Враг - Джулиан Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он настороженно оглядел разложенных на блюде слизняков и отодвинул от себя наполовину обгрызенное яство.
– Усталость – вот главная беда, она уменьшает наши ряды с неимоверной быстротой. Тут еще новая забота – фирвулаги очумели! Кто их гонит в атаку на ночь глядя! Не дай Бог, наверху разразится буря…
Дверь в палатку отворилась, и через порог переступили три тану и Канг Ли – человек, обладающий золотым ожерельем, начальник караула. Блейн Чемпион и Арон, готовые к восхождению, выглядели в альпинистской одежде совсем как люди. Только у Очала Арфиста вид был совершенно сверхъестественный. Чем-то жутким, фантасмагорическим веяло от его фигуры, закованной в аметистовые доспехи, поверх которых надеты пуховик с капюшоном и ватные брюки. Капюшон накинут на роскошный рыцарский шлем.
– Сейчас все соберутся, – вместо приветствия сказал Блейн. – Мы решили, что показать все на карте лучше, чем использовать телепатические картины. – Он развернул на столе пленку с нанесенным на нее изображением. В этот момент в хижину вошли все те, кто составлял основную группу, целью которой было добраться до аэропланов. Последним вошел руководитель группы доктор Тонгза. Он невозмутимо улыбался, его узкоглазое лицо излучало спокойствие.
– Пора открывать совещание, – объявил он. Кто-то, не стесняясь, заржал.
Объяснения давал Очал. Он ткнул в карту пальцем – на руке у него была надета бронированная перчатка, – повел заостренным концом по пленке, на которую была нанесена топографическая карта. След от острия горел ровным малиновым светом.
– Противник, чего мы никак не ожидали, совершил непредусмотренный маневр, – начал он. – Они потерпели значительный ущерб от оползня. Кто бы мог подумать, что, несмотря на это, они разделят свои силы. Тем не менее этот факт не вызывает сомнения. Большая часть «маленького народа» преодолела перевал Святого Бернарда и, двигаясь по речной долине, добралась вот до этого места. Как вы видите, здесь отличный рубеж для развертывания. Их – около сотни…
– А остальные? – спросил Оокпик.
– Вот с ними-то как раз и неувязка. Элизабет не может засечь их. Удалось установить, что в отряде около семидесяти бойцов, наиболее сильных в метапсихическом смысле воинов. После того, как они разделились, этот отряд двинулся в сторону ущелья Вальпель. Стены там отвесные, так что даже Великий Магистр не смогла определить направление их движения. Известно, что сначала они шли на северо-восток, потом свернули на восток. Смущает вот что: местность там почти непроходима, но если они преодолеют эти осыпи, куда же они выйдут? – Он ткнул пальцем. – Сюда? Сюда? А если сюда?.. Да-да, мы склоняемся к мнению, что они постараются перехватить нас во время подъема.
– С той стороны на нас движется атмосферный фронт, – засомневался Оокпик. – Может, буря усмирит их на время?
– Нам следует немедленно отправляться по маршруту, – заявил Тонгза. – Как только мы поднимемся на ледник, фирвулаги не осмелятся нас преследовать. Тогда мы будем в безопасности.
В палатке установилась мертвая тишина.
Очал мягко возразил:
– Вы не совсем верно понимаете ситуацию. Противник вряд ли решится штурмовать Бетафорку. Им прекрасно известно, что мы их здесь ждем, что оружия у нас достаточно. Неужели вы не видите, что, с точки зрения фирвулагов, у них есть куда более выгодные возможности. Если они преодолеют трудно проходимый участок, то у них появится шанс просто подождать нас на маршруте во время восхождения. Такова суровая реальность. Фирвулаги – народ древний, их родина в галактике Дуат сродни этим горным местам. Они тысячу лет прожили на Многоцветной Земле, но и за этот срок не растеряли те качества, которые издревле присущи горным народам. «Маленький народ» Фаморела куда более других фирвулагов приспособился к здешним местам. Они преодолеют все трудности. Кроме того, они искусные мастера дальновидения, поэтому для них нет никакой тайны в наших усилиях.
– Этого не может быть! – заявил Тонгза, физик из Тибета.
– Может, – кивнул Очал. – Они стремятся любой ценой сорвать наши попытки овладеть аэропланами. Какой смысл в таком случае штурмовать Бетафорку? Не выгоднее ли перехватить нас во время подъема: ведь у отряда, собирающегося атаковать Бетафорку, тоже появятся шансы.
Глаза Тонгзы блеснули, на плоском лице застыло тревожное выражение.
– Тогда нам следует отложить подъем, пока враги не будут уничтожены.
Блейн нахмурился.
– Кем они будут уничтожены? Бэзилом? Стэном с Фронси?.. Если мы потеряем время, мы потеряем все! Король приказывает выступать немедленно. Мы сможем их опередить, если не будем слишком осторожны. Сейчас каждая секунда дорога. Фирвулаги тоже при последнем издыхании, не многие из них смогут вовремя добраться до ледника. Если же мы промедлим, они отдохнут, займут и оборудуют позицию. Тогда нам крышка.
– Но мы же не можем одновременно штурмовать перевал и вести бой! – закричал Тонгза.
– Что поделаешь, придется, – заметил мистер Бетси. Он вскинул рюкзак на спину, щелкнул застежками, накинул капюшон на вязаную шапочку – розовый помпон сдвинулся набок. Мистер Бетси не торопясь поправил его.
– Подожди! – зло приказал Тонгза. Его окрик и других принудил прекратить подготовку.
– Чувствуется, что вас сегодня поведет новичок, – сказал Магнус Белл.
– Это безумие! – воскликнул Тонгза. – Когда я соглашался вести основную группу, я не мог ожидать, что на пути нам еще придется стрелять. Я решительно отказываюсь!..
– Ты пойдешь впереди, – подал голос мрачный Арон. Его лошадиное лицо всегда как бы носило маску недовольства, ожидания худшего, однако этот рыцарь тану являлся редким исключением среди собратьев – он никогда не использовал свои телепатические способности при игре в кости. Это был огромного роста, буйволиной силы экзотик. – Ты, низкорожденный, можешь скинуть со своих плеч бремя ответственности, если таков твой выбор. Но ты пойдешь впереди. Как бы то ни было, но ты альпинист и умеешь управлять аппаратом. Ты пойдешь с нами в любом случае, даже если мне придется тащить тебя на спине.
– Это невыносимо! – простонал Тонгза.
– Почему же? – вздыбил брови мистер Бетси. Он сжал Тонгзу, и в то же время чьи-то чужие руки – их было много – надели ему на плечи лямки рюкзака, защелкнули пряжки, сунули за ремень ледоруб. От бластера тибетец отказался.
– Сам подумай, – продолжил мистер Бетси, – как аэропланы без тебя обойдутся? Подумай, как без них можно соорудить «врата времени». Прикинь, может, ты сам воспользуешься ими, чтобы вернуться в будущее? Разве ты не хочешь вернуться в Галактическое Содружество?