Категории
- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Аметистовая надежда - Вероника Азара
Аметистовая надежда - Вероника Азара
Читать онлайн Аметистовая надежда - Вероника Азара
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
на нас, фрейлин принцессы, трепет. Сюда вызывали её высочество в те моменты, когда учителя и гувернантки не могли справиться с живой любознательной девочкой, постоянно норовившей попасть в разные неприятные ситуации. Став старше, её высочество стала спокойнее, но кабинет так и остался для всех нас тем страшным местом, где наказать могли даже королевскую дочь, не говоря уж о нас. Поэтому переступила порог с трепетом, совершенно растеряв свою храбрость и абсолютно не зная, чего ожидать. Королева восседала в большом кресле за рабочим столом и разбирала стопку бумаг, лежавших перед ней. Рядом, у окна, повернувшись к комнате спиной, стояла принцесса. Она была бледновата и, бросив в мою сторону единственный взгляд, больше на меня не смотрела, делая вид, что заинтересована происходящим за окном. Выдавало её напряжение только то, с какой силой вцепилась в ткань шторы. Даже побелели костяшки пальцев. Присев в полагающемся по протоколу реверансе, застыла у самой двери. Пока мне не приказали, не стоит проходить дальше. Её величество бросила в мою сторону короткий взгляд и, едва заметно кивнув головой, продолжила своё занятие. Пара минут, пока королева не обращала на меня внимания, тянулись словно вечность. Наконец её величество отложила очередной, внимательно прочитанный и подписанный собственноручно, листок в одну из стопок, лежавших на столе. Дама, занимавшаяся ведением переписки её величества с лёгким поклоном забрала стопку подписанных бумаг и молча удалилась, оставив нас троих в полной тишине. Её величество откинулась на спинку кресла и задумчиво принялась рассматривать меня. Потом положила руки на стол и начала вертеть кольцо на пальце. Я всем нутром почувствовала её неудовольствие, только никак не могла пока понять - чем именно недовольна королева: самим моим появлением или не нравится мой предельно простой вид, не принятый при дворе? Но я, вроде как, наказана и мне не пристало наряжаться в придворные туалеты. Молчание королевы начало пугать, но заговорить первой не имела права. Принцесса, под гнётом этого молчания, похоже, нервничала не меньше моего. - Итак, леди, - наконец заговорила её величество ровным тихим голосом, - по словам лекаря, вы чувствуете себя лучше. Рада этому. Нам необходимо решить несколько вопросов. Приказ, за подписью его величества, который вы получили, при вас? Молча показала листок. Королева протянула руку. Пришлось подойти и с лёгким книксеном подать злосчастную бумагу. - Присядьте, - неожиданно указала её величество на стул перед столом. Резко повернувшись от окна, принцесса, широко распахнув глаза, уставилась на королеву. Потом взглянула на меня... Моё удивление её, кажется, немного успокоило - крепко сжатые в гневной гримасе губы чуть расслабились. Потом, не сговариваясь, мы с принцессой посмотрели на стул, всё ещё не веря собственным ушам. Оторвав взгляд от листа с приказом, её величество изобразила удивление, приподняв брови. - В чём дело? - Простите, ваше величество, - нерешительно промямлила я, не зная, как и сказать. С одной стороны королева предложила честь - сидеть в её присутствии, с другой стороны подобная честь для какой-то опозоренной леди?! - Садитесь, - жёстко скомандовала её величество, чуть нахмурив брови. И что оставалось? Села на самый краешек, старательно выпрямив спину и сложив аккуратно руки на коленях. Ох, не к добру королевская милость... Дочитав приказ и бросив короткий взгляд на другую сторону листка, на котором он был написан, её величество небрежно бросила его на угол стола. - Итак, леди. Прежде всего, должна сообщить - все обвинения в порочащей связи с вас сняты. Хорошо сидела, иначе упала бы точно. Тело ослабело, словно из него вдруг разом выдернули все кости. С трудом сглотнув, сумела сдержать слёзы облегчения. Но откуда?! - Во время болезни вы бредили. Лекарь доложил о вашем бреде и передал записи ваших слов. Понимаю, вас это может смутить, но мне очень не понравилось, что именно вас тревожило. Я приказала провести расследование и оговоривший вас найден. Лорд Лостен будет наказан за распущенные слухи, порочащие вашу честь, и за нарушение своего обязательства жениться на вас. Её высочество сообщила - вы испрашивали разрешение на брак до всей этой гадкой истории. Так же я выяснила, вы питаете тёплые чувства к этому лорду... Её величество пристально посмотрела, нечто высматривая в моём лице. Кажется, не увидела искомого, поэтому, ещё немного побуравив меня своими тёмными глазами, продолжила: - От лорда положена компенсация, поскольку его оговор привёл к весьма печальным последствиям. Ваша болезнь, ваше наказание были совершенно необоснованны. Она снова что-то поискала в моём лице. Вот только я уже взяла себя в руки после известия о своём оправдании. За прошедшие годы научилась выглядеть безмятежной, какие бы бури не бушевали внутри. Дворец отличная школа. Те, кто не умеет скрывать чувства, тут не выживают. Я вот не скрыла своих чувств к лорду Лостену, не сумела, поверила его обещаниям... Последствия не заставили себя ждать... - Хотите стать его женой? Вот тут я действительно едва не свалилась со стула. И куда делись сдержанность и умение держать лицо? Слова королевы буквально ошеломили, я отпрянула и ударилась спиной о твёрдую резную спинку, чуть не перевернув стул. Её величество поняла ответ без единого слова. Усмехнулась: - Понятно. Хотя вы могли бы превратить его жизнь в кошмар, имея на это полное моё благословение. Не хотите? Была бы это не королева... Её величество рассмеялась. Открыто и весело, такого никогда ещё от неё не видела. - Ох, юность! Хорошо. Оставим это, по крайней мере, пока. Вам уже есть восемнадцать? - Да, ваше величество. - Значит, решим так. Я рассмотрю кандидатуры на роль вашего супруга. Думаю, пора вам обзаводиться собственной семьёй. Этот вопрос мы обсудим с вашими родными, которые должны прибыть со дня на день. Обещаю, особенно учитывая то напрасное наказание, которое вы понесли, подберу не самого худшего жениха. Мне хотелось бы, чтобы вы были счастливы. А от лорда Лостена вам, и правда, положена компенсация. Это приказ его величества. Так же обещаю - ещё довольно долго этот господин не сможет появляться при дворе, если вы не согласитесь стать его супругой. Мне не нужны здесь лживые развратники. Вот с последним вполне могла согласиться. Её величество весьма строга с теми, кто не мог соблюдать правила приличия. Грешишь? Это вопрос твоего общения с богами, но
Перейти на страницу:
Похожие материалы
Комментарии

