История и культура индийского храма. Книга I. Рождение храма - Елена Михайловна Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
См.: Тюлина Е. В. Пространство, его «испытание» и почитание в обрядах освящения скульптуры и архитектуры (по «строительным» трактатам из пуран), 2012, с. 240.
84
Источник: https://www.wisdomlib.org/definition/pradakshinapatha.
85
Согласно тексту Hayaśīrṣa Pañcarātra, обязательной частью долгого процесса строительства, включая подготовительный этап, является кормление двенадцати брахманов-вишнуитов (Raddock, 2011: 158).
86
В разных культурах при возведении храмов по-разному использовались системы естественного освещения в виде всевозможных окон, решеток и дверных проемов. Добивались желаемое качество света при помощи определенного материала, цвета и архитектурных элементов, что было продиктовано религиозной символикой и ритуалистикой. Воплощение идеи тождества солнечного и божественного света достигалось различными способами. Это мог быть свет, отраженный от стен и создающий загадочные тени, мог быть свет приглушенный, проникающий сквозь фильтры, или свет как некая точка фокуса и т. д. Важно учитывать и то, как взаимодействуют со светом различные поверхности и объекты. Одни поверхности блокируют свет и отбрасывают тени на другие поверхности, другие – блестящие, третьи – прозрачные, а четвертые отражают свет (Mukherji, 2001: 45).
87
В древних текстах, согласно народной этимологии, даже само название человека puruṣa производится от слова pur – «крепость», «город» (Тюлина, 2010: 10).
88
Например, Саиф-Уль-Хак сообщает, что в бангладешской системе измерения фигура человека с вытянутыми руками составляет 120 ангула (Saif-Ul-Haq, 1992: 102).
89
Гимн дан в переводе Т. Я. Елизаренковой.
90
Подробнее об этом см.: Дубянский А. М. Шкатулка с девятью драгоценностями // Восточная коллекция, весна 2009, № 1.
91
В целом все три ритуала демонстрируют идентичность ритуальной схемы. Выражения, которые автор текста Kāśyapaśilpa использовал при их описании, тоже зачастую идентичны. К примеру, darpaṇodarasaṁnibha (напоминающее плоское зеркало или живот), относящееся к поверхности веди, или фраза evaṁ jāgaraṇaṁ rātrau, которая появляется в конце отрывка, касающегося хомы (Ślączka, 2007: 184).
92
Наиболее вероятно, что происхождение текста связано с территорией Бенгалии или Одиши (Raddock, 2011: 1).
93
Некоторые термины не всегда следует понимать буквально, поскольку они имеют символическое значение. Например, ртуть часто выступает символом Шивы, а под термином «панчаратна» имеется в виду золото, алмаз, сапфир, рубин и жемчуг или золото, серебро, коралл, жемчуг и раджапатта (rājapaṭṭa) (Raddock, 2011: 177).
94
Автором выражения «санскритский космополис» является известный индолог Шелдон Поллок (1996), который таким образом подчеркнул культурное единство многих регионов, где был известен санскрит. По крайней мере, среди политической и религиозной элиты. Это довольно обширный регион, простирающийся от современного Афганистана до Непала и от Шри-Ланки до Малайзии и Индонезии. Свидетельством санскритской грамотности на этой территории служат многочисленные надписи, сделанные на камне, терракоте, меди, серебре и золоте.
95
Источник: https://www.wisdomlib.org/definition/vishvakarman
96
Автор не указывает название рукописи, но, скорее всего, речь идет о тексте «Baya Cakaḍā», действительно созданном в Одише в XIII веке.
97
Автором трактата «Samarāṅgaṇasūtradhāra» традиционно считается царь Бходжа, правитель Малавы (Mālava).
98
Источник: http://travellerhoots.com/shrungagiri-shanmukha-temple-bangalore/
99
Оказалось, что демон, выполнив свою миссию, не пожелал остановиться, поэтому успокаивать его пришлось Ганеше. В итоге храбрый сын Шивы и Парвати одержал победу. Когда же демон взмолился о пощаде, победитель согласился сохранить ему жизнь, но при одном условии: тот никогда не будет досаждать тем, кто поклоняется Ганеше.
100
Всего должно быть три таких кирпича – в самом центре первого, третьего и пятого слоев. Потом ставится деревянная ступка, а поверх нее – укха (ukhā), или огненная сковорода, которая символизирует Шакти как чрево всего творения. Укха является центром огненного ритуала. «Шестой слой – это небесный мир, а седьмой слой – бессмертие» (Śatapatha brāhmaṇa 8. 7. 4. 17–18). (см. Kak S. Time, Space and Structure in Ancient India).
101
О творчестве ведийских риши см. работу Т. Я. Елизаренковой «Язык и стиль ведийских риши». М.: Наука, Восточная литература, 1993.
102
Оба слова буквально означают «хвала, прославление, восхваление» и происходят от глагольного корня stu – «хвалить, прославлять, славить, воспевать».
103
У Р. Чаттерджи написано devavimba, но правильно devabimba, где deva – бог, а bimba – образ, изображение.
104
К сожалению, многие переносные скульптуры из металла давно покинули пределы храма и теперь находятся в музейных и частных коллекциях.
105
Разновидностью колу поммей являются деревянные парные фигурки богов и людей под названием марапачи поммей, которые дети наряжают к празднику Наваратри и выставляют вместе с колу поммей на многоярусные алтари-витрины.
106
Источник: https://www.wisdomlib.org/definition/angula.
107
Источник: http://travellerhoots.com/shrungagiri-shanmukha-temple-bangalore/
108
По другой версии Шива наказал таким образом Брахму за попытку инцеста.
109
На печати есть надпись на бактрийском языке: «Михира, Вишну, Шива». Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:VishnuGandhara.JPG
110
Этот сюжет описывается в тексте «Деви-махатмья», который является частью «Маркандея-пураны».
111
В «Шилаппадикарам» богиня описана как Ардханари: у нее прическа в виде джаты, она украшена полумесяцем, держит в левой руке лотос, а в правой – меч, ее левая сторона темная, а правая – красная, на левой ноге – женский браслет (cilambu), а на правой – мужской (vīrakalal), который является атрибутом героев (Venkataraman, 1973: 24). См: LI. 1–10, а по другой версии вместо меча боевой топорик (koṭuvāḷ) (Venkataraman, 1973: 26).
112
Луристанскую находку называть «прото-Ганешей» можно лишь условно, поскольку на сегодняшний день нет достаточных оснований считать данный артефакт Ганешей. Находка, безусловно, очень интересная, но все доводы в пользу Ганеши пока что звучат неубедительно. Более подробно о Ганеше см.: Андреева Е. Ганеша и его культ: происхождение, иконография, мифология. М.: Ганга, 2020.
113
В Тамилнаду существуют также изображения Ганеши с человеческой головой, хотя их