Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Фанфик » Обречённые. Том 1 - Павел Буркин

Обречённые. Том 1 - Павел Буркин

Читать онлайн Обречённые. Том 1 - Павел Буркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 148
Перейти на страницу:

Получив смертельный разряд, мутанты умирали один за другим. Иные тихо, просто переставая дышать, иные по несколько минут корчились в конвульсиях, хрипели, на серых, чёрных, сизых губах и на клювах вспухала кровавая пена. Один за другим самые живучие затихали, вытягиваясь или скрючиваясь, как застал их последний миг агонии, да ещё опорожняли кишечник. Вонь, наверное, стояла адская — но фильтры противогазов отсеивали все неприятные запахи. Больше не проснулся ни один: снотворное действовало исправно, не снотворное даже, а очень сильный наркотик.

Последним лежало жирное, с багровой от избытка крови невыразительной рожей, существо. Над мерзкой, вонючей тушей горкой возвышалось немаленькое пузо. Да и остальное — двойной подбородок, оттопыренные щёки, — свидетельствовало, что постами мутант не злоупотреблял. Мясистые сизые губы, красный нос картошкой, неопрятный колтун на голове с отросшей сизой щетиной, выпученные, едва прикрытые сизыми, в бордовых прожилках, веками, глаза — приятных чувств не вызывало ничего. Рук у существа было две, зато сразу три ноги, но те, что по краям, будто отрублены по колено. Впрочем, подозревал Шлипер, скорее всего, мутант таким и родился. Вместо ног у него были костыли — деревянные, неимоверно грубо сработанные, с размочаленными от долгого употребления концами. На ногах они держались на каких-то не то верёвках, не то нитках.

— Тьфу, ну и мерзость, — сплюнул на предпоследнего, уже отбившегося в агонии мутанта Шлипер. — Смотри-ка, очухался!

Мутные свинячьи глазки приоткрылись, и тут же зажмурились вновь — дневной полумрак для мутанта был ослепителен. Но в тот миг, на который их взгляды встретились, парень с содроганием понял: мутант в полном сознании и всё прекрасно понимает.

За эти дни и раньше, управляя оборудованием вольеров, он не раз смотрел мутантам в глаза. Порой взгляды были полны безразличия, будто не об их жизни и смерти идёт речь. Порой в них читалась столь же полная, всепоглощающая ненависть и презрение, может быть, больше, чем во взглядах только что пойманных тигров. Его давно не трогали и полные отчаянной мольбы и страха глазёнки мутантских детёнышей — в конце концов, ведь не ради же садизма как такового, а с научной целью… Опыт нужно провести, и этим всё сказано. Бывало и любопытство — особенно у детёнышей, но у только что отловленных, и ещё не знающих, что их ждёт…

Такого ещё не было никогда. Пузатый дегенерат всё понимал — но был абсолютно спокоен, в глазах не было ни ненависти, ни страха, ни надежды и мольбы. Зато было то, что имевший по психологии «отлично» Шлипер определил как чувство вины. Перед кем был виноват мутант и чем провинился, он не знал — но выродок был ему уже не безразличен. Наоборот, отчаянно хотелось его сохранить, чтобы потом, уже в лаборатории, выяснить всё начистоту. Одной из тем исследований была «психология homo mutantus». Значит, вполне законно сохранить и этот, действительно интересный экземпляр.

Шлипер нажал какую-то кнопку, жужжание затихло, высокотехнологичная машинка для убийства покорно выключилась. Наклонился, вкалывая трёхногому дополнительную порцию снотворного. И забубнил в рацию:

— Среди забракованных обнаружен подходящий экземпляр. Массо-габаритные характеристики отвечают возможностям транспортировки. Особая устойчивость к наркотическим и психотропным препаратам. IQ 100 баллов. Способен к сложным эмоциональным переживаниям. Прошу разрешить забрать мутанта сверх лимита.

Потом доцент Ле-Гофф не раз проклянёт себя за жадность. Но сейчас ему было не до того: время поджимало. Да и интересно же, чем так заинтересовал парня этот пузан.

— Ладно, бери жиртреса, — буркнул он неприветливо. — Мало ли, вдруг кто окочурится. — И прибавил в рацию: — Говорит Ле-Гофф. Погрузка закончилась. Разрешите двигаться дальше.

— Двигаться дальше разрешаю, — раздался в рации голос Сметонис. — Лейтенант, выделите гравилёт для доставки добычи на базу. Остальным — двигаться на восток полным ходом. К вечеру мы должны быть в Москве.

Взревев мотором, зашипев установкой антиграва, гравилёт с «клеткой» оторвался от земли. Кроме запертых в транспортный контейнер мутантов в машине сидели пилот-водитель Элсвинт и ответственный за «пассажиров» Шлипер. Заколыхался потревоженный реактивной струёй смог, быстро набирающая высоту машина растворилась во мгле. Сметонис, Ле-Гофф и Ривкин проводили его завистливыми взглядами: через два часа мальчишка будет дышать чистым горным воздухом, пить самую чистую на планете воду, смоет зловонную грязь в душе. После целой недели в этой дыре — роскошь неслыханная.

А им ещё предстоит поработать, заполнить все клетки прежде, чем «чистильщики» положат всех, кого привела в Москву жажда «швабоды и дымакратнии». Будет вам, уроды, и свобода, и демократия — в институтском вольере. Столько будет, что мало не покажется…

В Голицыно броневик Ярцеффа въезжал после полудня. Тут не рвались снаряды, не горел напалм, не слышалось выстрелов и стонов умирающих. Но мёртвая, однообразная тишина свидетельствовала: в посёлке что-то сильно не так. Сделали, как приходилось уже не раз — наскоро нацепив «скафандры», Ярцефф и Мэтхен загнали «Брэдли» в ближайший подходящий распадок и отправились прогуляться. Две фигуры, напоминающие людей только количеством рук и ног, неторопливо шли по посёлку. Автоматы, нацеленные «ёлочкой», готовы к стрельбе.

— Что за… Ярцефф, ты ЭТО видел?

— Ну-ка… Я так и думал: ОНИ тут уже побывали.

— Я не об этом. Смотри, ни у кого пулевых отверстий не видно. И от плазмострела тоже дырки бывают. А тут — как живые, рядочком лежат, только некоторых вроде кровью вырвало… С чего такое бывает, а?

— Интересно. Сейчас поглядим. Ну-ка, ну-ка…

Ярцефф склонился над крайним покойником. Паренёк лежал, как живой, если б не начавшая подсыхать кровавая пена в уголках рта, он бы казался живым. Не брезгуя грязной, не мытой с рождения шкурой, капитан перевернул мутанта на спину. Там тоже не было ничего, напоминающего пулевое отверстие. Какая-то подпалина обнаружилась на груди, но и она не напоминала ни след от выстрела в упор, ни, тем более, прожжённую лучом плазмострела дыру. Не удовлетворившись одним трупом, капитан осмотрел ещё несколько — но только пожал плечами.

— Впервые вижу. Одно точно скажу: на фронте таких не было. Впечатление такое, будто их убили в упор — либо мощным разрядом тока, либо направленным потоком омега-энергии. Но для этого они должны были так и лежать, не пытаться прикрыться руками, отползти, тем более сопротивляться. Их сперва лишили сознания, или усыпили, а потом убивали по одному. Причём всё делали не добровольцы, а профи: никаких следов боя. Местных взяли тёпленькими, без суеты и стрельбы. Сам знаешь, добровольцы на такое не способны.

— Зачем такие сложности, когда можно просто перестрелять?

— И я теряюсь в догадках, парень. Если это не добровольцы, выбор небогатый. В то, что сюда бросят КСО, я не верю. Да и наши так не работают. Или внутренники, или частники. В смысле, частные военные компании. Ну, точно — они. Смотри, вон дыра, а от неё идут следы колёс. Местные забились под землю, а им газ пустили, только нелетальный. Когда эти заснули, послали робота, который извлёк тела. И уже наверху, разложив рядочком, прикончили бедолаг омега-энергией. Спрашивается: зачем? Не понимаю… Опыты, что ли, какие-то?

— Точно! — воскликнул Эрхард, досадуя, что не догадался первым. — Это же не военные, а учёные! Хотя исполнителями, наверное, были вояки. Если хотели взять мутантов живыми…

— Но эти мертвы!

— Правильно. Они не подошли, — как всегда, прикоснувшись к истине, Мэтхен был возбуждён. Знакомый каждому настоящему учёному азарт погони за знанием, за ответами на вопросы. — Тех, кто подошли, увезли. Вон там, где грязь выгорела — садился гравиплан.

— Правильно, — одобрил Ярцефф. — А вот — гравипланы, шедшие по земле. Их сопровождали боевые гравилёты — две штуки. Они тоже шли по земле — чтобы никого не пропустить… Молодец, научился, следы читать.

Он заметил следы первым. Современная техника, бескровные, профессиональные действия чужой группы капитану не нравились. Они означали: кроме глупых и не слишком-то храбрых добровольцев, на охоту вышел кто-то серьёзный. И надо, кровь из носу надо понять его мотивы.

— Командир, кроме учёных, живые мутанты никому не нужны. И тем — в виде подопытных крыс. Я даже знаю, что за учёные.

— Да и я догадываюсь, — махнул рукой Ярцефф. — МИИАМ, ну точно он. Там охранный подряд держит «Пашендэйл» — слышал про таких? А я слышал. Частная военная компания, и серьёзная. Их спецы даже на Луне использовались, техническую разведку и радиоэлектронную борьбу против ханьцев вели. Ударные части тоже неплохие. — Внезапно кулаки капитана сжались, в голосе прорезалась сдержанная ярость: — Ну почему любой сволочи что-то от местных надо?! Как они достали!

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Обречённые. Том 1 - Павел Буркин торрент бесплатно.
Комментарии