- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда отцветает камелия - Александра Альва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чём дело? – спросил Юкио у мужчины, что стоял за штурвалом.
– Мы не должны быть здесь, мы точно прогневаем морского бога!
– Лучше и вам отказаться от этой затеи, – пробормотал другой, погладив щетину на подбородке. – Никакое задание в университете не стоит того, чтобы за него платили своей жизнью.
– Вы приняли деньги и согласились переправить нас на остров, а теперь хотите так просто нарушить условия сделки?
Голос Юкио звучал спокойно, но каждый, находящийся на лодке, почувствовал, как зашевелились волосы на теле от угрозы, излучаемой хозяином святилища.
Рыбаки переглянулись. Они больше не решались высказывать свои опасения.
– След ведёт к этому острову, – сказала Эри, указывая в сторону туманных холмов. – Высадите нас здесь.
Мотор задребезжал, словно работал из последних сил, и нос маленького судна развернулся в нужном направлении, приближаясь к песчаному берегу. Чем ближе они подплывали, тем удушливее становилась аура и тем тяжелее акамэ было сделать следующий вдох. Но Эри держалась, вспоминая, почему согласилась вернуть свои способности и оказаться за сотни километров от дома. Она хотела помочь тем, кого любила.
Дальше судно пройти не могло и потому остановилось у мелководья. Чтобы попасть на остров, пришлось спрыгивать с лодки прямо в воду, погружаясь в море по пояс.
– Мы подождём здесь, но, прошу вас, не задерживайтесь! – Седой рыбак посмотрел на надвигающиеся с другой стороны неба тучи, и на его лбу собрались глубокие морщины. – Если начнётся шторм, нам придётся отойти от берега.
Кэтору положил на бочку ещё пачку иен и ухмыльнулся.
– Вы уж постарайтесь дождаться.
Он сказал это, даже не посмотрев в сторону напуганных мужчин, и тоже прыгнул за борт, придерживая длинные рукава, чтобы не намочить оставшиеся фальшивые деньги.
– Как мы попадём обратно, если они всё-таки уплывут? – спросила Эри, стараясь не паниковать, но её и правда пугала вероятность остаться на необитаемом острове во время шторма.
– Думаю, я смогу переместить нас на Окинаву, – сказал Хару, забирая у подруги чемоданчик и поднимая его над головой. – На всякий случай я начертил в рёкане печать из «Руководства инь-ян», но никогда прежде не пользовался этой техникой.
– Ну уж нет! – вскрикнул Кэтору, который уже добрался до мелководья и теперь бесцеремонно распахивал своё кимоно, чтобы просушить его на ветру. – Ты точно разорвёшь нас на части своей магией!
– Перестаньте, – устало сказал Юкио, помогая Эри выбраться на сушу. – Я отдельно поговорил с рыбаками. Они точно вернутся, даже если начнётся шторм.
Никто больше не переживал: раз уж ками святилища Яматомори использовал свой дар убеждения, то о возвращении на Окинаву не стоило беспокоиться.
Когда все благополучно добрались до песчаного берега, Эри замерла и вгляделась в лес, выросший почти у самой кромки воды. Тёмной энергии здесь было так много, что акамэ с трудом различала нужный ей след, и всё же среди оседающих на землю мрачных паров ощущалась тоненькая нить, влекущая её к мечу.
– Давайте пройдём по пляжу, – предложила она, указывая в сторону скал, начинающихся чуть левее. – Мне пока трудно сосредоточиться, но мы можем начать поиски с того места, которое появилось на картине и в видении.
– Очень странно, здесь довольно затхлый воздух, несмотря на то что это остров посреди моря, – проговорил Хару, прикрывая нос рукой.
Эри, больше не слушая своих спутников, побрела вперёд, стараясь сконцентрироваться на внутренних ощущениях. Поиск артефакта оказался гораздо более сложной задачей, чем нахождение самих ёкаев по их яркой ауре, и поэтому ей приходилось задействовать все свои силы.
Добравшись до скалы, на которой в видении стояла тёмная фигура, Эри нахмурилась: на камнях остался след, словно кто-то искупался в чём-то омерзительно чёрном, а затем решил постоять на одном месте. Жидкость собиралась в естественных бассейнах, напоминая лужи из туши, и стекала вниз, оставляя грязные разводы на светлом камне.
Едва заметные отпечатки ног и капли на земле вели в сторону леса.
– Оставил специально, – сказал Юкио и наклонился, рассматривая скверну.
– Значит, он уже ждёт нас, – обречённо выдохнул Кэтору и почесал затылок. – Знает, что мы идём за мечом.
– Да. Думаю, это ловушка.
Эри не могла объяснить своего состояния, но от одной мысли о фигуре в чёрном её кожа покрывалась мурашками, а конечности леденели, словно она раз за разом опускала их в холодную воду. Вся тёмная аура, скопившаяся на острове, была настолько неестественной, что акамэ хотелось бежать отсюда и не оглядываться.
– Возможно, он не враждебен к нам, – заговорила Эри, понизив голос.
– Как бы то ни было, выбора у нас нет! – улыбнулся Кэтору и направился по следам. – Ты же хочешь спасти господина Призрака и свою маму, а значит, путь у нас только один – вперёд.
Юкио повернулся к Эри. Нетрудно было догадаться, что хотел сказать хозяин святилища, но она и правда не могла бросить дело на полпути, а потому даже не дала ему начать:
– Я пойду вместе со всеми!
– Знаю. Просто хотел предупредить, чтобы ты была осторожна и не говорила с ним. Это, вероятно, сильное и древнее божество, а потому от него можно ждать всего чего угодно. Не раскрывай свои способности.
– Хорошо.
Она понимающе кивнула, и уголки её губ слегка приподнялись, а Юкио в ответ протянул акамэ руку. Их пальцы переплелись, и только теперь Эри почувствовала себя лучше, словно тёмная аура, облепившая её со всех сторон, отступала перед энергией кицунэ.
Лес сомкнулся над их головами, закрывая ветвями предгрозовое небо. Ветер шумел в кронах, и сорванные листья закручивались вихрем, застревая в волосах и одежде незваных гостей.
След из чёрной слизи уводил всё дальше от берега. Тропинка, ведущая к вершине холма, оказалась залита тёмными каплями и зловонными лужами – трава и цветы, на которые попадала скверна, тут же высыхали и соломой стелились по земле.
– Талисман дрожит, – сказал Хару, вытаскивая из белого рукава прямоугольную бумажку. – Он служит защитой от зла и реагирует на враждебную энергию.
– Я пойду впереди, – решил Юкио и нехотя отпустил руку Эри. – В случае опасности приму первый удар на себя.
Эри тут же достала из чемоданчика маленький бумажный свёрток и карандаш: если появится реальная угроза, то она сможет хоть чем-то помочь своим друзьям и не станет для них обузой. Они с Амэ-онной держали в тайне особые способности акамэ, а потому никто не знал, что Эри умела не только искать ёкаев с помощью картин, но и создавать новую реальность.
Кэтору прошёл назад, чтобы прикрывать спину художницы, и в таком построении

