- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как с языка сняли! — снова подобострастно закивала короткостриженная, — Не платье, а просто ужас! Я бы такое даже вместо половой тряпки постеснялась бы использовать!
Глория пропустила мимо ушей подхалимство второй горничной, но, кинув на меня еще один недовольный взгляд, процедила.
— Ее зовут Аманда. И если я буду занята, будешь слушаться ее. Все ясно?
— Конечно, госпожа Глория, — снова потупила взгляд я.
А потом, решив что по этикету теперь должна представиться и я, добавила:
— А меня зовут Эллейн. Эллейн Лиран.
— Как тебя зовут, меня совершенно не волнует, — фыркнула Глория, — Я буду звать тебя так, как захочу сама. И в ближайшее время будешь у меня овцой драной! Имя нужно еще заслужить.
Интересно, это перед кем. Уж не перед ней ли?
И вообще, не слишком ли этой мадаме жмет ее невидимая корона? А то она и прозвища всем раздает, и уже считает должность старшей служанки своей по праву, и ведет себя как какая-нибудь императрица.
Может, она в своих мыслях уже и Саторро на себе женила?
Потеряв ко мне всякий интерес, Глория отвернулась и небрежно кинула остальным девушкам:
— Выдайте этой замарашке форму! А её тряпьё сожгите. Не знаю, на какой помойке она жила, но в этом доме я не потерплю таких оборванок! Эй ты, поганка, займись ей!
Судя по тому, как вздрогнула девушка, держащаяся в стороне от остальных, поганкой Глория звала именно её.
— Но, госпожа Глория… вы же просили меня еще стены отмыть, а потом я должна успеть поменять воду и приняться за следующую комнату… — испуганно пролепетала она.
От вида этой зашуганной бедняжки у меня сердце сжалось. Это как надо себя не уважать, чтобы так над ней измываться! Видно же и по осунувшемуся лицу, и по шелушащейся коже на руках, что она и так здесь едва ли не за всех пашет.
— Вот пусть она тебе и поможет, — фыркнула Глория, — У вас еще вся ночь впереди, как-нибудь справитесь.
В глазах бедной служанки мелькнуло что-то, похожее на отчаяние. Она с силой закусила губу и тяжело кивнула.
— Хорошо, госпожа Глория… — шепотом отозвалась она.
А потом, подошла ко мне и робко взяла меня за руку.
— Пойдем…
Я послушно последовала за ней, из последних сил сдерживаясь, чтобы не сорвать свою маскировку.
Пока ещё не время.
Как только мы вышли в коридор, а дверь за нашими спинами захлопнулась, я попробовала заговорить с девушкой.
— Скажи пожалуйста, а как тебя зовут?
Ее лицо стало еще более подавленным. Она нервно сглотнула и нехотя отозвалась.
— Аделаида. Но так меня никто не называет. В основном, меня зовут поганкой… потому что моя кожа очень бледная…
Так, ну это ни в какие ворота не лезет!
Как только стану управляющей, тут займусь этими дурацкими прозвищами в первую очередь. А то ишь чего удумали, развели дедовщину самую настоящую.
— Не переживай, я тебя буду звать по имени. Тем более, что оно у тебя очень красивое. Аделаида… там, откуда я родом, оно означает “благородная”.
Когда мы помогали коллеге придумывать имя для ее будущей дочки, я успела кучу имен и их значений перечитать. Было среди них и это.
— Ой, да какая благородная… о чем ты… — тут же раскраснелась девушка, но я почувствовала, что ей это было приятно.
— Благородной можно быть не только по происхождению, если ты об этом, — пожала я плечами, — Благородной можно быть по духу. И, как мне кажется, к тебе это хорошо относится.
— Спасибо, — на лице Аделаиды наконец-то появилась робкая, но искренняя улыбка.
— А можно задать вопрос? — вспомнила я о том, что хотела узнать у служанок в первую очередь.
— Да, но я еще не все знаю об этом особняке.
— А я и не об особняке хочу спросить. Ты что-нибудь знаешь о вашей прежней управляющей и о сестре господина Саторро?
Глава 12
— А что, у господина Саторро есть сестра? — ошарашенно развернулась ко мне Аделаида.
Мда, здесь все понятно и так.
— Прикинь, — невесело усмехнулась я, — Но ты, видимо, об этом ничего не знаешь.
— Ничегошеньки, — замотала головой Аделаида, — Извини, что не смогла помочь…
Девушка тут же сникла и я уже было хотела ее приободрить, что, мол, ничего страшного, не стоит так переживать, как Аделаида вдруг встрепенулась.
— Про сестру господина Саторро может знать Глория. В отличие от меня, она работает у господина уже очень давно. Думаю, что лучше нее никто про это не знает.
Я тяжело вздохнула и красноречиво посмотрела на неё.
— Ты же понимаешь, что обращаться к Глории — это такая себе идея? — мягко отозвалась я, — Если она на меня с порога так наехала, представляешь, что со мной сделает после таких вот расспросов?
Видимо представив себе эту картину, Аделаида нахмурилась и снова повесила голову.
— Ну, может хотя бы по поводу управляющей хоть что-нибудь знаешь? — осторожно поинтересовалась я, опасаясь загнать девушку в еще большее уныние.
Аделаида только виновато пожала плечами.
— А тут вообще тебе вряд ли кто-то может помочь, кроме господина, — покачала она головой, — Я знаю только некоторые слухи и недомолвки, ничего больше. О, а мы, кстати, пришли!
Девушка замерла возле небольшой двери посреди длинного полутемного коридора и на ощупь открыла замок.
— Заходи, сейчас подберем тебе форму по размеру! — приглашающе махнула она мне рукой, распахивая дверь.
Мы оказались в небольшой комнатушке, которая явно была отведена под склад. Здесь лежали выстиранные и выглаженные комплекты постельного белья, белье, несколько комплектов формы и всякие тряпки.
На время я решила отложить наш разговор, переключившись на примерку формы. Когда нужный размер был, наконец, найден, Аделаида утащила моё вконец угвазданное платье куда-то в дальний угол. Но, перед тем как его убрать, она заговорщически прошептала:
— Не бойся, я спрячу твою одежду, так что Глория её не отыщет и не выбросит! А потом ее постираем, выгладим, и она будет как новая!
— Вот спасибо! — обрадовалась я.
Всё-таки, платье было не моё, и с моей стороны действительно было бы правильнее сохранить его и привести в порядок.
Тем более, что у меня уже мелькала мысль о том, на какой срок я оказалась в этом мире? Вдруг, как только я сниму метку, то снова окажусь дома. А здесь окажется та самая книжная Эллейн. Если так, то пропаже платья она вряд ли обрадуется.
Так или иначе, чужие вещи надо беречь…

