- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было около полудня, когда был поднят якорь, оба судна медленно двинулись под легким ветром, который начал дуть ближе к полудню, впереди шла шхуна. На каждом судне на носу стоял человек, непрерывно опуская в воду лот. Когда они медленно вплывали в гавань в заливе, то увидели пиратский шлюп примерно в трех милях от них. От него к берегу как раз отчаливала лодка.
Лейтенант и его штурман стояли вместе на крыше рубки. Штурман поднес к глазу подзорную трубу.
– У них длинная пушка, сэр, – сказал он, – и четыре карронады. Думаю, сэр, их трудно будет победить, ведь у нас только легкое оружие для ближнего боя.
Лейтенант рассмеялся.
– Брукс, – сказал он, – ты, кажется, думаешь, что эти люди готовы всегда сражаться. Ты их не знаешь так, как я. Они много буйствуют и производят много шума, но когда прихватишь их и держишь сильной рукой, в них не остается ничего от боевого духа. Похоже, что сегодня не грянет и мушкетного выстрела. Мне уже приходилось иметь с ними дело, чтобы хорошо узнать, чего стоят эти джентльмены.
До последней минуты лейтенант не верил, что у пиратов хватит духу ввязаться в драку.
Два судна приблизились примерно на милю к пиратскому шлюпу, прежде чем обнаружили, что вода слишком мелкая, чтобы рисковать идти дальше под парусами. Именно тогда шлюпка была спущена, как и планировал лейтенант, и боцман направился вперед в пролив, а два судна, все еще с поднятыми парусами, но без ветра, потянулись следом с приливом.
Пират тоже поднял парус, но стоял, как будто ожидая подхода шхуны и шлюпа.
Шлюпка, в которой находился боцман, прошла значительное расстояние впереди двух судов, которые постепенно приближались с приливом, пока не оказались менее чем в полумиле от пиратов – лодка с боцманом, возможно, на четверть мили ближе. Внезапно с пиратского шлюпа поднялось облачко дыма, затем еще и еще, и в следующее мгновение по ветру донеслись три выстрела из мушкетов.
– Черт возьми! – сказал лейтенант. – Мне кажется, что они стреляют по шлюпке!
А потом он увидел, как шлюпка развернулась и стала приближаться к ним.
Шлюпка с боцманом на борту быстро шла на веслах. Снова взвились три или четыре клуба дыма и три или четыре ответных выстрела грянули с далёкого судна. Шлюпка причалила, и боцман вскарабкался на палубу.
– Не стоит поднимать лодку, – сказал лейтенант. – Мы просто возьмем ее на буксир. Поднимайтесь на борт как можно быстрее. – Затем, повернувшись к штурману: – Что ж, Брукс, тебе придется сделать все, что в твоих силах, чтобы пройти через мели под приспущенными парусами.
– Но, сэр, мы обязательно сядем на мель.
– Очень хорошо, сэр, – сказал лейтенант, – вы слышали мой приказ. Если мы сядем на мель, мы сядем на мель, и все.
– Там, где я промерял, глубина, может быть, чуть больше сажени, – сказал боцман, – но злодеи не позволили мне подойти ближе. Хотя, по-моему, я был в канале. Дальше он более глубок, как я себе представляю, и если мы переберемся через отмель сразу за тем местом, где я был, с нами все будет в порядке.
– Очень хорошо, тогда берись за штурвал, Болдуин, – сказал лейтенант, – и сделай для нас все, что в твоих силах.
Лейтенант Мейнард стоял, глядя вперед на пиратское судно, к которому они теперь неуклонно приближались под приспущенными парусами. Он видел суету на борту и бегавших по палубе людей. Затем он прошел на корму и обошел каюту. Шлюп находился на некотором расстоянии за кормой. Казалось, он сел на мель, и его пытались столкнуть с помощью длинных весел. Лейтенант посмотрел вниз, в воду за кормой, и увидел, что шхуна уже поднимает ил за собой. Затем он пошел вперед по палубе. Его люди сидели на корточках у низкого леера, и вокруг царила напряженная тишина ожидания. Лейтенант оглядел их, проходя мимо.
– Джонсон, – сказал он, – возьми лот, иди вперед и промеряй глубину. – Затем к остальным: – Теперь, парни, в тот момент, когда мы возьмем ее на абордаж, вы подниметесь на борт как можно быстрее, вы поняли? Не ждите шлюп и не думайте о нем, а просто убедитесь, что абордажные крюки крепкие, а затем поднимайтесь на борт. Если кто-нибудь попытается оказать вам сопротивление, пристрелите его. Вы готовы, мистер Крингл?
– Есть, сэр, – сказал артиллерист.
– Очень хорошо, тогда будьте готовы, парни, мы будем на борту через минуту или две.
– Здесь меньше сажени воды, сэр, – крикнул Джонсон с носа.
Пока он говорил, внезапно раздался мягкий толчок, а затем шхуна замерла. Они сели на мель.
– Толкайте туда, к подветренной стороне. Распустите паруса! – прорычал боцман от штурвала. – Толкайте к подветренной стороне! – Говоря это, он крутил штурвал.
Полдюжины мужчин вскочили, схватили весла и погрузили их в воду. Другие бросились им на помощь, но весла только застряли в песке, не сдвинув шхуну с места. Паруса упали и хлопали и бились на ветру. Остальные члены экипажа вскочили на ноги и побежали помогать тем, кто был на веслах. Лейтенант снова быстро прошел на корму. Они были уже совсем близко от пиратского шлюпа, и вдруг кто-то окликнул его с борта. Когда он обернулся, то увидел, что на леере пиратского шлюпа стоит человек, держась за бакштаги.
– Кто вы? – крикнул он. – И откуда пришли? Что здесь ищете? И с какой стати обрушились на нас?
Лейтенант услышал, как кто-то сказал «Это сам Черная Борода». И с большим интересом посмотрел на далекую фигуру.
Пират отчетливо выделялся на фоне облачного неба. Казалось, кто-то окликнул его сзади. Он мотнул головой, а затем снова повернулся.
– Мы всего лишь мирные торговцы! – крикнул он. – По какому праву вы преследуете нас? Если кто-то подойдет к борту, я покажу свои документы и докажу, что мы всего лишь мирные торговцы.
– Негодяи! – сказал лейтенант штурману, который стоял рядом с ним. – Они мирные торговцы, подумайте! Они и выглядят как мирные торговые суда, с тремя карронадами и длинной пушкой на борту! – Затем он крикнул: – Я поднимусь к тебе на борт вместе с командой,

