- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело в ридикюле - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виконт сидел, как громом поражённый. Его жизнь, его представления о себе, о своей семье, о вине, которую он негласно возлагал на жену все эти годы — всё это рассыпалось в прах. И тут он, пытаясь ухватиться за последнюю соломинку, воскликнул:
— Но я же говорю! Вы ошибаетесь! Леди Флетчер понесла от меня, но случился выкидыш...
Было видно, что доктор Тайсон чувствует себя неловко. Он снял очки, медленно протёр их, словно пытаясь выиграть время, прежде чем сказать нечто, что окончательно разрушит мир лорда Флетчера. — Ваша милость, — начал он тихим, но твёрдым голосом, — возможно, вам лучше поговорить на эту тему с вашей супругой. Поверьте, это будет лучший способ прояснить ситуацию.
Последние слова доктора прозвучали как приговор, как удар молнией. Лорд Флетчер побледнел, его глаза расширились от ужаса и непонимания. Он не мог поверить в этот подтекст, в это чудовищное предположение. Виконт резко вскочил с кресла и, не сказав ни слова, выскочил из кабинета.
Выйдя из гостиницы, виконт почувствовал, как земля уходит из-под ног. Шум улиц, цокот копыт по мостовой, отдалённые голоса — всё слилось в один неразличимый гул. Мелкий моросящий дождь, который ещё недавно казался просто неприятным, теперь обрушился на него ледяным душем. Но лорд Флетчер не чувствовал холода. Внутри него бушевал пожар: обжигающая, всепоглощающая ярость. Ярость, смешанная с невыносимой болью. Боль предательства. Боль унижения. Боль от осознания того, что вся его жизнь, его брак, его одержимость наследником — всё было построено на лжи. На её лжи.
Как он мог быть таким слепцом? Как Горделия могла так долго водить его за нос? Гнев подступал к горлу, перекрывая дыхание. Виконт чувствовал, как кровь приливает к лицу, кулаки непроизвольно сжимаются, ногти впиваются в ладони. Его собственный мир, его фамилия, его честь — всё, что он так тщательно оберегал и ради чего жил, было оплёвано и растоптано.
Лорд Флетчер шёл по Лоундонским улицам, не разбирая дороги. Мостовая под ногами казалась зыбкой, фонари расплывались в жёлтые пятна сквозь пелену дождя и подступающих слёз ярости. Он был готов убить Горделию. Готов был вцепиться в это лживое лицо и выдавить из неё правду, пока она не захлебнётся в своих же обманах. Виконт представлял, как он войдёт в дом, как супруга встретит его своей обычной притворной покорностью и как он сорвёт с неё эту маску.
Он резко свернул за угол, и его взгляд сразу наткнулся на неясную фигуру, стоящую у стены здания. Тени от фонарей искажали её, делая похожей на привидение. Но когда фигура пошевелилась и из тумана донёсся визгливый, слегка заплетающийся голос, лорд Флетчер остановился.
Это была Мод Эванс — потрёпанная, с глазами, затуманенными дешёвым алкоголем.
— Флетчер! — прохрипела она. — Попался, мерзавец!
Полные ярости глаза виконта сфокусировались на Мод, и его лицо исказилось от отвращения.
— Пошла прочь! — он небрежно оттолкнул её, и женщина, и без того едва державшаяся на ногах, отшатнулась, чуть не упав. Но она снова бросилась к нему, цепляясь, словно пиявка.
— Ты обманул меня! — пьяно и плаксиво затянула пьянчужка. — Суд не принял мою сторону! Мальчиков отдали! Ты обещал! Ты должен был помочь!
Лорд Флетчер почувствовал, как к прежней ярости добавляется новая волна отвращения.
— Пошла вон! — прошипел он. — Мерзкая дрянь!
— У меня ничего не осталось! Ничего! Суд забрал дом! Дай денег! Ну же, Флетчер, дай мне денег! — Мод вцепилась ему в рукав, скребя грязными ногтями дорогую ткань.
Доведённый до предела виконт отшвырнул её с такой силой, что женщина отлетела к грязной стене. Он замахнулся, но в последний момент сдержался, не желая пачкать руки.
— Убирайся, нищая пьянь! — процедил лорд Флетчер сквозь зубы.
В этот момент в глазах Мод мелькнул опасный огонёк. Отчаяние сменилось чем-то более злобным. — Малкольм! Джим! Сюда! — закричала она. — Аристократишка не даёт денег!
Из темноты выступили две крупные фигуры. Обитатели лоундонского дна, которым нечего терять.
Один из мужчин двинулся вперёд, и прежде чем лорд Флетчер успел среагировать, мощный удар пришёлся ему прямо в висок. Мир вокруг виконта закружился, и он, не издав ни звука, тяжело рухнул на грязную мостовую.
Глава 88
Я всё ещё подыскивала слова для ответа на неожиданные слова благодарности графини, когда внезапно в дверях гостиной появился дворецкий. Он был явно чем-то взволнован.
— Прошу прощения, ваше сиятельство, — обратился он к Кессфорду, а потом повернулся ко мне. — Леди Флетчер, из столицы прибыл посыльный. Дело чрезвычайной важности. Касается вашего отца.
— Что случилось? — я немного напряглась. Всё, что касалось виконта, вызывало во мне неприятные чувства.
Дворецкий выглянул в холл, и через минуту в гостиную вошёл мужчина в пыльной одежде. Он поклонился и сказал:
— Леди Флетчер, меня прислала ваша матушка. На лорда Флетчера напали. Он ранен и находится без сознания.
— Ранен? — я нахмурилась. — Но что произошло?
— Бандиты, леди, — ответил посыльный. — Напали на виконта в тёмной подворотне.
Я испытала укол жалости. Да, этот человек принёс мне много неприятностей. Но такого я не желала даже ему. Как бы то ни было, я формально являлась дочерью лорда Флетчера и обязана быть рядом в такой момент.
— Мне нужно ехать. Немедленно, — я посмотрела на Эммануила, и он сразу же поднялся.
— Я еду с тобой.
— Мне так жаль… — леди Лэйкер прижала ладонь к груди. — Господи… Если потребуется моя помощь…
— Благодарю вас, ваше сиятельство, — мне сейчас не очень хотелось слушать слова сочувствия. Потому что не чувствовала того, что, по идее, должна испытывать настоящая дочь. — Прошу прощения, но мне нужно собираться в дорогу.
Этим же вечером, когда сумерки окончательно окутали поместье, запряженный лучшими лошадьми экипаж уже мчался по пыльной дороге в сторону Лоундона.
На рассвете, с первыми лучами солнца, едва окрасившими крыши домов, карета подъехала к особняку Флетчеров. Маркиз помог мне выйти, и я на минуту замерла перед главным входом. Воспоминания лавиной обрушились на меня. В новом мире я появилась именно здесь, в этом особняке. Здесь я увидела в зеркале новую себя…
— Ты хорошо себя чувствуешь? — Эммануил склонился ко мне, заметив мою нерешительность.
— Да, да… Всё хорошо, — я вынырнула из своих мыслей и, глубоко вдохнув, ступила на лестницу.
Внутри дом был погружён в густую давящую тишину, от которой сжималось сердце. Нас никто не встречал, но мне было всё равно.
Где-то наверху хлопнула дверь, и на лестнице показалась леди Горделия.
— Адель! — воскликнула она, быстро спускаясь

