История золотого Будды - Йозеф Несвадба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Краслу показалось, что теперь он говорит откровенно. Голан молчал с таким видом, как будто присутствовал на торжественном экзамене. Лишь под конец произнес:
— Ну а теперь можешь идти. Прощай!
Красл оказался с Ганкой на улице. Тот повел его на безлюдную площадь перед костелом, где и поведал ему тайну Павлаты.
2— Кто убил его, я не знаю. Во всяком случае, не я. И поверь мне, я сначала не знал, что ношу Альбине отравленную еду. Чувствовал, что-то не так, но пришлось подчиниться. Понимаешь, им известно, что я был анархистом. Откажись я — пришлось бы сесть на несколько лет! У них есть документ, что я участвовал в покушении на наместника в Праге. Тогда мне было всего восемнадцать лет. Вот почему я побоялся спросить, почему это бульон для Альбинки имеет такой странный привкус. Из-за этой старой истории я вынужден предавать товарищей. Ведь за покушение можно и на виселицу угодить.
— Ты хотел рассказать о Павлате.
— Вот именно. — Ганка, оглянувшись, затащил Красла в костел. После заутрени в храме никого не было. Церковный сторож гасил на алтаре свечи. Ганка зашептал, как на исповеди.
— Павлата тоже работал на Риссига.
— Не может быть!
— Вместе с вдовой Бреттшнайдер он скупал по деревням всякие домашние изделия, а потом доносил Риссигу, что где слышал. Доносы фабрикант оплачивал получше, чем товары. Он прямо-таки полюбил Павлату. Нас, осведомителей, в замок никогда не пускали, и с бароном мы сами не говорили, только через директора. А Павлату приглашали, допускали на тайные совещания. И так было до июня прошлого года. А потом вдруг — нате вам! — выходит приказ следить за Павлатой! Такая вдруг перемена! Причем, имей в виду, на рабочих сходках Павлата выступал и деньги доктору Х. в Прагу посылал с ведома Риссига.
— А ты не ошибаешься?
— Ничуть! Хозяева считали, что «Ульи» доктора могут успокоить рабочих. А Павлате они могли спасти лавку. Когда в июне произошла эта петрушка с Павлатой, мне сразу пришло в голову — может, Павлата завладел какими-то важными для Риссига документами. Ведь Риссиг сам когда-то выкрал в Англии образцы сатиновой и тибетской ткани, которые потом начал вырабатывать сам и тем разорил своих конкурентов. Я и подумал, что Павлата украл у Риссига какие-нибудь образцы. Но после того расстрела в марте директор вызвал меня и повел речь совсем о другом. — Ганка заговорил еще тише. — Велел мне выпытать у Альбинки, куда ее отец спрятал Золотого Будду.
— Кого? — от неожиданности Красл почти вскрикнул. Сторож неодобрительно взглянул в их сторону.
— Золотого Будду, — беззвучно повторил Ганка, быстро перекрестился и вывел Красла из костела.
— Но что это? Что это может быть? — спросил Красл в полном недоумении.
— Я бы тоже хотел знать. Уж сколько раз спрашивал у Альбинки, сколько раз обшаривал и лавку, и комнату, когда она спала, нигде и помина нет ни о каком Будде из золота! Мне кажется, сам директор тоже точно не знает, что это такое — то ли золотая статуэтка, то ли что другое: золотой самородок, сберкнижка под таким девизом. Одно ясно — из-за этого Будды Риссиг потерял покой. Если бы лавочник спер у него статуэтку, он послал бы к нему полицейских, и дело с концом! Значит, Золотой Будда — образец новой ткани, девиз, в общем, что-то уж очень секретное, раз барон боится гласности. Вот и выходит, если бы не ты, Альбина мирно скончалась бы от тоски по отцу, а барон завладел бы лавкой и велел бы перепахать каждый метр, разобрать дом по кирпичику, пока не нашел бы чего ищет.
— Значит, ты решил, что я тоже приехал из-за Золотого Будды?
— Ну да! Могилы родителей, памятник только для отвода глаз. Ты и сам ни о чем не догадывался, но я-то знаю, что доктор что-то разнюхал. Иначе зачем посылать простого учителя в такую даль?.. Нынче на памятники деньги не больно-то тратят…
Красл сразу поверил Ганке. Все стало на место: телеграмма, странный прием у доктора Х., черная лестница, выдумка о больнице. И ведь врач, вдруг сообразил Красл с ужасом, написавший фальшивую справку о болезни, так же спокойно мог бы засвидетельствовать и его смерть.
— Но Альбина ничего не знала?
— Не знала или не захотела сказать. Теперь она в замке, может, вспомнит. А ты бы мог испортить им игру: скажи, что хочешь отвезти Альбинку к доктору Х., дескать, он сам решил о ней позаботиться. Увидишь, как они вскинутся! Альбину они из рук не выпустят!
— Заставим!
— Ладно, увидим. А я пока пойду к директору и скажу, что согласен вернуть Золотого Будду за вознаграждение — пятьдесят тысяч золотых.
— Пятьдесят тысяч?!
— Павлата, говорят, требовал сто. Думаешь, он наобум крал? Видно, разнюхал, за что барон денег не пожалеет.
— Но ведь у нас ничего нет!
— Будет! Альбина поможет нам, она тебе доверяет. Вот мы и зажмем Риссига!
Красл медленно шел к своим друзьям, обдумывая новые сведения. Он почти поверил Ганке, что тот не убивал Павлату. Это мог сделать другой агент Риссига и даже сам Риссиг. Правда, он брюнет, а Альбина нашла русые волосы, к тому же у него свой пистолет, и он не стал бы брать оружие Павлаты. Да и зачем ему идти на такой риск? Разве что если дело идет о чем-то уж очень важном, о котором никто и знать не должен…
Красл вспомнил, как вчера Риссиг прикрикнул на собственную мать. Теперь учителю верилось, что он защищает правое дело, хотя и связался с нарушителями закона. Да и велика ли вина — нарушать законы с голоду! Вот убийство Павлаты — действительно преступление, и чем дальше, тем все более таинственное.
VII. Еще одно убийство
1На сей раз у Риссига Краслу уже не предлагали коньяк. Пришлось ждать в привратницкой. Никто даже сесть не предложил. Он слышал грохот фабричных машин, грубые окрики мастеров, видел, как прошел охранник с нагайкой в руке. Лишь через полчаса появился директор Пальме — тот почтовый грабитель, о котором рассказывал Ярек. Выглядел он, однако, довольно внушительно, как преступник более высокого ранга, походя более на капитана пиратской шхуны, чем на директора фабрики.
— Так, значит, вы не уехали, Красл! — рявкнул он голосом пропойцы.
— Никак нет, пан директор. Мне необходимо переговорить с паном бароном, — учитель чувствовал уверенность в себе.
— А вы знаете, что вас уже разыскивает полиция? — Директор выждал, но учитель не выказал признаков испуга. — Я сообщил, что вы исчезли. Уехали из замка, покинули карету при весьма странных обстоятельствах, а на постоялый двор не явились. Естественно, пан барон вчера обеспокоился…
— И совершенно напрасно. Как видите, я жив и здоров.
— Где же вы были? — заорал Пальме, придя в ярость, очевидно, из-за собственной неосведомленности. — Куда вы сбежали?!
— Это допрос? Я не обязан перед вами отчитываться!
— Бросьте игру, учитель, если бы вы хоть немного соображали, давно бы уехали в Прагу. Здесь опасно, вы видели, на что способны здешние люди. А мы не хотим из-за вашей глупости снова попасть в газеты. Мы хотим покоя! Работы, покоя и ничего другого! — Пальме ораторствовал, словно с трибуны.
— Для начала успокойтесь сами.
Директор обомлел от такой дерзости.
— Пан барон уехал. Но мы отправим вас к поезду на бричке. Ваши вещи в трактире уже запакованы.
— А я не собираюсь уезжать! Сейчас мне необходимо поговорить с Альбиной.
— Это совершенно исключено!
— Почему же?
— Доктор запретил. — Пальме заговорил вдруг, как заботливый отец или милосердный самаритянин. — Ей нужен абсолютный покой. Сейчас она спит перед обедом, никто не должен ей мешать!
— Но у меня важное дело!
— Это может убить ее.
— Вряд ли. Ничего съестного я ей не принес, в ядах я не разбираюсь!
Пальме, однако, и глазом не моргнул. Или притворяется, или действительно не знает об отравлении.
— Барышня сейчас спит. Она никого не принимает. Если вы отказываетесь от брички, не знаю, о чем еще разговаривать!
— А хотя бы о Золотом Будде… — брякнул Красл неожиданно для самого себя.
— О чем?.. — на сей раз Пальме растерялся и испуганно огляделся вокруг. Но два улана все так же недвижно стояли у ворот. Видимо, Красла никто больше не слышал. Директор заговорил неуверенно, осторожно подбирая слова: — Не понимаю, о чем вы говорите, но, если это важно, соблаговолите подождать пана барона. — И пригласил его в замок. Красл, как мальчишка, обогнал его и бросился по лестнице к дверям комнаты Альбины. Директор был толст и неповоротлив, он опомнился только когда Красл уже стоял в дверях.
— Добрый день! — громко поздоровался он. Альбинка не спала. И барон был вовсе не в Либерце.
2Риссиг сидел у постели Альбины и показывал, где надо подписать какую-то бумагу. Рядом подобострастно склонился какой-то пожилой солидный господин официального вида. Услышав голос Красла, барон удивленно оглянулся, затем вскочил, протягивая руку.