- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комната смерти - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда этот человек никогда ему больше не позвонит.
— Мецгер слушает.
— Шрив! Как дела? Я тут слышал о кое-каких интересных событиях на Лонг-Айленде. Кстати, когда-то я был членом клуба «Медоубрук», знаешь? Ты ведь не играешь в гольф?
— Нет.
От добавки «сэр» он воздержался.
Голос Волшебника вновь посерьезнел, став негромким и жестким:
— Мы обсуждали обвинения против Спенсера.
— Можем дать делу ход… если захотим, — ответил Мецгер.
Сняв безликие очки, он протер линзы и снова их надел. В отличие от Великобритании, разглашение секретных материалов в этой стране не обязательно являлось преступлением, если только речь не шла о шпионаже на другое государство.
— Да, в общем… нужно будет учесть все наши приоритеты.
Волшебник, несомненно, подразумевал, что, возможно, имело смысл замять дело, чтобы не привлекать излишнего внимания прессы.
«Да, в общем…»
Мецгер достал щипчики для ногтей, но подрезать было уже нечего. Он рассеянно покрутил их на столе и убрал обратно.
— И с тем инцидентом во Флориде тоже неплохо вышло. Интересно, как так получилось, что фальшивая информация вдруг превратилась в правдивую? Будто прямо какая-то магия. Дэвид Копперфильд с Гудини, вместе взятые.
— Все уже арестованы.
— Рад слышать, — сказал Волшебник и добавил, будто делясь некоей голливудской сплетней: — Должен тебе кое-что сообщить, Шрив. Слушаешь?
«С какой же радостью он зачитывает мой смертный приговор…»
— Да. Слушаю.
— Мне звонил один друг из Лэнгли. Насчет некоего субъекта, недавно посетившего Мексику.
«Мексика…»
— Некоего субъекта, — повторил Волшебник. — Помнишь такого?
— В Рейносе, — сказал Мецгер.
— Именно. И знаешь что? Он сейчас отдыхает в окрестностях Санта-Розы, недалеко от Тихуаны.
— Точно?
— Абсолютно. И похоже, он все еще планирует в ближайшем будущем доставить по назначению кое-какие образцы своей фирменной продукции. Весьма скоро.
Значит, аль-Барани Рашид перебрался на Западное побережье, чтобы там затаиться.
— Его только что заметили в небольшой компании, но его друзья утром уедут, и наш друг будет один в симпатичном маленьком коттедже весь завтрашний день. Так что не мог бы ты представить нам на одобрение пересмотренные полетные планы? Подробности скоро будут.
«Новый ордер на спецзадание? Но разве меня не уволили?» — подумал Мецгер.
— Да, конечно. Сейчас займусь. Но…
— Да? — спросил Волшебник.
— Что насчет того заседания? По поводу бюджета?
Последовала пауза.
— В общем, комиссия переключилась на другие вопросы.
Чуть помедлив, Волшебник строгим тоном заметил:
— Как думаешь, если бы возникли какие-то проблемы, я бы о них не упомянул?
— Да, конечно. Не сомневаюсь.
— Вот именно.
Щелк!
Пятница, 26 мая
VIII
Когда ты в движении…
Глава 99
Наступило утро операции.
Райм, за которым следовали Сакс и Том, быстро катил по больничному коридору к залу ожидания в хирургическом отделении, где пациенты могли побыть с друзьями и родными, прежде чем отправиться под нож.
— Ненавижу больницы, — сказала Сакс.
— Правда? Почему? — Райм пребывал в довольно-таки неплохом настроении. — Очаровательный персонал, отличная еда. Последние номера журналов. И все выдающиеся свершения современной медицины, — провозгласил он. — Прошу прощения за чрезмерный пафос.
Сакс коротко рассмеялась.
Они прождали всего пять минут, когда в помещение вошел врач и обменялся со всеми рукопожатием, обратив особое внимание на подвижную правую руку и пальцы Райма.
— Хорошо, — сказал он. — Очень хорошо.
— Стараюсь.
Врач объяснил то, что они и так уже знали: операция займет три часа, возможно, чуть дольше, после чего предполагалось около часа пребывания в послеоперационной палате. Врач, однако, намеревался выйти к ним сразу и рассказать, как прошла операция.
Излучая полную уверенность, он улыбнулся и отправился переодеваться и мыться.
Появилась медсестра, симпатичная афроамериканка в украшенном изображениями щенков халате. Широко улыбаясь, она представилась собравшимся. Все-таки страшно, когда тебя усыпляют, режут, а потом зашивают снова. Некоторые медики не осознают подобной душевной травмы, но эта женщина все понимала и старалась развеять любые опасения.
— Готовы? — наконец спросила она.
Наклонившись, Амелия Сакс поцеловала Райма в губы, затем встала и, хромая, направилась вместе с медсестрой по коридору.
— Мы будем в послеоперационной палате, когда ты проснешься, — крикнул он вслед.
Сакс обернулась:
— Без глупостей, Райм. Возвращайся домой. Займись каким-нибудь расследованием или еще чем.
— Мы будем в послеоперационной, — повторил он, прежде чем Амелия скрылась за дверью.
Немного помолчав, Райм обратился к Тому:
— У тебя, случайно, не осталось одной из тех маленьких бутылочек виски? После полета в Нассау?
Тогда он настоял на том, чтобы тайком пронести на борт немного скотча, хотя, как он выяснил, в первом классе наливают столько, сколько захочешь, — или, точнее, столько, сколько готов позволить тебе помощник.
— Нет, а даже если бы и была, я все равно бы вам не дал. Сейчас девять утра.
Райм хмуро взглянул на Тома, затем снова на дверь, за которой исчезла Сакс.
«Мы не хотим ее потерять, она слишком опытна. Но если она станет настаивать на том, чтобы остаться оперативником, работать в управлении она больше не сможет…»
Да, у него состоялся разговор с Амелией, на чем настаивал Билл Майерс.
Хотя суть его несколько отличалась от того, чего

