Заматерение - Владимир Шарапановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я от всей души порадовался исполнению её желаний, и теперь ей будет, чем сразить всех своих знакомых. Мне это давало большой плюс в копилку, так как при вербовке для реализации задуманных мной проектов в сфере культуры и искусства, а на её награждение иностранным орденом станут обращать особое внимание и считаться станут с значительно большим уважением. В той среде звания и награды очень значимы и из них проистекает статус самого деятеля искусства.
Наши долбодятлы из Минкульта тоже могли бы что-то вручить со своей стороны, хотя бы звание и почётный знак - Заслуженный работник культуры РСФСР. Впрочем, от этих вряд ли дождёшься, они привыкли только друг друга ими обвешивать с головы до пят.
Тем паче это станет наглядным укором нашим чинушам, которые известному искусствоведу за сорок лет безупречного труда не вручили ни одной награды и даже завалящего звания, а немецкие товарищи оценили сразу и наградили наряду с тремя представителями гастролировавшего с таким успехом театра оперы и балета. И вдвойне заслуженно, так как она немало труда и таланта вложила в создание этого музыкального спектакля, а кроме этого много работала над вопросами организации обмена выставками произведений искусства между Советским Союзом и Германской Демократической Республикой..
***
К их возвращению в родные пенаты, я уже не только стал студентом первого курса Университета, но и смог посетить некоторые лекции, а затем наступил ожидаемый перерыв и студенты отправились в колхоз, а у меня выпало почти месяц свободного времени. Вот теперь упорно размышлял, как лучше быть. Сразу сдавать экзамен экстерном сразу за два курса летом следующего года, или сдать за первый курс зимой и нагнать джуниора. Проще будет бегать на лекции совместно. Больше сможем общаться с ним, а то он засиживается в лаборатории допоздна, а я корплю дома и роскошь общения нам почти недоступна.
Там будет виднее, но сам склоняюсь ко второму варианту, так как многие из предметов я уже изучал, и их надо только освежить в памяти. За этот месяц думаю управиться, благо полный багажник книг из Университетской библиотеки мы уже вывезли домой. Просто так приходить на лекции для галочки мне время не позволяет, да и сдружиться с первокурсниками при нашей разнице в возрасте необычайно сложно. По внешнему облику я им не компания, разве что девочки станут баловать маленького кроху, но их на физмате всегда совсем немного. Не их это специальность.
Впустую транжирить время мне просто совесть не позволяет и проявлять инфантильность также. Опять же внутренний демон постоянно твердит «Время не ждёт!» и этот голос всё четче проявляется во мне, не позволяя расслабиться. Нет, по некоторым причинам старики могут впадать в детство, но это, как правило, клинические случаи и происходят в результате деменции. Что при моём детском мозге категорически невозможно.
Вот и приходится поддерживать облик юного вундеркинда, крайне невнимательного и не от мира сего, что не способствует дружеским отношениям с сокурсниками, разве только пробуждению материнских чувств со стороны представительниц прекрасной половины человечества.
Поэтому игры в обучение в высшем учебном заведении надо проводить, но в них не заигрываться. Далеко не все лекции одинаково полезны! Похожу и определю, что желательно посещать, а что является пустой тратой времени. Все общественные дисциплины чохом занёс во вторую категорию и появлюсь лишь на зачётах и экзаменах. Не желаю повторно тратить время на эту ахинею с догматами веры, с первого раза осталось достаточно после сдачи на кандидатский минимум, плюс институтский курс. Высшую математику посмотрю на преподавателя, толкового стоит посещать, даже если он преподает уже известный материал, в противном случае тоже нечего время терять
А пока у всех первокурсников любимый колхоз дело добровольное, но меня естественно от этого освободили, и я помогаю джуниору в его исследованиях, чтобы освоиться с Университетом поближе, так сказать изучить университетскую жизнь изнутри.
Татьяна успешно защитила диплом, и её оставили в аспирантуре, так что я уговорил свою гувернантку подтянуть её в английском для сдачи кандидатского минимума прямо в этом году. Так как защиту кандидатской ей назначили на весну следующего года. Многие остряки шутят, что из той кандидатской можно сделать три докторских. Сама диссертация практически готова, но для защиты надо выполнить некоторые па Марлезонского балета. Сдать минимум и подготовить всю наглядную документацию и получить рецензии.
Одну согласилась дать моя знакомая - профессор Елизавета Николаевна ……… . надо же было мне при ней обмолвиться о том, что в Университете ведутся работы по расшифровке генома человека и это очень прогрессивное направление для создания новых медицинских препаратов и методов лечения большинства заболеваний.
С тех пор она с Татьяны не слазит и постоянно бывает у неё в её лаборатории. Допытывается о подробностях исследований, и постоянно предлагает перейти для работы в медицинский институт, где защищать сразу докторскую диссертацию. Во всяком случае, она организовала в медицинском институте целое направление исследований и предлагала Татьяне возглавить сразу после защиты.
***
Но не только хлебом единым жив человек, но и всяким словом. Кроме написания научных трудов, и чтобы не ломать поставленный себе график. Я принялся за написание «Летописей Черного легиона»[1]. И уже написал две первые книги из первой части - «Летописей Севера». На данный момент писать «Летописи Юга» не планирую, так как они несколько уступают первой части, но всё будет зависеть от наличия у меня свободного времени,. С другой стороны они интересны более зрелой аудитории.
Первую книгу - «Чёрный легион» уже даже удалось протолкнуть в печать, что потребовало немалых усилий и изворотливости. «Чёрное фэнтези» в Советском Союзе – это безусловно самая фантастическая из всех фантазий. Но я там поработал над довольно объёмным предисловием, и пояснил, что это наш ответ на их «Властелина колец», где наша страна почти открыто - именуется Мордором. Подвёл идеологическую базу под «наш ответ Керзону».
В том что книга станет бестселлером, я даже не сомневался. Не было у нас в Союзе таких книг, и её новизна вызовет взрыв читательского интереса. Сам помню, как взапой читал эти книги в начале 90-х, и очень многие - не дожидаясь перевода. Благо тогда стало возможным скачивать из сети: вначале FIDO-шной, а Релкома и вскоре интернета. Иногда получалось в командировках прикупить несколько