- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над бескрайними водами
в дымке краснеет закат.
Поднимаюсь на пагоду.
Птицы летят домой,
Предо мной расстилается
всюду степной простор,
За грядою холмистою
виден поток речной.
Все опутано зеленью
в первые дни весны,
Пожелтевшими травами
осенью лес одет.
На закате мерцающем
ранит меня печаль,
А природе до этого,
видно, и дела нет...
Источник: "Поэзия семейства Се", 1993
Сижу и ничего не делаю ("В бесконечных бумагах наконец-то просвет наступил...")
Леса омыло
грозовой капелью,
Душистой влагой
Затопило луг.
Лежу, стихи
слагая от безделья, —
А как больному
скоротать досуг!
Редеет в небе
туча дождевая,
Поникли травы
в сумраке лесном.
Я на циновках
аромат вдыхаю:
Как все вокруг
напоено дождем!
Подсолнечник
в окне передо мною,
Раскрылся лотос
в заводи речной.
Калитку инчуаньскую
закрою*
И в Хуайнани*
обрету покой.
Смеркается.
И ветер все сильнее.
Наутро солнце
скроют облака.
Зачем ты, путник,
ищешь орхидею:
Недолговечна
красота цветка.
Примечания
... Калитку инчуаньскую закрою... — Инчуань — название реки и древнего округа (в нынешней провинции Хубэй).
... в Хуайнани... — Хуайнань — область к югу от реки Хуай (в нынешней провинции Хубэй).
Источник: "Китайская пейзажная лирика III-XIV вв.", 1984
Перевод: Кравцова М.Е.
Воспеваю ветер ("То там он, то здесь прикасается к алым бутонам...)
То там он, то здесь
прикасается к алым бутонам,
Зеленый репейник
колышет среди травостоя.
Вот ивы то клонит,
то вскинет упругие ветви,
Вот юную ряску
сбирает и снова разгонит.
Нырнув под стрехою,
пустился за легким подолом,
У двери вдруг замер,
мечтая о том, что под платьем.
И с песней вдвоем
закружился и ввысь устремился...
Тебе же неведомо
чувства ответного счастье!
С зеркального диска
старательно пыль вытирая,
Ты звездочек белых
все больше находишь на прядях...
Источник: "Резной дракон. Поэзия эпохи Шести династий (III-VI вв.) в переводах М. Кравцовой", 2004
На закате солнца греемся вместе с чиновником Хэ ("Я мчаться повелел к просторам Нефритового озера...")
Простерлись-раскинулись тени громоздких строений,
Призывно-щедро многоцветие шелковых тканей.
И ветер, прокравшийся к водам Небесной пучины,
Цветов островки то раздвинет, то снова сдвигает.
Друг в друге запутавшись, тянутся тени деревьев,
Доносится издали гвалт расшумевшейся стаи.
Наполним же чары, и больше терзаться не станем,
Что пряди волос, как пожухшие стебли, свисают.
Источник: Кравцова М.Е. "Поэзия Древнего Китая", 1994
Приступил к служебным обязанностям в Сюаньчэне ("Мне бы чтеньем забыться, но ни книг под рукой, ни стихов...)
Мне бы чтеньем забыться,
но ни книг под рукой, ни стихов,
И совсем уж смешно
предаваться возвышенным спорам,
Коль в глуши прозябаю,
в окруженье таких мудрецов,
Что ни с кем из свитских
не могу переброситься словом.
Я, едва оперившись,
привлек к себе царственный взор,
У мужей достославных
учился великим основам.
Но мечты и реальность
оказались различны, увы,
Столько горя хлебнул,
что на годы хватило б любому.
Вот, купаясь в потоках
августейших щедрот,
Что сановные цапли,
чины приближаются к трону,
Мудрецы государя,
заветы и нравы блюдя,
Словно повар искусный,
готовят правленья законы.
Но зачем воспевать,
что творится за тысячи верст,
Раз тебе самому
в тех делах ни малейшего прока?
Ведь решился же некто
навсегда острый меч отстегнуть,
Экипаж распряг ли,
оказавшись у Южной протоки.
Восхвалений достоин
вельможа, кто жил в Гуанпин,
И о скитнике древнем
потомки забудут не скоро.
Много было таких,
кто столичную роскошь отверг
Иль свободу обрел,
на Златые взирая ворота.
На прощанье махнув,
перевозчик на весла налег,
Шаг за шагом тропинка,
петляя, на кручи уводит.
Я еще поселиться
в краю между рек не готов,
Но у самого дома
начинаются горные склоны...
Примечания
Сюаньчэн — область и одноименный административный центр, находившиеся в южных периферийных районах (на территории современной провинции Аньхуэй). Се Тяо был отправлен на пост губернатора этой области в 495 г. и провел там около года — период, ставший настолько плодотворным для него как поэта, что впоследствии за ним утвердилось прозвание "сюаньчэнский Се".
Что сановные цапли — образ шествующих цапель как метафоры процессии сановников восходит к оде "Ши цзина".
Словно повар искусный — метафора мудрого правления, восходящая к тексту "Дао дэ цзина": "Управление большим государством напоминает приготовление блюда из мелких рыб" (§ 60). Возникновение этой метафоры объясняется тем, что приготовление такого блюда требовало от повара внутреннего спокойствия, сосредоточенности и осторожности, то есть качеств, необходимых и государю.
Экипаж распрягли... — намек на эпизод из даосского трактата "Ле цзы", повествующий о том, как Конфуций, возвращаясь из царства Вэй в свое родное царство Лу, остановился на берегу реки столь бурной, что в ней не могли жить даже рыбы и черепахи. К своему удивлению, философ увидел вдруг купающегося в ней человека. На вопрос Конфуция, как он может купаться в такой реке, человек ответил, что он следует "искусству Дао", то есть подчинил свое дыхание, движения тела течению реки. Этот эпизод — пример максимальной

