Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пок.
Отсель далеко. Послан был за нимЯ Обероном. Тысяч тридцать верстЯ промахнул лишь в полчаса.
Сердце Розы.
Ах, Пок.Прелестный, маленький, как дивно быстрБыл воробьиных крылышек полет, —Их прикрепил к плечам твоим Эрот.
Пок.
Догадкой верной ты меня смешишь.
Сердце Розы.
Пок, миленький, о, покажи мне ближеСвою добычу и меня не бойся —Ее не выхвачу: стыдливы слишкомИ тонки пальчики мои. Нет, страшноПритронуться к горящему цветку.Он кровью налился! Вот лепесток —Как вспухли жилки! Ах, мне стыдно, Пок…
(Закрывает лицо руками.)
Пок.
Стыдишься, деточка, ты потому,Что родилась вчера и мало знаешь.Цветок же этот весь отравлен сокомЛюбовных вожделений и зоветсяЛюбви неутолимой Алоцветом.
Сердце Розы.
Откуда ты прознал о нем, мой Пок?
Пок.
Спою тебе о нем, как пел мне царь.
(Поет и пляшет.)
За морем далеко Мой расцвел цветок —Там, где Феб{159} горит высоко, Волн сафир{160} глубок…Берегися злого сока:Метко брызжет хитрый Пок. Цвет отравы страстной, Цвет волшебных стран,Напоен ты кровью красной Ненасытных ран!Спал Эрот под дубом; ясныйНа лугу горит колчан.
Юноша-путник увидел колчан,Выкрал стрелу из снопа золотого:В палец ужален — любовию пьян, —Целит, — уметал в сонливца нагого.Вскрикнул Эрот — зазывает, манит,Томного сладостным пленом неволит,К дереву вяжет… О жизни не молитПленник, — и радостной казнью казнитМилого бог, — и пронзает, и колет.
Стрелами-лучамиБезумец пронзен.Живыми ручьямиЦветок воспоен.Страстью палимый,Неутолимой,Без исполненья тот будет желать, Млеть и пылать,Весь тот истает любовью напрасной,Кто его кровью окрестится красной[98].Постигла ль ты теперь его опасность?Обрызнуть соком негу сонных вежд —Проснутся очи и на что ни взглянут, —Будь то хоть дуб, ручей иль камень косный, —Того запросят страстным пожеланьем.А с камнем или пнем объятья жестки.
Сердце Розы.
Как быть нам, миленький, со злым цветком?Как сжалось сердце! Я боюсь, боюсь —Большой беды! Царицу я люблю.Алцвет расщиплем и по ветру бросим!
Пок.
Вот брызнет в очи влагой нам Алцвет!
Сердце Розы.
О, ни за что не нужно! Нет! Ах, нет!Мое сердечко лопнет, бедный Пок.Летим! Цветок затопим в ручеек!
Пок.
Всплывет. И вот Титания, купаясьПри месяце с русалками, завидитВ воде горящий алый огонек —Словить себе велит она цветок.
Сердце Розы.
Так в землю закопай его…
Пок.
Мой царь,Мой повелитель — Обертон летит!
Раздается приближающееся пение эльфов, воздушная музыка, серебристые, тихие рога.
Хор Эльфов.Наш царь летит,Наш царь спешит,Наш царь царицу ищет.Олень лежит,Злой вепрь убит,А лань по дебрям рыщет.Трубите, рога,Зовите царя На пир!
Входит Оберон, окруженный светлою свитою эльфов.
Пок (прячась за дерево).
Лети, встречай, предупреди царицу!Ушли! Верни! Моли умчаться прочь.
Оберон.
Довольно музыки и песен. Эльфы,Спешите разделять добычу ночи.Сеть волоките плотную: в ней многоКамней, и золота, и птиц заморских.Стрекоз индийских не забудьте крылья —Соткать из них царице покрывало,Чтоб не поранил ей пушистых щекПредутренний, веселый ветерок,Когда, натешившись в лесу ночном,Мы полетим за месячным челномНа запад и алеющий востокУступим долу… Пок, ты здесь? Цветок!
Пок. Царь, здравствуй.
Оберон. Где цветок?
Пок. При мне ли он?
Оберон.
Бесстыдный шут, коль лень твоя иль глупостьИсполнить помешали мой приказ,Я молньей расщеплю тот старый дуб,В расщеп воткну негодный твой стручокИ снова щель сращу, чтоб в древесинеЧервивой сгнили скудные твои мозги.
Пок.
Коль так кичишься Пока извести,Ты куколке скажи навек: «Прости».
Оберон.
О, нет, что я замыслил — то исполню.Пошлю я за цветком любого эльфа —Жену влюбить хоть на единый деньВ осла иль вепря, в чертов палец, в пень.
Пок.
Ты шутишь зло, свой злой грабеж умыслив:Куй ковы, да не обожгися, царь.
Оберон. Пок, где цветок?
Пок. Под дубом не цветет.
Оберон. Он сорван?
Пок. Сорван.
Оберон. Эльфом чуждым?
Пок. Да.
Оберон.
О Пок, безрадостен я навсегда…Что делать с сердцем, сирым навсегда?Забыть оно не может никогда.
Пок.
Ты так в пажа прелестного влюблен,Стоокий (да подслепый!) Оберон?
Оберон.
Кто видел раз его — забыть не может.Кто раз ласкал — тоски не превозможет.
Пок.