- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Европейская поэзия XIX века - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«На память вам дарю последний мой венец…»
Перевод Д. Самойлова
На память вам дарю последний мой венец,Венец былых надежд и грусти вдохновенной…Что я мечтал свершить, безумец дерзновенный!Народам путь открыть замыслил я, гордец!А нынче хватит мне земли, где наконецВ дощатой ракушке уйду на дно вселенной.
* * *«Ничем уже меня не огорчить…»
Перевод Д. Самойлова
Ничем уже меня не огорчить,Меня в пути сомненье не тревожит.Еще могу творить, страдать и жить,А большего душа уже не может.
Ушли часы сияющего дня,Часы любви и дружеских объятий,И важные деянья ждут меня,Печальные, как солнце на закате.
Здесь завершенье дней своих приму,И дух мой в бездну отлетит, как птица.О господи, так помоги емуПовыше вольным жаворонком взвиться.
Скажу верней — душа на склоне дней,Как ласточка, покинет землю эту.Так помоги же ласточке моейВозрадоваться вольности и свету.
* * *«Друзья, надел земли мне дайте в Польше…»[247]
Перевод А. Ревича
Друзья, надел земли мне дайте в Польше,Хотя б клочок, коль много запросил!И друга дайте, одного — не больше,Чтоб духом был свободен, полой сил,И вместе с ним — две равных половицы —Мы явим людям образ двуединый.
Вы дайте мне одну из малых звезд,—Пускай мелькнет кометой среди мракаИ над лесами свой расстелет хвост,Означив смерть лишь одного поляка.Я силу неземную обрету,Расправлю крылья, взмою в высоту.
Когда молюсь я, лежа, как распятье,За человека, за родимый край,Я слышу: скачут рыцари — о, братья! —Мне видится смятенье вражьих стай.Под звезды сам бегу, как бесноватый,Глумятся звезды надо мной: куда ты?
О дьявольский, холодный звездный свет!Меня твоя сражает укоризна.В беспамятстве твержу какой-то бред,Мне чудится, что в пламени отчизна.Разбрасываю тысячи огней,Но это пламя лишь в груди моей.
* * *«Когда нисходит ночь и мир — в глубоком сне…»
Перевод В. Левика
Когда нисходит ночь и мир — в глубоком сне,Когда небесных арф душе доступны звуки,Навстречу солнцу я лечу, раскинув руки,Паря в его лучах, как в золотом огне,
Внизу печаль и ночь — все дремлет в тишине.А там, над Польшей, день уже зажегся в небе.Крестьянин ладит плуг и молится о хлебе,И с ним и за него молюсь я в вышине.
А звездам нет числа, и небу нет предела.Вдруг пронеслась одна по темной синевеИ в землю польскую как ангел полетела.
И верить я готов, как пахарь на Литве,Что вспашет небеса молитвой ангел тот,А из его зерна дух праведный взойдет.
* * *«Сплетен венец из недостойных дел…»
Перевод Д. Самойлова
Сплетен венец из недостойных дел;Огонь лампад священных оскудел;Одна секира всех нас наказует,И все часы измену указуют;К святым трудам подняться нам невмочь.Глухая ночь! томительная ночь!Так бодрствуйте! Вот-вот вскричит петух,И вечной тьмы умчится черный дух…
ЗЫГМУНТ КРАСИНСКИЙ
Зыгмунт Красинский (1812–1859). — Представлял в польском романтизме консервативное течение. С открытой неприязнью относясь к демократии как польской, так и европейской, он вместе с тем обнаруживал незаурядную зоркость, признавая бессилие и обреченность старого мира, основанного на неравенстве. Его взгляды во многом определились под влиянием происхождения и воспитания: он был сыном наполеоновского генерала и графа, после 1815 года ставшего усердным слугой царского режима. Поэт большую часть жизни провел за границей, изредка приезжая на родину. В Париже им были анонимно изданы драмы «Небожественная комедия» (1835), картина будущей революции в Европе, и «Иридион» (1836), из времен упадка императорского Рима, — лучшее в наследии поэта. Красинский был мастером романтической прозы (драмы, романы, повести, философские отрывки, многочисленные письма), стихотворная форма давалась ему труднее. Из написанного им выделяются прежде всего лирические миниатюры.
О, ЕСЛИ БЫ…
Перевод Д. Самойлова
О, если бы я был почтен удачей!И если б слава в жизни мне досталась!Я их бы отдал с радостью горячейЗа то, чтоб ты красивою осталась.
За тень улыбки, что мелькнет во взоре,За выраженье радости невиннойЯ испытать готов любое гореИ сократить счет дней, не слишком длинный.
Ведь жизнь моя переплелась с твоею,Так два ручья, соединяя струи,Текут, один темней, другой светлее.Увянешь ты, и я умру, тоскуя.
* * *«Бог не судил…»
Перевод Д. Самойлова
Бог не судил мне чувства меры строгой,По коей мир поэта узнает.Я с нею бы украсил мир убогий,А без нее я просто виршеплет.
Мне звон небесный часто душу нежит,Но на устах дробится песнь моя,И люди слышат только жалкий скрежет,А я… одно лишь сердце слышу я.
Оно во мне, на волнах крови бьется,Как в синеве поющая звезда.И в шумных залах песнь не отзовется,Лишь бог ее услышит иногда.
Киссинген, 7 июня 1836 г.В СИБИРЬ!
Перевод Л. Цывьяна
Уйду от вас — как от лодки волна,Уйду от вас — словно птица от стаи,Уйду от вас — как видение сна,—Уйду в простор без конца и без края!
Нежданным будет для вас расставанье,От вас уйду я порою ночной,Никто не даст мне руки на прощанье,Никто пойти не сумеет за мной!
Напрасно вы соберете совет,Узнать мою захотите дорогу,Для вас сокрытым пребудет мой след,Как след души, возносящейся к богу!
Но не лететь мне к извечной стране,Но не идти мне к цветущему брегу —В цепях пойду по сибирскому снегу,И позабудете вы обо мне!
РЫШАРД БЕРВИНСКИЙ
Рышард Бервинский (1819–1879). — Поэт революционной демократии, был участником конспиративных организаций на землях, захваченных Пруссией, в канун 1848 года. В 1844 году издал в Познани и Брюсселе два тома «Поэзии», куда вошли интимно-лирические и революционно-агитационные стихи. Занимался фольклористикой, этнографией, писал повести о славянской древности. После 1848 года отошел от революционной деятельности, в 1855 году уехал в Турцию, где умер в нищете.
МАРШ В БУДУЩЕЕ
Перевод П. Железнова
Как тут страшно! Жизнь все злее,Стоп вокруг стоит.Сжал железный обруч шею,И рубец на ней алееПурпура горит.А там край обетованный,Без тирана и без пана,Без нужды и горя,Ждет людей за моремКрови,За багровым морем!
Как тут страшно!Нищих, голыхДавит рабский труд.Тут белеют кости в долах,Люди стонут: «Голод, голод!» —И без пищи мрут.А там край обетованный,Где на нивах нет бурьяна,Где сияют зори,Ждет людей за моремКрови,За багровым морем!
Тут царями-палачамиУгнетен народ,Бог, не тронутый мольбами,Мощных ангелов с мечамиВ помощь нам не шлет…Бог не видит нашей муки…Так возьмем оружье в рукиИ нужду поборем!Рай найдем за моремКрови,За багровым морем!
ПОСЛЕДНИЙ РОМЕО[248]

