк, не собираясь позволять этому человеку считать его новичком. Во рту его появился металлический вкус, между лопатками закололо. Опасность! Здесь, или очень близко!

Его первый талант сработал — подал предупреждающий сигнал, и он тут же, почти бессознательно, поднял мозговой щит. Во время занятий Блейк научился поддерживать перед этим щитом камуфляжную поверхностную мысль.

Он вышел из люка. Его сапоги загремели на каменистом полу. Ах, как хотелось ему иметь телепатическую силу, чтобы извлечь из Сайласа намек на грозящую опасность!

— Рапорты! — Помощник командира Проекта выхватил из поданного ему ящичка два свертка пленок. Он не отступил ни на шаг перед Блейком, как будто с трудом удерживаясь, чтобы не загнать патрульного обратно в машину. Затем, как видно, сам понял двусмысленность своей позы, потому что не возражал, когда Блейк поставил ящичек на люк и снова вернулся к Сайласу.

— Все в порядке? — официально спросил Блейк.

— Вполне, — ответил Сайлас и резко добавил. — Поедете с нами! Через полчаса.

— Отлично. Спасибо. Заодно пошлю сообщение.

Сайлас предостерегающим движением загородил Блейку дорогу к выходу и повел его в туннель, связывающий станцию с другими частями лагеря.

— Гроза, — нехотя сказал он. — Вам не дойти до антенны по поверхности.

Опасность… опасность… — напряженно билось в голове Блейка. Не гроза, нет. Может быть, антенны… Но с чего бы? Ни лидер, ни другие участники проекта не допустят никаких происшествий с антеннами! Если они повреждены, нельзя будет послать сообщение. Но что с Сайласом? Он явно на пределе. И здесь опасность… все плохо… Блейк это чувствовал.

Может быть, из-за отсутствия растительности, сдерживающей ветер, шторм здесь казался куда более жестоким, чем в нормальном мире. Блейк смотрел в окно на сильный, гонимый ветром дождь, секущий лагерные жилища. Они все были собраны в долине и отделялись от остальной территории лишь скалами утесов. Блейку стоило только повернуть голову, чтобы увидеть карту Проекта, висевшую на изогнутой стене. Долину пересекала река с необычно медленным течением. Ее наносы образовывали при впадении реки в море дельту. А в само море вдавался волнорез изогнутых рифов, превращающий берег реки в прикрытую бухту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель