- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страстью опаленные - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выводить на чистую воду супругов-изменщиков Грег умел. Сколько раз этим занимался! Но в данном случае подобная идея не представлялась ему такой уж удачной. Во-первых, для этого требовалось сделать несколько обличающих снимков, лучше всего запечатлеть момент измены как таковой: поцелуи, объятия, секс. Но для этого любовники должны находиться вдвоем, что сейчас исключено, потому что Лотти увезла Дейва в Америку. А во-вторых… Нет, достаточно и первого! Грегу даже думать не хотелось о том, как бы он стал снимать постельные утехи своих нынешних подозреваемых. Лишь на мгновение представив себе Сэнди в объятиях Дейва, он испытал приступ бешенства. Счастье, что ему удалось скрыть свои эмоции.
Нет, при сложившихся обстоятельствах Грегу больше нравился второй упомянутый Лотти вариант – скомпрометировать Сэнди в глазах Дейва, чтобы тот сам отвернулся от нее. Замечательная мысль! И вполне осуществимая. Сэнди здесь, Дейва нет, поле для игры свободно. А в качестве змея-искусителя выступит сам Грег.
Причем с превеликим удовольствием, подумал он, в который уже раз скользнув взглядом по стройной фигуре Сэнди. Я буду последним дураком, если упущу случай позабавиться с такой красоткой. Заодно выполню возложенную на меня клиенткой задачу. Узнав, что Сэнди спит со мной, Дейв наверняка отвернется от нее. Лотти же именно этого и добивается. Только придется быть осторожнее: если я хочу заняться сексом с Сэнди Питтс, не следует ее пугать. Она должна если не довериться мне, то как минимум испытать влечение. Без этого компрометация невозможна.
Грег осознавал, что в его изначальные планы внесена существенная поправка. Выезжая в поместье Вудбридж из Лондона, он предполагал одно, но, прибыв на место, обнаружил, что ситуация значительно изменилась. Случилось то, чего никто не мог предугадать: Грег заглянул в синие глаза Сэнди Питтс и вдруг почувствовал, что тонет в их загадочной глубине. Процесс погружения показался ему настолько сладостным и волнующим, что он не сумел остаться безразличным. Ему захотелось испытывать это блаженное состояние вновь и вновь. Узнать всю Сэнди – дотронуться до нее, ощутить ее запахи, вкус, раствориться ней, в ее нежности и очаровании…
А потом одним махом покончить со всей этой историей: дискредитировать Сэнди в глазах Дейва, избавить Лотти от соперницы и вернуться в Лондон к привычной жизни.
Однако подобная идея не может осуществиться без благосклонного отношения Сэнди. Если она не заинтересуется Грегом в том смысле, который ему необходим, пропало дело. Сэнди должна смотреть на Грега зачарованно, как на предмет тайных девичьих грез. Ее сердце, душа и, главное, тело должны откликнуться на исходящий от Грега чувственный импульс. И конечно же Сэнди не должна не только его опасаться, но даже и испытывать хотя бы малейшее напряжение. Только тогда ему удастся занять место Дейва в ее постели.
Сейчас Грег уже не сомневался, что подозрения Лотти верны и Сэнди в самом деле является любовницей Дейва. Неспроста после появления в поместье Сэнди тот зачастил туда. Конечно, обустройство садово-парковой зоны представляет для него интерес, но, несомненно, второстепенный. Основной же целью является постель прелестной девушки-дизайнера. Вернее, она сама в этой постели.
Что касается Сэнди, то не стоит обманываться ее внешним очарованием. Да, она обворожительна, однако это не означает, что в ее миленькой головке отсутствуют мозги. Грег готов был биться об заклад, что у Сэнди острый ум и завидная сообразительность. Сто к одному, что эта красотка вьет из Дейва веревки в надежде извлечь из всей истории выгоду лично для себя. Иначе зачем ей связываться с женатым мужчиной?
В этом смысле у меня перед Дейвом преимущество: я не женат, подумал Грег. Впрочем, я и не собираюсь менять своего холостого статуса, но Сэнди-то этого не знает! М-да, жалко лишь, что недолго мне придется здесь развлекаться. Сколько Лотти сумеет удерживать Дейва в Америке? Неделю? Дней десять? И за этот короткий период я должен умудриться все успеть: добиться взаимности от Сэнди, обеспечить доказательства ее неверности для Дейва и отчитаться перед Лотти.
Грег поймал себя на том, что мечтательно улыбается. В следующую минуту он поймал удивленный взгляд Сэнди и поспешно согнал с лица блаженное выражение.
– Простите, кажется, я впрямь увел наш разговор в ненужном направлении. Уверяю, у меня и в мыслях не было огорчать вас. – Сделав жест в сторону стула, Грег добавил: – Все-таки давайте сядем и поговорим спокойно. Если боитесь испачкаться, я могу вытереть стул… э-э… – он оглянулся в поисках какой-нибудь тряпицы или клочка бумаги, но ничего не нашел и в конце концов вынул из кармана носовой платок, – да вот хоть этим!
– Нет-нет! – поспешно произнесла Сэнди. – Зачем же вам марать свой… то есть я хотела сказать, что на мне все равно рабочая одежда, поэтому опасаться нечего.
Грег кивнул, пряча платок обратно.
– И то верно. – Взявшись за спинку стула, он галантно отодвинул его для Сэнди: пора было начинать ухаживать за ней. – Прошу.
– Благодарю.
Сэнди опустилась на стул очень грациозно, хотя в ее движениях не было ничего искусственного. Просто она не могла иначе. И скорее всего даже не задумывалась над тем, как выглядит со стороны. Иными словам, в ней присутствовала естественная, ласкающая глаз и не требующая усилий грация дикого животного. Но не только это – еще была аура чувственности, невидимая, но явственно ощущаемая. Во всяком случае, Грег определил ее безошибочно.
Он вообще не упустил ни единой мелочи, потому что уже сейчас, в эту самую минуту, жаждал обладать всем, на что падал его взор. Больше всего его интриговали губы. Чуть приоткрытые, без следа помады, они так и манили к себе.
Действуй же! – вспыхнуло в мозгу Грега. Что ты медлишь!
Будь его воля, он предпочел бы сразу перейти к поцелуям. Однако это было невозможно, требовалась прелюдия. Сэнди предстояло настроиться на нужный лад.
Что ж, придется ей помочь.
– Вы позволите? – салонным тоном произнес Грег, берясь за лацканы пиджака и недвусмысленно давая понять, что хотел бы снять его.
Сэнди вскинула взгляд. Несколько мгновений ей потребовалось для того, чтобы сообразить, о чем Грег говорит, затем она с некоторым смущением кивнула.
– Да, конечно.
– Жарко сегодня, – пояснил он, медленно стаскивая пиджак и не сводя глаз с Сэнди.
При этом он вполне отдавал себе отчет в том, что подобные жесты и манера поведения в ходу у исполнителей мужского стриптиза.
Сэнди порозовела. Возможно, пока она наблюдала за Грегом, в ее голове тоже промелькнула подобная мысль. Как бы то ни было, она не осталась равнодушной к действиям Грега, чего тому и требовалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
