- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страстью опаленные - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дальнейшем он очаровал ее еще больше. Часто приезжая в поместье, он часами просиживал с Сэнди за карандашными набросками, сделанными ею с целью наглядной демонстрации того, каким она видит находившийся перед главным зданием, ныне сильно запущенный парк.
Видя искренний интерес Дейва, Сэнди поколдовала с привезенным с собой ноутбуком, в результате чего появились еще более многочисленные, детальные и объемные эскизы. Увлекшись, Сэнди показала их не только Дейву, но также его жене Лотти в один из немногочисленных приездов той в Вудбридж. Однако Лотти, хоть и согласилась с будущими переменами, в остальном восторгов не проявила. С самой Сэнди держалась прохладно, постаравшись свести к минимуму их общение.
Разумеется, Сэнди отметила про себя данный факт, но не придала ему особого значения. Да ее и не особенно интересовало мнение Лотти, ведь заказ на реконструкцию садово-парковой зоны поступил от Дейва. И общалась Сэнди в основном с ним.
На сегодня было назначено начало работ. Дейв обещал приехать в поместье, чтобы вместе с Сэнди обрисовать работникам предстоящие задачи. Однако вышло так, что ей пришлось действовать без него. Она уже начала волноваться, не случилось ли чего, ведь на трассах нередки аварии, но после слов садовника о том, что ей следует поспешить в хозяйский кабинет, успокоилась. Дейв все-таки приехал!
Обо всем этом Сэнди думала, взбегая по ступенькам крыльца черного входа и шагая по коридору в направлении почти пустой комнаты, которая только называлась кабинетом, а в действительности там стоял лишь письменный стол и два стула.
Дверь кабинета была закрыта, однако Сэнди оставила данный факт без внимания. Ну закрыта – и что? Возможно, Дейв не желает сидеть на сквозняке.
Наскоро постучав ради соблюдения требований элементарной вежливости, Сэнди сразу открыла дверь.
– Наконец-то ты приехал! Я уж не знала, что и думать… Ведь мы условились приступить к делу вместе, а тебя все нет и нет. Так что не обижайся, но мне пришлось начать самой, не могла же я заставлять людей ждать…
Последние слова завяли на губах Сэнди, потому что в этот момент она наконец сообразила, что за столом находится вовсе не Дейв. Какой-то другой человек сидел спиной к незанавешенному окну, из-за чего его лицо оставалось в тени и его трудно было рассмотреть.
– Ой! – вырвалось у Сэнди. – Вы… кто?
Человек медленно поднялся и двинулся вокруг стола. Еще до того, как на его лицо упал солнечный свет, Сэнди поняла, кто находится перед ней.
Таинственный незнакомец!
Тот самый человек, взгляд которого настолько потряс ее в саду. Да, это его летний костюм – изысканный, светло-серого цвета. И глаза… тоже… его…
Сердце Сэнди словно взвилось с привычного места и затрепыхалось где-то в горле.
Тем временем незнакомец остановился перед столом, в упор глядя на Сэнди.
– Меня зовут Грег Джордан. – У него был низкий бархатистый голос. – Я новый управляющий этим поместьем.
– Новый? – машинально повторила Сэнди.
В течение нескольких последних минут она безуспешно пыталась справиться с волнением.
– Да, – кивнул Грег Джордан. Затем прищурился. – Вам что-то не нравится?
Сэнди провела языком по пересохшим губам.
– Ну… если вы новый управляющий, то должны сменить старого, а его, насколько мне известно, не существует.
В серых глазах Грега Джордана промелькнуло какое-то непонятное выражение. Спустя несколько мгновений он сунул руки в карманы брюк и качнулся с пятки на носок.
– Хорошо, если вам так больше нравится, я не новый, а просто управляющий.
Сэнди почему-то показалось, что он собирался произнести нечто иное, однако в последний момент передумал.
– Вы приехали один? – тревожно спросила она.
Грег Джордан молча кивнул.
– А где Дейв? – сразу задала Сэнди новый вопрос. – Почему его нет с вами?
– Дейв Митчелл, вы хотите сказать? – с тонкой усмешкой уточнил Грег Джордан. – Но почему он должен находиться со мной?
Сэнди слегка смутилась. Возможно, в ее устах «Дейв» прозвучало слишком фамильярно.
– Разумеется, я имею в виду Дейва Митчелла. Он обещал приехать сегодня в поместье, потому что мы здесь начинаем благоустройство садово-парковой зоны и ему хотелось лично объяснить рабочим некоторые моменты стоящей перед ними задачи.
Она непроизвольно сделала паузу, переводя дыхание, и Грег Джордан воспользовался этим, чтобы произнести:
– Понимаю. – Немного подумав, он добавил: – На месте Дейва Митчелла я бы поступил точно так же.
Сэнди бросила на него взгляд, старательно игнорируя трепет, вновь возникший в ее теле при звуках его бархатистого голоса.
– А я на его месте постаралась бы лично представить персоналу поместья нового управляющего.
– Логично, – согласился Джордан.
Его взгляд неспешно путешествовал по стройной фигуре Сэнди, что, разумеется, не добавляло ей уверенности в себе.
– Почему же Дейв не сделал этого? – спросила она, начиная терять самообладание.
– Не представил меня?
Он сбирается переспрашивать каждое слово? – промчалось в мозгу Сэнди.
В этот момент, не дожидаясь ответа, в котором, по-видимому, не нуждался, Грег Джордан насмешливо обронил:
– Дейв Митчелл и не думал представлять меня кому бы то ни было. По двум причинам. Во-первых, я, так сказать, являюсь кандидатурой его супруги, Лотти Шелл. А во-вторых, Дейв Митчелл просто физически не может находиться здесь, потому что в данный момент пребывает в Америке.
Сэнди удивленно заморгала.
– Как в Америке?
Грег вновь внимательно посмотрел на нее.
– Да-да, именно там. – Он чуть наклонился к Сэнди и доверительно спросил: – Разве Дейв ничего не говорил вам на этот счет?
Она обратила внимание на то, что «Дейв» было произнесено почти с ее собственными интонациями.
Дьявол! – промчалось в мозгу Сэнди. Кажется, он на что-то намекает. – Она помрачнела. Может, кто-то из здешних обратил внимание на то, что между мной и Дейвом сложились теплые отношения? Гм, если так, то об этом уже пополз слушок. Скоро начнутся откровенные сплетни.
Подняв глаза, она наткнулась на испытующий взгляд Грега Джордана. Тот будто проверял, какой окажется ее реакция.
Сама не зная почему, Сэнди покраснела. И в ту же минуту ее охватило чувство досады. В самом деле, что она такого сделала, чтобы смущаться сейчас перед этим человеком?!
– Нет, Дейв не предупредил меня о том, что не приедет сегодня. – Эту фразу Сэнди произнесла так сдержанно, как только могла. Ей не хотелось, чтобы новый управляющий усмотрел в ее словах некий скрытый смысл.
Повисла пауза, во время которой Грег Джордан продолжал откровенно разглядывать Сэнди, скользя взглядом по всему ее телу, изящных форм которого не скрывали даже потертые рабочие джинсы и мешковатая футболка. Впрочем, такому проницательному взору никакая одежда не могла служить помехой – он будто раздевал!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
