- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Земля обетованная. Пронзительная история об эмиграции еврейской девушки из России в Америку в начале XX века - Мэри Антин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоит отметить, что слово «гетто» в его первоначальном итальянском смысле нельзя употреблять, подразумевая жизнь евреев в Польше и Литве, а позднее в царской России, куда в результате разделов Польши попало много евреев. Хотя в XIX веке в России евреям запрещалось проживать за пределами черты оседлости (в сущности, за пределами польской территории, аннексированной Россией), черта оседлости никогда не имела одного из существенных свойств гетто: в ее пределах евреи не были изолированы от их соседей – христиан. К тому же требование, чтобы все евреи проживали в черте оседлости, применялось не всегда, поскольку временами определенные группы евреев, например, земледельцы, лица с университетским образованием, купцы первой гильдии, ремесленники, а также солдаты-ветераны, получали официальное разрешение жить за пределами черты оседлости.
Гой – слово «гой», вошедшее во многие языки (в частности русский и английский), обозначает нееврея. Словарное значение этого слова в русском языке – «иноверец у иудеев». В зависимости от контекста, интонации и даже языка, на котором это слово употребляется, оно может иметь или не иметь обидный оттенок.
Голут – «голут» означает – изгнание, и если говорят, что евреи в «голуте», то имеется в виду их изгнание из святой земли – Палестины. Но слово употребляется и в более широком смысле для обозначения страшной и продолжительной боли, испытываемой только евреем, и никем другим, и пронизывающей его до костей.
Даян – судья в иудейском религиозном суде, бейт-дин, в Восточной Европе также именуется «справедливым учителем». Наиболее часто даяны рассматривают дела о разводе, дают разрешение на гиюр (обращение нееврея в иудаизм, а также связанный с этим обряд), обнуляют обеты и так далее.
Девятое Ава – национальный день траура еврейского народа – день, когда были разрушены Первый и Второй Иерусалимские храмы.
Денежный курьер – в больших розничных магазинах работали девочки или мальчики, которые передавали кассиру деньги, полученные продавцом от покупателя, и приносили обратно причитающуюся сдачу.
Джордан Марш – ранее существовавшая американская сеть универмагов, чья штаб-квартира располагалась в Бостоне, штат Массачусетс, сеть работала по всей Новой Англии.
Йом-Кипур (ивр. «День искупления»; «Судный день»; «День Всепрощения») – в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей, завершая Десять дней покаяния. Согласно Талмуду, в этот день Бог выносит свой вердикт, оценивая деятельность человека за весь прошедший год. Традиционно в этот день верующие иудеи соблюдают почти 25-часовое воздержание от приёма пищи, проводя большую часть дня в усиленных молитвах и в обязательном порядке посещая синагогу. Широко распространён ритуал «капарот» (обряд искупления), когда произносится ритуальная формула «Да будет это моим искуплением…» и живую курицу или петуха крутят над головой. Для выполнения обычая «капарот» (обряда искупления), который очень важен в дни перед Йом-Кипуром, берут курицу (для женщин) или петуха (для мужчин), совершают обряд и относят к шойхету (резнику), а затем дарят бедным примерную стоимость птицы. Йом-Кипур считается наиболее святым и торжественным днём в году, его основная тема – искупление и примирение. Пост – полный отказ от еды и питья – обычно начинается за полчаса до захода солнца в канун праздника и заканчивается с наступлением вечера через сутки. На вечернее богослужение мужчины надевают талит (это единственный раз в году, когда талит надевается на вечернюю службу).
День независимости США – день принятия Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании; празднуется в Соединённых Штатах Америки 4 июля. День независимости считается днём рождения Соединённых Штатов как свободной и независимой страны.
Дровни – крестьянские сани без кузова. Запрягались лошадью. Использовались как средство для перевозки дров, леса и других грузов, иногда людей. Сани с расходящимися врозь от передка боками также назывались розвальнями.
Дунайский вальс – здесь автор может подразумевать один из следующих вальсов. «Дунайские волны»– знаменитый вальс (1880) румынского композитора Иона Ивановича. Или «На прекрасном голубом Дунае» – одно из самых известных классических музыкальных произведений, вальс Иоганна Штрауса (сына) (op. 314), написанный в 1866 году.
Дуть на расчёску – чтобы сделать из расчёски музыкальный инструмент (примитивную гармонику), нужно взять полоску тонкой бумаги, например папиросной, размером с расчёску. Расческу лучше выбрать с частыми зубьями, из неё легче извлекать звуки. Полоску бумаги приставляют к расчёске и прижимают (не сильно) расчёску к губам со стороны бумажки, начинают дуть, и получается мелодия.
Дюйм – это неметрическая единица измерения расстояния. Это слово иностранное, пришло оно в русский язык от голландского слова duim, означающего «большой палец». По этой версии дюйм это ширина большого пальца на руке у взрослого мужчины. В настоящее время под дюймом обычно подразумевают используемый в США английский дюйм (англ. inch), в точности равный 2,54 см.
Ешиба бахур – ешиба (ивр.) – раввинская школа или семинария, ешиба бахур – ученик семинарии.
Запечатывание печи – в Шаббат действует запрет разжигать огонь («маавир»). Субботний ужин готовили в пятницу после обеда и оставляли в печи. Печь закрывали доской, листом железа, а промежутки затыкали мокрой тряпкой. Иногда промежутки замазывали глиной.
Знамя, усыпанное звёздами (The Star-Spangled Banner) – Государственный гимн Соединённых Штатов Америки. Песня имеет 4 куплета, но сегодня только первый из них является широко известным.
Текст взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной 14 сентября 1814 года Фрэнсисом Скотом Ки. Автор, 35-летний адвокат и поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела Форта Макгенри в Балтиморе британскими кораблями во время англо-американской войны.
Земля обетованная – библейское наименование земли, обещанной Богом ветхозаветным патриархам и их потомкам – народу Израиля, которую они получили после исхода из Египта. В Пятикнижии Моисеевом эта территория между рекой Иордан и Средиземным морем называется Ханаан, «земля, текущая молоком и мёдом». Во многие языки мира это выражение вошло в переносном значении – как указание на страну, место, куда кто-нибудь очень стремится попасть.
Зефир – устоявшееся в русской традиции греческое наименование западного ветра.
Иврит – язык семитской семьи; государственный язык Израиля; язык некоторых еврейских общин и диаспор. Древняя форма иврита – традиционный и священный язык иудаизма. Иврит вышел из разговорного употребления после изгнания евреев из Палестины во II в. н. э., после которого евреи расселилось по всему свету.
Современный иврит возрождён и адаптирован

