- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Герцогиня Хардин
- Автор: Эльза Скарлетт
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Королева замолчала и вздохнула:
— Вам нужно увидеть кристалл в амулете. Он… немого изменился.
— Из-за зелья? — сделала предположение я.
— Нет, раньше… Я думаю вам стоит поторопиться с артефактом. У нас осталось не так много времени.
Я не знала, что и ответить, говорить сейчас, что оказывается у меня нет даже проекта обещанного артефакта, не поворачивался язык.
— Лея, — притягивая мою руку к себе, обратилась королева, меняя тему разговора, — как ваши отношения с моим племянником? Я помню, как вы были против заключения помолвки с кем-либо. Ваш договор стал неожиданностью для всех нас. Но не стану скрывать, что весьма радостным событием для нас с его Величеством. Вы весьма достойная кандидатура для его любимого племянника. А сегодня до меня уже дошли слухи, что вы не стали использовать свой голос для расторжения договора.
У меня возникло такое впечатление, что я будто разговариваю не с тетей Корина, а с матерью. Разве я бы смогла ей сказать все, что чувствую? И притяжение, и страх, и интерес… очень много всего. Но все же во мне больше преобладал страх.
— Я не могу сказать, что все хорошо, — осторожно призналась я.
Леди Мишель вздохнула:
— Я понимаю тебя, дитя. Все же для тебя это впервые. А Корин, несмотря на свой молодой для мага возраст, довольно быстро повзрослел и стал самостоятельным и независимым. — Королева так легко перешла в общении со мной на «ты», что это было будто естественно. — Трудно найти взаимопонимание с тем, кто привык управлять другими… — она будто говорила о себе. — Но послушай моего совета, деточка, и не ошибись, как я когда-то. Своему сердцу нужно доверять, и порой не верить глазам и ушам. Наши отношения с его Величеством первый раз были разрушены чужими сплетнями и ревностью. А когда правда открылась, было уже поздно, ничего нельзя было уже изменить. И мы много лет были вынуждены страдать вдали друг от друга, продолжая любить. Я не верю, что ты настолько цинична, что не стала расторгать договор из корысти.
Я не стала ничего отвечать или возражать. Все же королева мне не подруга и мы не настолько близки, чтоб советоваться или спорить с ней.
— Корин довольно рано лишился матери, как, впрочем, и ты, — продолжала говорить Мишель. — И я постаралась окружить его заботой и любовью вместо сестры. Если его отец старался воспитать в нем мужские качества, то я старалась, что бы он понял, что такое любовь родительская. И я знаю, что он может быть внимательным, заботливым и искренним. Я думаю, что ты сможешь быть с ним счастлива, если решишься. И сделаешь этим счастливой его. Самой тебе будет трудно сопротивляться сложившимся устоям. А все женщины раскрываются только в присутствии любимого мужчины. Подумай, пожалуйста, Лея, над моими словами. Я искренне хочу вам обоим счастья. И вижу, как о тебе говорит мой племянник и как смотрит в твою сторону.
Ответить мне было нечего. Расстраивать своими сомнениями эту добрую женщину не хотелось
— Пора идти обратно, нас ждут, — позвала ее Величество вставая. Взяв мою руку и положив на свой локоть, она повела меня обратно.
Вышли мы на круглую площадку в середине оранжереи. Тут стоял овальный белый стол, сервированный на пятерых, за которым нас ожидали его Величество, лорд Сенье и Тенебрей. При нашем появлении они встали и подождали пока слуги помогут нам сесть на наши места.
Подали первое блюдо, и мы приступили к обеду. Аппетита в обществе монарших особ у меня особо не было, мои мысли были заняты после разговора с королевой. Беседа началась при смене первого блюда, и разговаривали в основном мужчины. Так что, когда ко мне обратились я прослушала.
— Леди Хардин, — окликнул меня ректор, и я наконец очнулась.
— Простите, я не услышала вопрос, — извинилась я.
— Его Величество спрашивает, как продвигается работа по обучению артефактора, — повторила с улыбкой королева.
Я посмотрела на короля, который ничуть не злился и со снисходительной улыбкой смотрел на меня.
— Очень хорошо, — ответила я. — На следующей неделе новый кристалл будет готов.
— Вы сегодня несколько замкнуты, герцогиня, — заметил король, — в прошлый раз вы меня поразили своей решимостью.
— Обстоятельства несколько другие, — заметила я.
— А как работа с артефактом? — последовал следующий вопрос от короля.
— Почти никак, — призналась я, хоть и было очень стыдно. — Мне не хватает информации.
Король удивленно поднял брови. Повернули ко мне головы лорд Сенье и Тенебрей.
— Вот как? — удивился король. — Сенье поясни, я же тебя просил оказать все возможное содействие герцогине Хардин.
Ректор поджал губы и отпил из своего бокала:
— Адептка Харель, как оказалось весьма экстравагантная особа и возникли некоторые трудности…
— У Леи остается не так много свободного времени, — вмешался Тенебрей. — Помимо учебы, она занимается отдельно с Уквеа Ликхом, утром тренируется для магических игр, успевает делать домашние задания и успешно учится, и кроме того, за это время она успела сделать несколько весьма ценных артефактов. Ей нужно больше отдыхать. А сейчас еще и предстоит отработать наказание… Я вам говорил, дядя, что герцогине было бы лучше продолжить обучение на дому.
— Бедная девочка, — выдохнула королева, заломив руки. — Лонгрен, нельзя так нагружать девушку, это бесчеловечно!
Король поджал губы и посмотрел тяжелым взглядом на лорда-ректора. Который как-то сразу подобрался и растерялся.
— Теперь я понимаю, почему Эштон так сильно возмущался, обвиняя меня в том, что я эксплуатирую его племянницу!
— Все не так, как кажется, — попытался оправдаться лорд Сенье.
Король стукнул ладонью по столу так, что подпрыгнули со звоном тарелки. А я испугано выпрямилась.
— Лонгрен, — прорычал его Величество, — да я сам бы после этого землю грыз, чтоб забрать из твоей академии своего ребенка! Мало того, что жизнь герцогини уже несколько раз подвергалась опасности, ты ее еще и загрузил так, что ни одно нормальное существо не выдержит! И как я должен выглядеть в глазах Сореля? Удивляюсь, что он не разнес мне дворец. Он впервые опустился до угроз…
Я молчала во время этого разговора. Не такая я была уж загруженная, но звучало все очень серьезно, так что мне саму себя стало жалко.
— Э-эм-м… — протянул лорд-ректор.
— Леди Хардин, — обратился ко мне король, — скажите, чего бы вам самой хотелось:

