Некромант по вызову - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие артефакты? — мгновенно сделал стойку мастер Лиурой. — ТЕ САМЫЕ?
Я был само смирение.
— Да я просто хотел перенести их в другое место…
— ЧТО?! Вы трогали сундук?!
— Ну…
В этот момент в глубине замка что-то звучно грохнуло, задребезжало, а потом бабахнуло так, что в верхнем кабинете вылетели все стекла, из развороченного взрывом окна рванулись в ночь яркие языки пламени, а мгновением позже оттуда повалил густой дым почему-то сиреневого цвета. При виде которого мастера Лиуроя перекосило, а его сиятельство отчетливо побледнел.
— Это что еще за фокусы…?
— Артефакты!.. — простонал «светлый», нутром угадав причину взрыва. После чего подхватился и, едва не пихнув меня локтем, кинулся к лестнице, грозя мне кулаком. — Барон, я же просил вас НИЧЕГО там не трогать!!!
Я растерянно уставился на окно, из которого до сих пор валил дым и время от времени вылетали снопы фиолетовых искр, и пробормотал так, чтобы услышал граф:
— Да я ж ничего не делал… только и того, что достал тот рог и попытался вытащить яйцо… незадолго до того, как вы пришли…
— Не-е-ет… — уже исчезая в коридоре, горестно провыл «светлый» и, судя по звукам, начал рвать на себе волосы с досады. — Такие артефакты… столько поисков… так много усилий… и для чего?! Чтобы редчайшие и единственные в своем роде сокровища и вдруг бездарно погибли по вине какого-то сопляка?!
Я обиженно насупился и мрачно зыркнул на очистившийся проем.
— Не переживайте, барон, — поспешил развеять сгустившееся в воздухе напряжение граф. — Кажется, мастер возлагал на тот сундук большие надежды. И они, видимо, не оправдались, поэтому он позволил себе проявить некоторую… несдержанность. Прошу вас, не сердитесь на него за это.
Я так же мрачно кивнул и быстрым шагом направился в замок. А то мало ли что учудит ненормальный «светлый». У меня и так кабинет здорово пострадал, и новых разрушений мне совсем не нужно. А с этого неуравновешенного мага станется устроить дополнительный погром. Хотя бы ради того, чтобы выместить на ни в чем не повинной комнате свое раздражение.
Холл встретил нас уютным полумраком и приятной тишиной. Тихонько потрескивающий камин, зажженные свечи, скромно накрытый стол, на котором медленно остывало горячее… правда, торжественность момента, как и белая скатерть, были несколько подпорчены витающей в воздухе легкой дымкой сиреневого смога и несколькими плюхами отвалившейся штукатурки, которые живописно украшали ковер и разбитую вдребезги тарелку, но в остальном обстановка настраивала на мирный лад. Хотя на какой-то миг мне отчего-то захотелось повесить на входе табличку: «Интим не предлагать!».
На лестнице тоже было дымно. Однако шума и паники, что удивительно, не наблюдалось. То ли Лиш так запугала слуг, то ли они уже сами сообразили, что на всевозможные шумы, бумы, взрывы и непонятные сияния в этом замке внимания обращать не следует. Но, как бы там ни было, даже гремящий сковородками повар не соизволил высунуть с кухни нос, чтобы поинтересоваться, что это так рвануло. Так что мы с графом совершенно без помех добрались до второго этажа и уже там, мгновенно оказавшись в густом облаке дыма, дружно закашлялись.
К счастью, разбитое окно и распахнутая настежь дверь, за которой уже успел скрыться мастер Лиурой, а также образуемый ими сквозняк способствовали быстрому очищению помещения. Скопившийся в коридоре дым выдувало наружу с такой скоростью, будто в кабинете работал мощный ветряной поток, активно выкидывающий оттуда все лишнее.
Дождавшись, пока в коридоре станет посветлее, я осторожно приблизился к висящей на одной петле двери и деликатно заглянул внутрь, хладнокровно оценивая разрушения. И только убедившись, что угрозы больше нет, смело вошел.
Надо сказать, взрыв получился замечательный: окно вместе с куском наружной стены буквально вынесло на улицу, оставив на их месте некрасивую дыру; письменный стол просто испарило вместо со всеми хранившимися на нем бумагами; книжные полки на соседней стене сорвало на пол и раскидало древние фолианты по всему кабинету; на противоположной стене вообще зияла громадная трещина, будто туда запустили гигантским снарядом. Пламя там, правда, больше не бушевало, но зато кусок ковра под сундуком… впрочем, как и сам сундук… будто корова языком слизнула. Вместе со всем его содержимым, разумеется. Тогда как на большей части стены теперь виднелись сиреневые лизуны, больше похожие на щедрые мазки краски, которой какой-от неумелый художник решил разукрасить мои старые апартаменты.
Впрочем, если к ним внимательно присмотреться, можно обнаружить, что «краска» не просто придала цвета моему угрюмому кабинету — она буквально фонила «темной» энергией. Излучала ее в таком количестве, что у меня аж Печать зачесалась, срочно требуя подпитки. И я бы даже позволил себе слямзить этот лакомый кусочек, если бы был один и если бы рядом не находился в состоянии, близком к помешательству, пораженный до глубины души «светлый» маг, на лице которого была написана вся степень охватившего его отчаяния.
— Вы в порядке, мастер? — деликатно осведомился его сиятельство, осторожно заглядывая внутрь через мое плечо.
Мастер Лиурой, раскачиваясь, как маятник, и неотрывно смотря на то место, где совсем недавно стоял вожделенный сундук, не ответил.
— Мастер?
— Все… — едва слышно прошептал «светлый», явно не видя никого и ничего. — Все, что найдено непосильным трудом и долгое время считавшееся утерянным… случайно обнаруженное, а теперь безвозвратно уничтоженное… единственный известный мне целый рог одноглазого дракона, из которого получают эликсир молодости… последнее в мире золотое яйцо русалки, скрывающее в себе секрет вечной жизни… ничего этого больше нет… совсем уже ничего… всего лишь потому, что один неразумный дурак рискнул оставить их без присмотра…
Я снова насупился.
— Что тут произошло? — снова спросил граф, аккуратно обойдя меня и внимательно оглядевшись. — Я так понял, того, за чем мы пришли, здесь больше нет?
— Нет, — убито прошептал «светлый», горестно глядя на обгоревший ковер. — Древние книги… редкие артефакты… ничего этого уже нет… все потеряно по вине этого глупого мальчишки…
Под строгим взглядом графа я виновато развел руками.
— Что вы сделали? — совсем посуровел он.
— Ничего… просто разбирал бумаги и вещи мэтра Гираша. Потом вспомнил, что вы скоро придете, и вышел, забыв положить на место вот это… — я вынул из кармана тонкий шнурок, больше похожий на полупрозрачную соплю водяного, и неловко ковырнул носком сапога испорченный ковер. — Я не думал, что он так важен. А потом тут случился бум и… и все. Кто ж знал, что так получится?
— Я просил вас ничего здесь не трогать!!! — неожиданно взвыл раненым зверем маг и, обернувшись, впился в меня злым взглядом. После чего признал соединявшую когда-то артефакты ниточку, которая в последний его визит была намертво закреплена на взрывном амулете, и схватился за голову. — Проклятье, что я теперь скажу на Совете?! Вы хоть понимаете, что натворили?!! Отдаете себе отчет в том, ЧТО ИМЕННО уничтожили?!
Я понурился.
— Мне очень жаль…
— Жаль?! Вам всего лишь ЖАЛЬ?!
— Не кричите на мальчика, — внезапно нахмурился его сиятельство и словно невзначай загородил меня от взбешенного мага собой. — Он не знал, что так получится. Хорошо еще, что никого не задело. Да и кабинет, как ни странно, не сильно пострадал. Судя по тому, что вы рассказывали об этих артефактах… мне казалось, разрушений должно было быть больше.
— Здесь стояла защита, — процедил, резко отвернувшись, мастер Лиурой. Спорить с графом он, кажется, был не намерен. — Я видел ее в прошлый раз и даже так чувствую ее остатки, хотя магический фон тут сейчас заходит за отметку в пятьдесят три единицы. Только поэтому замок не разнесло до основания.
— Значит, вам повезло, барон, — нервно усмехнулся граф, снова оглядев полуразрушенную комнату. — И нам, наверное, тоже.
— Его отец, оказывается, знал толк в охранных артефактах, — мрачно буркнул «светлый», с горечью посмотрев по сторонам. — Если бы не они, тут не осталось бы камня на камне. Хорошо хоть книги какие-то уцелели…
— Ой! — вдруг спохватился я и, вывернувшись из-за широкой спины его сиятельства, метнулся в дальний от места взрыва угол, по локти зарывшись в гору беспорядочно сваленных, обгоревших на корешках книг, от которых, кроме обложек, почти ничего не осталось. — Вспомнил! Я же нашел накануне одну интересную книгу и как раз собирался вам ее показать, мастер!
— Какую еще книгу? — устало покачал головой маг, будучи не в силах так быстро пережить крушение своих надежд. Граф только вопросительно приподнял брови, но повторяться не стал, хотя ему явно было интересно. Об истинной ценности утраченных артефактов он тоже, судя по всему, не имел ни малейшего понятия, поэтому не особенно переживал. Хотя, наверное, если бы он знал, что с их помощью можно создать с десяток некро-големов и наводнить половину мира абсолютно послушной нежитью, среди которой доминирующее положение заняли бы результаты вторичного и даже третичного преобразования, подобно тем милым зверушкам, которые я обнаружил в компании бывшего барона Невзуна… о, думаю, тогда бы он не отнесся к этому факту столь равнодушно. И вряд ли оставался таким спокойным, зная о том, что Велльская чума на самом деле в любой миг могла повториться.