Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Политический детектив » Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм

Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм

Читать онлайн Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 224
Перейти на страницу:
муки. Однако самый ошеломляющий вид имели обнаженные тела супружеской пары — друзей Кендрика из Дубай. Муж находился сверху на своей жене в положении совокупления, оба залитых кровью лица прижаты одно к другому… А на стене кровью были написаны следующие слова:

«Смерть божьим предателям! Смерть прелюбодеям Сатаны!»

Где же Кендрик? Матерь Божья! Где он? О’Рейли метался по дому, от подвала до чердака, из комнаты в комнату, нажимая на кнопку каждого выключателя, который ему попадался по пути, пока все поместье не оказалось залито светом. Никаких следов присутствия конгрессмена он не обнаружил. Пэдди выскочил из дома через прилегающий к нему гараж, отметив, что мерседес Эвана исчез, а кадиллак был пуст. Он опять начал осматривать владения конгрессмена. Ничего. Никаких следов борьбы, кустарник не примят, не было проломов в циклонной изгороди и царапин на вновь возведенной кирпичной стене. О’Рейли бегом вернулся к белым железным кованым воротам, сейчас залитым светом, и бросился к машине. Он вскочил внутрь, выхватил полицейский телефон с кнопочным набором из углубления под панельной доской, набрал номер и только в этот момент осознал, что, несмотря на холодный ночной воздух, его лицо залито потом, а рубашка совершенно мокрая.

— Офис конгрессмена Кендрика.

— Энни, слушай меня, — поспешно заговорил детектив, — и не задавай вопросы.

— Эта интонация мне знакома, Пэдди, поэтому я все же задам один. С ним все в порядке?

— Его здесь нет и в помине. Машина тоже исчезла!

— Но другие…

— Больше ни о чем не спрашивай, тигра. Зато у меня для тебя есть один вопрос. И, ради всех святых, постарайся на него ответить.

— Что?

— С кем контактирует Эван в ЦРУ?

— Он напрямую связан с группой.

— Нет. Есть кто-то еще. Выше. Должен быть кто-то.

— Подожди минутку! — голос Энни зазвенел. — Конечно, есть. Он просто не говорит о нем… Человек по имени Пэйтон. Месяц назад он сказал мне, что если когда-нибудь позвонит Пэйтон, я должна немедленно его соединить. А если Эван будет отсутствовать, я должна немедленно его разыскать.

— Ты уверена, что он из ЦРУ?

— Да, да, абсолютно, — задумчиво произнесла миссис О’Рейли. — Однажды утром он позвонил мне из Колорадо и сказал, что ему необходим номер телефона этого Пэйтона, и я могу его найти в столе — в нижнем ящике стола под чековой книжкой. Это был коммутатор Лэнгли.

— Может, он и сейчас там?

— Я посмотрю. Не клади трубку. — Не более чем двадцатисекундное ожидание было для детектива почти невыносимым, и к тому же ситуация усугублялась видом большого ярко освещенного дома за открытыми воротами. Для кого-то О’Рейли мог бы быть сейчас прекрасной мишенью.

— Пэдди?

— Да!

— Я нашла его.

— Диктуй мне, быстро!

Она так и сделала, и О’Рейли выдал приказ, который нельзя было нарушить:

— Оставайся в офисе до тех пор, пока я не позвоню или не заберу тебя. Понятно?

— На это есть причины?

— Скажем так: я не знаю, как далеко вверх, вниз или в сторону это может повернуть, а я пока что еще люблю тушеную говядину.

— О Господи, — прошептала Энни.

О’Рейли уже не слышал своей жены: он набирал номер, который ему дала Энни. После восьми гудков в трубке раздался женский голос:

— Центральное разведывательное управление, офис мистера Пэйтона.

— Вы его секретарь?

— Нет, сэр, это приемная. Мистера Пэйтона не будет весь день.

— Послушайте меня, пожалуйста, — сказал вашингтонский детектив, выделяя каждое слово. — Мне совершенно необходимо связаться с мистером Пэйтоном. Немедленно! Каковы бы ни были правила, их можно нарушить, вы понимаете меня, девушка? Это непредвиденный случай.

— Пожалуйста, назовите себя, сэр.

— Черт побери, мне бы не хотелось, но придется. Я — лейтенант Патрик О’Рейли, детектив первого класса, округ Колумбия, департамент полиции. Вы должны его найти для меня.

Внезапно в трубке раздался мужской голос.

— О’Рейли? — переспросил мужчина. — Как и Энни О’Рейли, секретарша некоего конгрессмена?

— Точно так, сэр. Вы не отвечаете по своему проклятому телефону, извините за резкость.

— Эта магистральная линия связана прямо с моим домом, мистер О’Рейли… Мы сейчас одни…

— Я — нет. Я в компании шести трупов, находящихся в тридцати ярдах от моей машины.

— Что?

— Приезжайте немедленно, мистер Пэйтон. Дом Кендрика. И если вы не хотите броских заголовков в газетах, отзовите любой сменный отряд, который может сюда направляться.

— Все в порядке, — ответил ошеломленный директор Отдела особых проектов, — дом охраняется людьми внутри.

— Они тоже мертвы. Они все мертвы.

Митчел Пэйтон присел у мертвого тела охранника, находящегося ближе всех к воротам. Он щурился под светом луча фонарика О’Рейли.

— Боже правый, он так молод. Они все такие молодые!

— Были, сэр, — сердито сказал детектив. — Никого не осталось в живых ни внутри, ни снаружи. Я выключил основной свет, но я вас, естественно, проведу.

— Да-да… конечно.

— Но я не сделаю этого, если вы не скажете, где находится конгрессмен Кендрик. Я могу, нет, я просто обязан позвонить в полицию Фейрфакса. Я ясно выражаюсь, сэр?

— Куда уж яснее, лейтенант. На данное время это должно оставаться проблемой ЦРУ. А я понятно выражаюсь?

— Отвечайте на мой вопрос, или я выполню свой долг и позвоню в штаб-квартиру Фейрфакса. Где конгрессмен Кендрик? Его машины здесь нет, и я хочу знать, должен ли я быть удовлетворен этим фактом или нет.

— Если вы хотите найти какое-то облегчение в данной ситуации, вы очень странный человек.

— Я скорблю об этих людях, которые мне совершенно незнакомы, как я скорбел о сотнях им подобных в свое время, но я знаю Эвана Кендрика! Итак, если у вас есть сведения, я хочу их получить сию минуту, или же я иду в свой автомобиль и передаю свой отчет в полицию Фейрфакса.

— Только не угрожайте, лейтенант. Если вы хотите знать, где находится Кендрик, спросите свою жену!

— Мою жену?

— Секретаря конгрессмена, если это вдруг вылетело из вашей головы.

— Ты, тупой педераст! — взорвался Пэдди. — Ты думаешь, почему я здесь? Чтобы нанести визит вежливости своему старому приятелю, миллионеру из Колорадо? Я здесь, дяденька, потому, что Энни не имела никаких вестей от Эвана два дня, и с девяти часов сегодняшнего утра оба его телефона, здесь и в Меса Верде, не отвечают!

— Оба его телефона? — Пэйтон повернул голову, чтобы посмотреть вверх.

— Не беспокойся, — сказал О’Рейли, проследив за взглядом директора. — Одна линия была перерезана и искусно вставлена в другую; толстый кабель, ведущий на крышу, остался целым.

— Боже правый!

— По моему мнению, вам нужна его — Бога — срочная помощь… Кендрик! Где он, черт побери?

— На Багамах. В Нассау, на Багамах.

— Почему ты думаешь,

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 224
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повестка дня — Икар - Роберт Ладлэм торрент бесплатно.
Комментарии