Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » Исландия эпохи викингов - Джесси Байок

Исландия эпохи викингов - Джесси Байок

Читать онлайн Исландия эпохи викингов - Джесси Байок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 155
Перейти на страницу:

Hvarf, Разворот или Поворот

Hvít-á, Белая река

ill-deildir, распря

Ingólfr Árnar-son, Ингольв сын Эрна

Ísleifr Gizurar-son, Ислейв сын Гицура

Íslendinga þættir (ед. ч. þáttr), «Пряди об исландцах»

Íslendinga-bók, «Книга об исландцах»

Íslendinga-sögur, Саги об исландцах

jafnaðar-dómr, суд равных

jarl, ярл

Járn-síða, «Железный бок»

Jǫrundr Þorsteins-son, Ерунд сын Торстейна

Jón Jóhannes-son, Йон Йоханнессон

Jón Ketils-son, Йон сын Кетиля

Jón Lopts-son, Йон сын Лофта

Jón Ǫgmundar-son, Йон сын Эгмунда

Jón Sigurðs-son, Йон Сигурдссон

Jóns-bók, «Книга Йона»

kali, распря

kamarr, отхожее место

Karl Jóns-son, Карл сын Йона

kaup-staðr, торговая гавань

Kálfs-kinn, Телячья скула

Kárs-staðir, Дворы Кара

Kelda, Болото

Ketill Þorsteins-son, Кетиль сын Торстейна

Kirkju-bær, Церковный хутор

kirkju-prestr, священник при церкви

kirkju-tíund, церковная десятина

Kjalar-nes-þing, тинг на Килевом мысу

Kjartan Ólafs-son рáа, Кьяртан сын Олава Павлина

Kjǫlr, Киль

Kleppjarn Klængs-son, Клеппъярн сын Кленга

Klofi, Разлом

Klængr Þorsteins-son, Кленг сын Торстейна

knǫrr, кнорр (тип корабля)

Kolbeinn Bjarna-son riddari, Кольбейн сын Бьярни, «рыцарь»

Kolbeinn Tuma-son, Кольбейн сын Туми

Kolbeinn ungi, Кольбейн Юный

Kolbeins-ár-ós, Устье реки Кольбейна

konunga-sögur, королевские саги, саги о конунгах

Konungs-bók, «Королевская книга»

kórs-brœ́ðr, капитул

Kraka-lœ́kr, Жердинкин ключ

Kráku-nes, Вороний мыс

Kristin-réttr forni, nýi, «Христианское право», старое и новое

Kristni saga, «Сага о христианстве»

Kristni þáttr, «Прядь о христианстве»

Krossa-vík, Крестовый залив

Kræklinga-hlið, Склон Креклингов

kviðr, судейская коллегия, коллегия присяжных

Kvía-bekkr, Овчарный ручей

Lagar-fljót, Озерная река

Land-brigða-þáttr, «О землевладении»

land-nám, взятие земли

Land-náma-bók, «Книга о взятии земли»

land-náms-maðr, первопоселенец, первопоселенка

Langa-hlið, Долгий склон

Langa-nes, Долгий мыс

lang-hús, долгий дом

Lang-jǫkull, Долгий ледник

Lauf-áss, Лиственный обрыв

Lauga-land, Земля Горячих источников

Laugar, Горячие источники

Lauga-torfa, Банная лужайка

Laxness, Halldór Kiljan, Лакснесс, Халльдор Кильян

leið, осенний тинг

Leifr inn heppni Eiríks-son, Лейв Удачливый сын Эйрика

leig-lendingar, свободные арендаторы

leig-lendingr, свободный арендатор

leigu-ból, наемное жилье

Leir-vágr, Суглинковая бухта

lendr maðr, лендрманн

Leyningr, Ложбина

leysingi, вольноотпущенник

Ljósa-vatn, Светлое озеро

ljós-tollr, свечной налог

lǫg-aurar, мн. ч от lǫg-eyrir

Lǫg-berg, Скала Закона

lǫg-eyrir, законный эйрир

lǫg-maðr, знаток законов; лагманн

lǫg-menn, знатоки законов; лагманны

lǫg-rétta, лёгретта, законодательный совет

lǫg-sögu-maðr, законоговоритель

Lord, Albert Bates, Альберт Бейтс Лорд

lýsi-tollr, свечной налог

Magnúss Gizurar-son, Магнус сын Гицура

Magnúss Laga-bœ́tir Hákonar-son gamla, Магнус Исправитель законов сын Хакона Старого

Mattías Þórðar-son, Матиас Тордарсон

mágr, свойственник

mág-sæmð, свойство

Melrakka-slétta, Песцовая равнина

Mið-fjǫrðr, Срединный фьорд

Mikla-bær, Большой хутор

Mikla-garðr, Большая ограда

mis-þokki, распря

mis-þykkja, распря

Mjóva-fell, Узкая гора

Mǫðru-fell, Подмаренничная гора

Mǫðru-vellir, Подмаренничные поля

morð, убийство (тайное)

Mǫrðr gígja Sighvats-son ins rauða, Мёрд Скрипица сын Сигхвата Рыжего

mǫrk, марка (мера веса и платежная единица)

Mos-fell, Мшистая гора

Mó-berg, Вересковая гора

mundr, цена за невесту

Munka-þver-á, Поперечная Монах-река

Myrk-ár-dalr, долина Темной реки

Mý-vatn, Мошкарное озеро

Möðru-valla-bók, «Книга с Подмаренничных полей»

Narfa-staða-ós, Устье при Дворах Нарви

Niðar-ós, Нидарос, Устье реки Нид

Noregr, Noregi, Норвегия

ný-mæli, новые законы (вводимые альтингом)

Næfr-kolt, Берестяной холм

Odda-verjar, Люди с Междуречного мыска или из Одди

Oddi, Междуречный мысок

Oddr Snorra-son, Одд сын Снорри

Ǫnundr Þorkels-son, Энунд сын Торкеля

Orkneyinga saga, «Сага об оркнейцах»

Ǫrlygs-staðir, Дворы Эрлюга

Ǫxar-á, Секирная река

Ǫxar-fjǫrðr, Секирный фьорд

Ǫxna-dalr, Скотья долина

Qxna-hóll, Скотий пригорок

Ódáða-hraun, Злодейская лава

óðal, одаль, вотчина

Óðinn, Один

ó-hóf неумеренность

ó-jafnaðr, неумеренность

Ólafur Steffensen, Олав Стефенсен

Óláfr feilan Þorsteins-son rauðs, Олав Фейлан сын Торстейна Рыжего

Óláfir inn helgi Haralds-son, Олав Святой сын Харальда

Óláfr pái Hǫskulds-son, Олав Павлин сын Хёскульда

Óláfr Tryggva-son, Олав сын Трюггви

Óláfr Þorsteins-son, Олав сын Торстейна

Óláfs-fjǫrðr, Олавов фьорд

Órækja Snorra-son, Орекья сын Снорри

ó-vingan, распря

ó-þokki, распря

ó-þykkja, распря

ó-þykkt, распря

papar, папы (ирландские монахи-отшельники)

Рар-еу, Остров пап

papi, папа (ирландский монах-отшельник)

Parry, Milman, Милмен Пэрри

Patreks-fjǫrðr, Патриков фьорд

Páll Jóns-son, Пауль сын Йона

Páll Sǫlva-son, Пауль сын Сёльви

Páls saga biskups, «Сага о Пауле епископе»

prests-tíund, священническая десятина

Rang-ár-vellir, Поля Кривой реки

Rauða-lœ́kr, Рыжий ключ

reks-þegn, свободный человек

Reyðar-fjǫrðr, Полосатиковый фьорд

Reykja-dalr, Долина дымов

Reykja-holt, Дымный холм

Reykjar-hamarr, Дымный уступ

Reykja-vík, Рейкьявик, он же Залив дымов

réttr, право

ríki, владение, королевство

rímur, римы (жанр исландской поэзии)

saga, сага

Sakka, Грузило

sam-tíðar sögur, «саги о современности»

sauða-kvǫð, овечий налог

sauða-tollr, овечий налог

Saur-bær, Топкий хутор

sátt, замирение

sáttir, замирение

sekr maðr, человек, объявленный вне закона

sekt, (полное) объявление вне закона

sektar-fé, имущество объявленного вне закона, подлежащее изъятию

sel, хлев, доильня

Sighvatr Sturlu-son, Сигхват сын Стурлы

Siglu-fjǫrðr, Мачтовый фьорд

Siglu-nes, Мачтовый мыс

Sigurður Nordal, Сигурд Нордаль

Silfra-staðir, Серебряные дворы

Siðu-Hallr Þоrsteins-son, Халль с Побережья сын Торстейна

sjálf-dœ́mi, право единолично решить дело

Skaga-fjǫrðr, фьорд Плоского мыса

Skalla-Grímr Kveld-Úlfs-son, Грим Лысый (Скаллагрим) сын Квельдульва

skap-þing, установленный тинг

Skarð, Перевал

Skál-holt, Лачужный холм

skáli, главные покои

Skeið-hólmr, Стремнинный остров

Skjaldar-vík, Щитовой залив

Skjálgs-dals-heiði, Пустошь Скьяльговой долины

skógar-maðr, человек, объявленный вне закона

skóg-gangr, (полное) объявление вне закона

skreið, треска (сушеная на ветру)

skrælingjar, скрелинги (американские индейцы и эскимосы)

skulda-þing, долговой тинг

Skúli Barðar-son hertogi, Скули сын Барда

skyr, скир, кислая сыворотка

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Исландия эпохи викингов - Джесси Байок торрент бесплатно.
Комментарии