- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мои рассказы о деньгах. Часть I - Алексей Субботин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я переключился на решение другой проблемы – английский язык. Судя по всему, здесь и сейчас это было даже важнее бухучёта. Я никогда в жизни не был ни на одном уроке английского. Все мои знания были подчерпнуты из языка программирования, который недаром назывался Basic. В добавок, в школе мы с приятелем переписывали в тетрадки тексты песен английских и американских металлистов. Однако переводить их было очень сложно, и я мог, в лучшем случае, осилить только названия некоторых из них. В нашей школе в Германии было довольно много студентов из Англии, и я часто слышал английскую речь, даже мог кое-что понимать, несмотря на сильнейший акцент. Но сам я мог сказать лишь несколько основных фраз.
Мои размышления были прерваны, когда дверь распахнулась и в комнату буквально ворвался двухметровый немец, лет сорока с лишним, в строгом деловом костюме с жилеткой и очках, которые сразу же выдавали в нём иностранца.
"Хеллоу! Меня зовут Рудольф Крамер и бла-бла-бла". Конец фразы я тупо не понял. Ответив на крепкое рукопожатие, я твёрдо решил, что нападение – это лучшая защита и, собрав в кулак всю свою волю, я выпалил по-английски: "Хай! Я Алексей. И последние два года я жил в Германии. Там люди говорят по-немецки. "Услышав это Рудольф начал смеяться. Громко, весело, широко раскрыв рот и, главное, долго. "Всё! Я получил эту работу!" – почему-то именно в тот момент пронеслось у меня в голове.
"Да, конечно!" – отсмеявшись, Рудольф перешёл на немецкий. Мы мило поговорили о перспективах российской экономики, немецких компаниях в Питере, разнице в подходах к образованию в России и Европе и ещё о много о чём, ни разу не затронув тему бухгалтерского учёта. Моя уверенность крепла с каждой минутой. Рудольф мне очень понравился – интеллигентный, представительный и весёлый. Я, судя по нашему разговору, тоже произвёл на него хорошее впечатление. Минут через сорок он посмотрел на часы и встал со словами: "Я вижу, что ты нам подходишь. У нас есть очень интересный проект, который начинается через пару недель, на него тебя и поставим. Сейчас Дин проверит твоё знание английского и всё в порядке. Дин – это наш менеджер. Он американец."
Я буквально оцепенел. Это было хуже, чем холодный душ. Это был удар под дых. Минуту назад я уже был одной ногой в сказке, и тут передо мной возникла стена, огромная непреодолимая стена. "Бля… Не сдаваться. Прорвёмся. Только спокойствие." Я встал, чтобы пожать на прощание руку Рудольфа. Он пожелал мне удачи и вышел также стремительно, как и вошёл. Я вернулся к своему месту возле окна, в мрачных мыслях о том, что я скажу американцу.
Дин был полной противоположностью Рудольфа: метра полтора ростом, с редкими бесцветными волосами неопределённой длины, псевдомаскирующими залысины. Войдя, он зацепился мятым пиджаком за ручку двери. Пытаясь высвободится он чуть не опрокинул стул. Наконец, он протянул мне свою руку и произнёс длинную приветственную тираду, на которую я ответил своим коронным: "Хай! Ай эм Алексей!" На этом мой словарный запас закончился.
Дин уселся напротив меня, предварительно выложив на стол стильный блокнот с жёлтыми страницами, красивую дорогую ручку и моё резюме с теми же рукописными пометками. После некоторого раздумья, он приободряюще кивнул и начал нести какую-то околесицу, из которой я понял только два слова: Артур и Андерсен. Через некоторое время он замолк, пристально глядя на меня видимо в ожидание какого-либо ответа. Я решил сохранять молчаливое спокойствие – ведь сказать что-нибудь умное я не мог, а выглядеть дураком не хотел.
Моя тактика тут же начала приносить плоды – Дин начал говорить очень медленно и простыми словами. На следующий его вопрос я ответил "йес" и, судя по реакции американца, не ступил. Однако разговор в таком режиме явно не гарантировал мне получение работы, поэтому надо было рисковать. Пытаясь нащупать хоть какую-то нить разговора, Дин спросил откуда я родом. "Фром Архангельск!" – бодро ответил я. Дин заулыбался и скорее жестами поведал мне, что он бывал в Архангельске. Что у компании там есть какой-то клиент. И что город ему очень понравился. Словам его я не очень поверил, но отчётливо осознал, что момент настал.
Глубоко вдохнув, я жестом прервал Дина и медленно, но внятно произнёс несколько английских слов: "Дин, персональный вопрос?" Тот приободрился такому повороту сюжета и, вытянув вперёд открытые ладони, бодро произнёс: "Конечно! Давай!"
Безо всякого промедления я бросил в бой свой единственный козырь: "Скажи мне про твою карьеру в Артуре Андерсене". Судя по реакции Дина, я был первым человеком, который задал ему этот вопрос. Может быть даже я был первым, кто вообще поинтересовался судьбой Дина.
Он начал свой рассказ. Сказать, что я понимал не всё было бы преувеличением. Я понимал лишь отдельные слова, да и те по большей части были географическими названиями или общепринятыми понятиями, типа "университет" или "фирма". Но зато я отчаянно кивал, корчил рожи, и даже цокал языком, проявляя немереный интерес к рассказу Дина. А тот явно увлёкся, обретя в моём лице такую преданную аудиторию. Он говорил и говорил и говорил. Я кивал головой, поддакивал и иногда вставлял с умным видом "Реально?!", чем переводил речь Дина на новый эмоциональный уровень. Время шло, а Дин всё говорил. За окном уже начиналась белая ночь, а он всё говорил. Я даже немножко устал его слушать и невольно посмотрел на стрелки часов, которые показывали полдесятого.
Дин поймал мой взгляд, спохватился, посмотрел на свои часы, ещё больше разволновался, подскочил с места, начал сбивчиво извиняться, неловко пожал мою руку, сгрёб свой блокнот и ручку и ретировался из комнаты. Не успела дверь за ним закрыться, как в комнату влетел Рудольф, схватил меня за руку и громко сказал: "Поздравляю! Ты в команде!"
Он что-то говорил и тряс мою ладонь, а я никак не мог поверить, что прошёл собеседование на английском языке. "Охренеть! Я крут! Я суперстар! Тысяча долларов!" Я глядел на улыбающегося Рудольфа и сам, наверное, щерился самым дурацким образом. Через несколько секунд до меня начали доходить его слова – оказывается он опять

