Категории
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Читать онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
class="p1">Я последовал за Тирзой через стеклянную дверь в сад, где находилась библиотека, перестроенная из конюшни и служб. Это была большая комната, одна длинная стена — сплошь полки с книгами. Подойдя к ним ближе, я не смог удержаться от восклицания:

— У вас здесь очень редкие книги, мисс Грей! Неужели это первое издание «Malleus Maleficorum»?[609] Вы владеете истинным сокровищем!

— Как видите.

— И Гримуар — такая редкость!

Я брал один фолиант за другим. По непонятной причине Тирза наблюдала за мной с очевидным удовлетворением.

Я поставил обратно на полку «Sadducismus Triumphatus»[610], а Тирза сказала:

— Приятно встретить человека, который знает толк в старых книгах. Обычно наши гости только зевают или ахают.

— Но ведь колдовство, магия и все такое — ничего нового в них уже нет, — заметил я. — Чем они вас привлекают?

— Трудно сказать. Интерес к этому у меня возник очень давно. Сначала поверхностный, потом по-настоящему глубокий. Занялась с увлечением. Во что только люди не верят, каких только не творят глупостей! Вы не должны судить обо мне по бедняжке Сибил. Я заметила, вы на нее поглядывали с усмешкой. Конечно, во многом она просто не разбирается: мистика, черная магия, оккультные науки — все она валит в одну кучу. И все-таки она наделена особой силой.

— Силой?

— Ну, называйте как хотите. Ведь существуют люди, которые связывают этот мир с другим, таинственным и зловещим. Она превосходный медиум. И у нее поразительный дар. Когда мы с ней и с Беллой…

— С Беллой?

— Ну да. И у Беллы свой дар. Мы все им наделены в какой-то мере. Мы действуем сообща и… — Она вдруг смолкла.

— Фирма «Колдуньи лимитед»? — заключил я с улыбкой.

— Пожалуй.

Разглядывая переплет книги, взятой с полки, я тихо спросил:

— Нострадамус?[611] Неужели вы в это верите?

— Не только верю. Я знаю, — ответила она с торжеством.

— Что вы знаете? Откуда?

Она, улыбнувшись, показала на полки:

— Это все ерунда. Выдумки, нелепые пышные фразы. Но отбросьте суеверия и предрассудки — и вы узрите истину! Она лишь приукрашена, истину приукрашивают всегда — для большего впечатления.

— Не совсем вас понял.

— Дорогой мой, зачем люди веками шли к чародею, к заклинателю, к шаману? Только по двум причинам. По двум причинам люди готовы рискнуть своей бессмертной душой. Это любовный напиток или чаша с ядом.

— Понятно.

— Просто, не так ли? Любовь и смерть. Любовное зелье — приворожить желанного, черная месса — удержать возлюбленного. И соответствующий обряд. Питье следует проглотить в полнолуние. И непременно заклинания, мольбы к дьяволам, духам. Каббалистические рисунки на полу или на стене. Все это ширма. Главное — кубок приворотного зелья.

— А смерть? — полюбопытствовал я.

— Смерть? — Она засмеялась странным смехом, и мне стало не по себе. — Вас интересует смерть?

— Как всех, — улыбнулся я.

— Любопытно. — Она бросила на меня острый, испытующий взгляд. Я несколько растерялся. — Смерть. Сфеpa, где дела всегда шли бойчее, чем торговля любовным напитком. Но в те времена использовались приемы сродни детским игрушкам. Семейство Борджиа со своими таинственными ядами! Знаете, что это было? Обычный мышьяк. Совсем как у жены-отравительницы в бедняцком предместье. Но с тех пор много воды утекло, сейчас методы куда современнее. Наука раздвинула границы.

— При помощи ядов, которые нельзя определить? — усмехнулся я.

— Яды? Устарело. Невинные забавы. Открылись новые горизонты.

— Какие же?

— Горизонты мысли. Познания о разуме: что есть разум, что ему подвластно, как на него повлиять.

— Занятно! Продолжайте, пожалуйста.

— Принцип хорошо известен. Знахари использовали его в первобытном обществе еще много веков назад. Незачем убивать жертву. Вы всего лишь приказываете ей умереть.

— Внушение? Но ведь оно не действует, если жертва в него не верит.

— Вы имеете в виду европейцев, — поправила она меня. — Иногда действует. Мы далеко ушли от шаманов, им и не снилось то, что доступно нам. Психологи указали путь. Желание умереть! Оно таится в каждом. И его нужно уметь использовать. Действовать с его помощью! С помощью стремления к смерти.

— Любопытно! — У меня возник чисто научный интерес. — Заставить объект совершить самоубийство?

— Как вы отстали! Вам приходилось слышать о самовнушенных заболеваниях?

— Конечно.

— К примеру, больному не хочется идти после выздоровления на работу. И у него снова возникает недомогание, настоящее. Он вовсе не уклоняется от работы, тем более не симулирует. Просто у него появляются все симптомы недуга, даже боли. Для врачей это долго оставалось загадкой.

— Ага, мне становится понятно, что вы имеете в виду, — медленно проговорил я.

— Чтобы уничтожить объект, нужно повлиять на его подсознание, на подсознательное стремление к гибели. — Она заметно возбудилась. — Разве не ясно? Настоящая болезнь будет результатом, он сам вызовет ее в своем организме. Вы стремитесь занемочь, умереть — что же, вы заболеваете… и умираете.

Она с торжеством вскинула голову. Я вдруг похолодел. Ахинея какая-то. Эта женщина не совсем нормальна. И все же…

Тирза Грей вдруг засмеялась:

— Вы ведь не поверили мне?

— Поразительная теория, мисс Грей, очень в духе современной мысли, это следует признать. Но как вы стимулируете стремление к смерти, свойственное всем нам?

— А это моя тайна. Пути! Средства! Существует внеконтактное общение. Вспомните радио, радары, телевидение. Опыты в экстрасенсорном восприятии вопреки ожиданиям далеко вперед не продвинулись. Но лишь из-за того, что не усвоен простой изначальный принцип. Иногда случайная удача — но коль скоро вам такое удалось однажды, вы сможете повторять это вновь и вновь…

— А вам удается?

Она ответила не сразу. Отошла на несколько шагов и проговорила:

— Не заставляйте меня, мистер Истербрук, выдавать мои секреты.

— Зачем вы мне все это рассказывали? — спросил я.

— Вы разбираетесь в старинных книгах. А кроме того…

— Что же еще?

— Мне подумалось… И Белле тоже так показалось — мы обязательно вам понадобимся.

— Понадобитесь мне?

— Белла считает — вы пришли сюда, чтобы найти нас. Она редко ошибается.

— Почему я должен, как вы говорите, вас найти?

— А это, — тихо ответила Тирза Грей, — мне неведомо. До поры до времени.

Глава 7

Рассказывает Марк Истербрук

1

— Вот вы где!

Роуда в сопровождении остальных вошла в открытую дверь. Она огляделась:

— Здесь вы совершаете обряды?

— Вы неплохо осведомлены. — Тирза Грей громко засмеялась. — В деревне о чужих делах знают больше, чем о своих собственных. У нас, как известно, устойчивая зловещая репутация. Три-четыре века назад нас бы всех утопили либо устроили нам аутодафе. Моя прапра— или даже прапрапрапратетушка погибла на костре как ведьма. Где-то в Ирландии. Такие были времена!

— А

Перейти на страницу:
Комментарии