Враг - Джулиан Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сочувствую, брат, – вздохнул Кугал. – И понимаю куда лучше, чем ты можешь представить.
– Не сомневаюсь, – поколебавшись, согласился Тони. – Как ты думаешь, не мог бы король позволить Ровене приехать в Ронию? Если, конечно, она не забыла меня.
Красавец тану отрицательно покачал головой.
– Вряд ли. Король должен иметь для тебя хорошую дубину, а твое страстное желание повидаться с ней – что может быть лучше. Она – жизнь – и для людей, и для тану – одним боком поворачивается. Горьким… Но я верю – чувствую! – что ты повидаешься с ней. Ты бы мог связаться с женой посредством золотого торквеса…
– Я пытался, – жалко улыбнулся Тони. – К сожалению, когда мы были вместе, я разгуливал без ожерелья. К тому же я не умею настраиваться на внутренние частоты фирвулагов. Но самое главное – на больших расстояниях я испытываю сложности даже в общении с людьми.
– Тогда тебе следует обратиться к леди Катлинель.
Тони встрепенулся:
– Ты можешь научить меня, дать ее позывные?
– Охотно. – И рыцарь тану обрисовал в сознании образ повелительницы ревунов и, пока Тони добросовестно записывал в памяти необходимые данные, попытался вызвать ее. Ничего не получалось, тогда Кугал дал себе слово, что ближайшей ночью свяжется с ней.
Испытывая друг к другу трогательное дружеское расположение, они ехали вдоль реки. Местность вокруг была приятна для глаз: могучие ивы по берегу, заросли колючего кустарника, плавные, навевающие думы извивы проселка, женщины – люди и экзотики – с детьми, столпившиеся возле старика шарманщика. Рядом на цепочке бегала одетая в карнавальный наряд обезьянка. У Тони задрожали губы, когда он увидел плененного зверька. Обезьянка, гримасничая и печально поглядывая на публику, выпрашивала у детишек сладости. Вейланд смахнул слезу… В этот момент мягкий телепатический голос Кугала остудил его горячо забившееся сердце:
«Единственный смысл свободы – в возможности быть рядом с дорогими для тебя людьми. Успокойся, Тони, скоро эти оковы, – он указал на стеклянные цепи, – спадут. Судьба улыбнется тебе, и все изменится к лучшему. Только помоги построить „врата времени“.
«Неужели ты так страстно желаешь уйти в будущее?»
«Она стремится вернуться, я вынужден последовать за ней».
«Ну, Галактическое Содружество – это самое замечательное место во Вселенной! Удачи тебе, Кугал».
Они подъехали к главному причалу, заполненному грузчиками, моряками, торговцами. Тут же сгрудились повозки с наваленными горой товарами, караваны вьючных халикотериев подходили и отходили от сходен стоявших на якорях кораблей.
– Видишь, сколько грузов привезли, – заметил Кугал, – и все для Великого Турнира. К счастью, фирвулаги пока обходят поселения на Верхней Роне. Возможно, «маленький народ» куда более практичен, чем мы можем судить; какой смысл расходовать силы до большой игры, тем более что в случае победы все богатства этого края достанутся им.
– Неужели король действительно запретил сражение?
– Все равно схватки будут такими горячими, что кое-кому придется расстаться с жизнью. Но счет будет вестись не по разбитым головам. – Он помолчал, потом добавил: – Особую радость по поводу этого нововведения выказали сторонники Партии мира. Они даже обязались принять участие в турнире. Не думаю, что соревнования пройдут гладко. Как утверждают скептически настроенные традиционалисты, когда на поле появится Минанан Еретик, обязательно что-нибудь произойдет. Мол, Мрак уже совсем близко, ему только надо распахнуть двери.
Они приблизились к пирсу, далеко выступающему в воду и отделенному от других особым барьером и стражей, выставленной у шлагбаума. Два десятка больших судов стояли здесь под погрузкой – носильщики, в основном люди без торквесов и немногочисленные рамапитеки, бегали по сходням. Рыцари тану, полностью закованные в стеклянные доспехи, с лазерными карабинами на плечах, охраняли корабли и уложенные в огромные штабели запечатанные ящики, еще ожидавшие погрузки. Цепь стражей в серых торквесах и бронзовых панцирях отгоняла любопытствующих от причала.
– По реке вы спуститесь до Сейзораска, оттуда посуху с обозом попадете в Сазаран, потом снова на корабли и по Баару доберетесь до моря,
– объяснил Кугал. – Хочу обратить твое внимание, что этот транспорт с нетерпением ждет король. Груз очень ценный. – Тану многозначительно вскинул брови. – Недаром экспедицией командует правитель Сазарана. Он лично отвечает за вашу безопасность.
– Что же в ящиках? – наивно поинтересовался Тони.
Кугал отрицательно покачал золотоволосой головой.
– Для тебя же будет лучше, если ты не будешь знать об этом. Будь уверен, ценность груза не уступает твоей.
Кугал направил халика к начальнику караула и отсалютовал ему, приложив сжатую в кулак правую руку к груди, где на розово-золотистой тунике было вышито изображение неподвластного ходу времени Януса. Два лика его с презрением взирали – один в прошлое, другой в будущее.
– Мои поздравления достопочтенному лорду Нейлу Младшему, – обратился Кугал к начальнику караула. – Пригласите его, он должен принять пассажира.
– Весь к вашим услугам, высокородный господин, – ответил тот и склонил голову, покрытую высоким, с синим гребешком, шлемом. – Багаж уже прибыл и погружен. – Начальник караула помог Тони слезть с халика. Инженер, спустившись на доски причала, нерешительно развел руками.
– Хочу поблагодарить… – начал он, не зная, как прощаться с Кугалом
– официально или по-дружески, но в следующее мгновение громкий оклик, телепатический и словесный одновременно, отвлек его. С корабля сбежал необыкновенно долговязый и худой, словно смерть, высокопоставленный тану, уже заранее посылающий волны радости и доброжелательности при виде долгожданных гостей. Голова его была непокрыта, волосы цвета спелой соломы развевались на ветру – точнее, на бегу. Он мчался, торопливо переставляя ноги, подпрыгивая на каждом шагу, – необыкновенно длинный, узкоплечий…
– Сотрясатель! Наконец-то!.. Я хотел повидать тебя, как только караван прибудет в Ронию, но, как видишь, – мне и часа отдохнуть не дали. Сразу в обратный путь.
Нейл обменялся рукопожатием со своим товарищем по Высокому Столу, бросил осторожно-любопытный взгляд на Вейланда и тоже протянул ему руку в бронированной перчатке. Тони с опаской протянул кисть гиганту, но пожатие тану оказалось очень бережным.
– Разреши представить тебе нашего брата-творца Тони Вейланда-Велкона. Символы принадлежности к братству великой Таны он получил совсем недавно, из рук самого короля.
Прошлое невольно всколыхнуло душу Тони. С ним уже такое бывало? Конечно! Велконом – а это было очень почетное прозвище – его называли в лучезарной Финии. Когда это было? Когда исчез в пламени пожарищ прекраснейший на земле город? Да и было ли это? Тони даже вздрогнул.