- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Набег язычества на рубеже веков - Сергей Борисович Бураго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вообще, компромисс между скептическим и диалектическим типами мышления весьма непрочен и, строго говоря, неправомерен, что, в частности, выразилось в представлении о диалоге филолога и художника, представленном в филологической концепции М. М. Бахтина.
«Стенограмма гуманитарного мышления, – писал М. М. Бахтин в начале 60-х годов, – это всегда стенограмма диалога особого вида; сложное взаимоотношение текста (предмет изучения и обдумывания) и создаваемого обрамляющего контекста (вопрошающего, возражающего и т. п.), в котором реализуется познанная и оценивающая мысль ученого. Это встреча двух текстов – готового и создаваемого реагирующего текста, следовательно, встреча двух субъектов, двух авторов»33. Все сказанное – очевидно, но каков характер этой встречи двух авторов?
«Текст, – читаем мы ниже, – как субъективное отражение объективного мира, текст – выражение сознания, что-то отражающего. Когда текст становится объектом нашего познания, мы можем говорить об отражении отражения. Понимание текста и есть правильное отражение отражения. Через чужое отражение к отраженному объекту»34. Итак, по Бахтину, функция филолога – достичь объект (то есть жизненную реальность) через его отражение в художественном произведении. И это правильно, но при одном невозможном условии: при том условии, что человек, занимающийся филологией, оказывается абсолютно сведенным к своей профессиональной функции и, будучи филологом, уже автоматически перестает быть человеком, непосредственно так или иначе относящимся к тому же объекту (то есть к той же жизненной реальности), отражение которой мы находим в произведении художника слова. Но ведь любая «познающая и оценивающая мысль ученого» просто невозможна без сопоставления им позиции автора и его собственной позиции по отношению к жизненному объекту, отраженному в художественном произведении. Совпадение или несовпадение этих позиций зависит от степени приближения художника и ученого к единственной и единой абсолютной истине, психологическая возможность которой дана сознанием сущностного единства всех людей, того самого «общечеловеческого начала», которое и создает основу понимания людьми друг друга, а следовательно, и понимания ученым (и вообще читателем) художественного текста.
М. М. Бахтин вроде бы и не сводит процесс восприятия художественного произведения к двум субъектам, но постулирует для его автора еще «какую-то высшую инстанцию ответного понимания, которая может отодвигаться в разных направлениях. Каждый диалог, – говорит ученый, – происходит как бы на фоне ответного понимания незримо присутствующего третьего, стоящего над всеми участниками диалога (партнерами)»35. Однако у Бахтина «третий» не является ни своеобразной персонификацией абсолютной истины, ни персонификацией общечеловеческого начала. Присутствие «третьего» – «вытекает из природы слова, которое всегда хочет быть услышанным, всегда ищет ответного понимания и не останавливается на ближайшем понимании, а пробивается все дальше и дальше (неограниченно)»36.
Таким образом, М. М. Бахтин в этом важнейшем пункте обходит познавательную функцию языка, все сводя к чистой коммуникативности. Спору нет, слово должно быть услышанным. Но так же ясно, что слово должно быть правдивым и должно быть нравственным. Между тем, М. М. Бахтин так продолжает свою мысль: «Для слова (а следовательно, для человека) нет ничего страшнее безответности. Даже заведомо ложное слово не бывает абсолютно ложным и всегда предполагает инстанцию, которая поймет и оправдает, хотя бы в форме: «всякий на моем месте, солгал бы также»37. Язык хотя и не лишается у М. М. Бахтина своей познавательной и своей нравственной характеристик (о чем есть специальная оговорка)38, но вся эта сфера находится на периферии эстетики Бахтина, всецело занятой диалогической (коммуникативной) природой словесного творчества.
Собственно говоря, М. М. Бахтин в своих работах продолжил, развил и даже абсолютизировал романтическое учение об иронии, основанное на констатации того, что, как писал Ф. Шлегель, «даже когда мы наедине с собой или думаем, что мы наедине, мы все же неизменно мыслим как бы вдвоем и обнаруживаем это в своем мышлении и должны признать наше сокровенное глубочайшее бытие по существу своему драматическим»39. Согласно Ф. Шлегелю, «ирония означает именно удивление мыслящего духа самому себе». Беря в пример Платона, немецкий философ утверждает, что «если убрать все надписи и имена лиц, все обращения и ответные речи, вообще все диалогическое облачение и выделить только внутреннюю нить мыслей в их связи и движении, то целое осталось бы все же разговором, где каждый ответ вызывает новый вопрос и находится в живом движении, в меняющемся потоке речи или, скорее, мысли и ответной мысли. Во всяком случае, – заключает Ф. Шлегель, – эта внутренняя форма разговора существенна и вполне соответствует живому мышлению и его изложению, в высшей степени естественна для него, хотя она и не применима и не безусловно необходима повсюду в равной мере; и в этом смысле и связанная непрерывная речь одного человека может походить на разговор или принимать форму и характер разговора»40.
Для Бахтина – «слово хочет быть услышанным, понятым, отвеченным и снова отвечать на ответ, и так ad infinitum41. Оно вступает в диалог, который не имеет смыслового конца (но для того или иного участника может быть физически оборван)»42. И еще: «В любой момент развития диалога, – пишет Бахтин, – существуют огромные, неограниченные массы забытых смыслов, но в определенные моменты дальнейшего развития диалога, по ходу его они снова вспомнятся и оживут в обновленном (в новом контексте) виде. Нет ничего абсолютно мертвого: у каждого смысла свой праздник возрождения»43.
При всей очевидности генетической связи концепции диалога у М. М. Бахтина с диалектической природой романтической иронии, не менее очевидна и существенная между ними разница! Ф. Шлегель говорит о характере человеческого мышления, М. М. Бахтин – об отвлеченных от человека слове и смысле. Хотя «смысл, – говорит Бахтин, – персоналистичен: в нем всегда есть вопрос, обращение и предвосхищение ответа, в нем всегда двое (как диалогический минимум). Это персонализм не психологический, но смысловой». Но что есть смысловой персонализм при всем том, что диалог «не имеет смыслового конца (но для того или иного участника может быть физически оборван)»? Очевидно, что если смысл у Бахтина и персоналистичен, то сама эта «персона», то есть реальная человеческая личность, оказывается лишь необходимым условием для существования диалога. Слово, смысл и диалог, таким образом, гипостазируются и теряют свою связь с реальными участниками этого

