Проклятие замка Комрек - Джеймс Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Йонас смотрел вдаль, уперев руки в бока и расставив для равновесия ноги, Эш не мог не почувствовать в его осанке некоего благородства. Проследив за его взглядом, исследователь различил только темную дымку суши вдали.
Как будто читая мысли Эша, Маккевин сказал:
– То, что отсюда едва видно, – это остров Арран. А за ним – Кинтайр.
– Как в песне?
– Ну. Малл-оф-Кинтайр. Маккартни там верно все ухватил[53].
– Я не могу себе представить, чтобы кому-то захотелось где-то здесь поплавать, какое бы время года ни было.
– Вы бы удивились. Но, честно говоря, этого следует избегать. – Он указал пальцем на бурливый прилив, затем поднял руку, чтобы указать чуть дальше. – Понимаете, всего в двадцати, ну может, в тридцати ярдах отсюда находится глубоководный шельф, где полно буйных течений. К нему можно подойти почти вплотную, держа голову над водой. А потом шаг с шельфа – и погрузитесь глубже, чем можете себе представить. Вода там черная, настолько дно находится глубоко, а течения с легкостью стащат вас с уступа, после чего вас поглотят глубины, и тело, скорее всего, никогда больше не найдут.
– Значит, можно не жалеть, что я не захватил с собой плавки.
Лесничий улыбнулся Эшу. Потом его обветренное лицо снова стало серьезным.
– Просто не говорите, что вас не предупредили, – сказал он с притворной мрачностью. И продолжил: – Ну, вот та пещера, что вам нужна. Вход в нее и отсюда нетрудно разглядеть. – Он махнул куда-то вперед, держа в руке каску. – На мелкие внимания не обращайте: они никуда не ведут.
Эш вгляделся в большой черный вход в пещеру, которая оказалась ближе, чем он думал. По крайней мере, это послужило облегчением, потому что уже одна только дорога к каменистой береговой линии оказалась достаточно трудна, пролегая по коротким зигзагообразным пролетам деревянных ступенек. С безмолвным стоном он прикинул, насколько утомительным будет подниматься обратно.
Карабкаться по заливаемым приливом камням и хрусткому сланцу, иногда попадая ногой в лужи-ловушки, тоже потребовало кое-каких усилий. Он догадался, что эти грубые ступени намеренно не ремонтировались, чтобы престарелые бродяги из замка не вздумали по ним спускаться. В мелких лужах, там и сям оставленных отливом, застряли маленькие крабы, и повсюду были разбросаны водоросли, из-за которых идти было еще сложнее, потому что их скользкие нити норовили хватать его за ноги.
Они уже были рядом с входом в пещеру, когда Маккевин снова остановился.
– Пора надевать каски, мистер Эш, – сказал он, водружая собственную на непокрытую ранее голову и застегивая ремешок под подбородком. Парапсихолог последовал его примеру, меж тем лесничий кратко поведал ему красочную историю пещеры.
– Эта пещера печально известна своей причастностью к контрабанде: у замка Комрек было прекрасное расположение для сокрытия контрабанды от таможенников. «Торговля на бегу», так раньше называли контрабанду, и Эйрширское побережье было идеально из-за близости к острову Мэн, на который легально ввозились товары, облагаемые малыми пошлинами в пользу лорда Мэна. Мэнские контрабандисты в основном орудовали в порту – кларет, вина и конголезский чай, представляете? Но игра более или менее подошла к концу в тысяча семьсот шестидесятые года, когда их серьезно поприжали таможенники. Ирония состояла в том, что лэрд в то время занялся работорговлей.
Значит, то, что накануне говорила ему Дельфина, было чем-то большим, чем просто слухами? С призвуком волнения в голосе Эш сказал:
– Постойте. Так вы говорите, контрабандные товары могли выгружаться в пещере, а затем переноситься в сам замок?
– Ну. Хранились они, скорее всего, в подземельях. В скалах пробили ступенчатый туннель. Но это было очень давно.
– Пройти через него вы никогда не пробовали?
– Нет. Думаю, последний раз им пользовались во время Второй мировой. После этого ему просто предоставили приходить в упадок. Сейчас он, наверное, весь обрушился. Да и все равно подъем там для большинства людей оказался бы слишком крутым.
Эш осматривал обширный вход в пещеру с еще большим интересом.
– А лодки на самом деле могли заплывать внутрь пещеры? – спросил он.
– Ну да. Во время прилива пещера почти полностью уходит под воду, так что это самое подходящее время для разгрузки. Пока, понимаете ли, уровень воды не опустится настолько, чтобы сами лодки оказались в ловушке. Но при этом глубоком подводном шельфе неподалеку от берега большое судно могло становиться там на якорь, пока контрабанду переправляли на гребных лодках прямо в пещеру. Там внутри есть даже что-то вроде естественного поднятого дока, удобного для разгрузки. Но дело это хитрое, здесь, как я уже сказал, требуется точно рассчитывать время. Говорят, многие гребные лодки с контрабандой оказывались заперты внутри и разбивались в щепу, когда на море штормило. В пещере не раз находили утопленников, а других просто вымывало в более глубокие воды. Это плохое место, мистер Эш. Было бы неправильно не предупредить вас об этом.
– Но вот прямо сейчас у нас все хорошо насчет приливов-отливов? – Интерес перерос в озабоченность. Эш не любил воду.
– Ну да. Как раз сейчас идет отлив. Беспокоиться надо в ночное время, хотя вода вроде как убывает гораздо быстрее, чем прибывает, но никому ведь нет нужды, чтобы прилив застал его внутри, верно?
Эш застегнул ремешок своей каски под подбородком, и они с Маккевином приблизились ко входу в пещеру.
– Теперь следите за каждым своим шагом. Из-за приливов здесь очень скользко. Голову тоже берегите – свод неровный, и чем глубже, тем больше; потому-то и приходится надевать каски.
Парапсихолог хорошо запомнил слова лесника: медленно и осторожно вошел он в объемистую пещеру, внимательно смотря, куда поставить ногу, а также оценивая высоту свода. Лесничий в хаки уже достал свой фонарь и обегал его лучом выдолбленное в камне помещение. Эш вытащил из наплечной сумки свой «Мэглайт» и включил его. Мощный луч освещал пещеру значительно ярче, чем фонарь лесничего. Он заметил «док» – широкий уступ высотой футов в пять над галечным и каменистым дном пещеры, теперь уже в нескольких местах осыпавшийся. Эш направил луч к задней части пристани и был очень рад увидеть небольшое отверстие, свод которого был так низок, что человеку пришлось бы пробираться в этот проем ползком. Осветив разрушенные каменные стены, он увидел, что над ними, сразу за входом, скальные породы просели, словно готовые в любое мгновение рухнуть. От этого зрелища ему стало не по себе.
– Пещера с каждым годом вроде бы немного сжимается, – сказал Маккевин, – нагрузка сверху постепенно становится слишком тяжелой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});