- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Даль-цвет. Том 2. Киноварь - Владимир Прягин


- Жанр: Попаданцы / Фэнтези
- Название: Даль-цвет. Том 2. Киноварь
- Автор: Владимир Прягин
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Финиан потёр подбородок:
— Логика в этом есть, но гипотеза звучит слишком уж размашисто, если вы мне позволите такое определение…
— Ну, — пожал я плечами, — мне в этом смысле проще. Я-то родом из мира, где магии вообще нет. Поэтому я смотрю на неё со стороны, без предустановок. Раз уж через картины можно ходить, то почему бы не допустить, что книги могут переместиться на сотню-другую лет в какой-нибудь магический… гм… карман, загашник или типа того. А потом вынырнуть обратно, когда созревает краска.
— Действительно, — хмыкнул Финиан, — почему бы и нет… Попробую поискать что-нибудь ещё. Если ваша гипотеза — не ошибка, то поток информации возрастёт…
— Согласен, — кивнул я. — Но вряд ли это произойдёт вот прям сразу. До полного вызревания — ещё год-два, как мне кажется. Вирчедвик, к примеру, не суетится, команду собирает без спешки. И, видимо, экспериментирует потихоньку с недозрелым пигментом… В общем, предположу — в ближайшее время книги будут появляться разрозненно. На них будут натыкаться те, кто целенаправленно ищут. Ну, или те, кто про серебрянку не знают, но интересуются нестандартной магией. А вот через годик книг станет много, наверное. Вынырнут из тени, причём с подробностями, с конкретикой. Но к тому моменту, скорей всего, и без них всё станет понятно…
— И тем не менее — поищу.
Я развёл руками и пожелал удачи. Поднялся из-за стола и шагнул к двери, но возле порога вспомнил:
— Кстати, у меня к вам ещё бытовой вопрос. Один из местных придумал бизнес — возить туристов из города. Вы не против? Если удачно сложится, то в бюджет деревни пойдут доходы. И с транспортом станет лучше.
Финиан поднял бровь:
— Туристы? Будут бродить прямо вокруг дома?
— Ну, не так радикально. Где-то на полпути между деревней и домом можно поставить знак — стоп, дальше нельзя, владения клана Вереска. Если сунешься, то лорд Финиан выпрыгнет и пойдут клочки по закоулочкам.
— Не думаю, что моя репутация настолько зловеща, — усмехнулся он. — Хотя на территорию клана, если он будет обозначена, вряд ли рискнут зайти, тут вы правы.
— Ну вот. А вереск потырить вроде бы не должны, насколько я понимаю. В Академии нам рассказывали, что с магическим сырьём это сложно.
— Да, если сборщик работает без лицензии лорда, то будут магические помехи. Головокружение, тошнота. Махинации с краской, если они вообще происходят, начинаются уже после переработки. Но даже это редкость — межклановый надзор бдит.
— Угу, я заметил. На рынке, помню, когда мне пытались пропихнуть контрафакт, лорд Грейди примчался сразу. Так вы не против туристов?
— Пусть приезжают, — ответил Финиан, — если останутся в пределах деревни. Там они — забота бургомистра и местного населения.
На том и порешили.
Финиан просидел в библиотеке до ночи, но ничего нового про серебрянку не обнаружил. Зато та книга, откуда он выудил цитату, наутро никуда не исчезла — в отличие от фолианта Дирка. Это подтверждало мою гипотезу — информация про суперпигмент медленно, но верно появляется из-под спуда и закрепляется.
Сам я с утра зашёл в гости к травницам. Поинтересовался — как, на их взгляд, отнесутся жители к наплыву туристов?
— Ой, молодые только обрадуются, — заявила Вита. — Ну, потому что скука здесь, как в болоте.
— Не преувеличивай, — укорила мать. — Насчёт старшего поколения я бы не была так уверена. Хотя хозяйка закусочной будет счастлива…
— В любом случае, — сказал я, — навязывать ничего я не собираюсь. Поговорю ещё разок с бургомистром на эту тему. Взял бы и вас с собой, но он вас не любит.
Через десять минут я уже сидел перед главным деревенским чиновником, а тот переваривал моё сообщение.
— Лично мне эта затея с туризмом не особо нужна, — подытожил я, — у меня свой бизнес в столице. Но буду рад, если ваша дере… гм… ваш очаровательный городок пополнит свою казну. Решение за вами. Или овцеферма и сыроварня дают такие сверхприбыли, что лишние деньги вам не нужны?
От такого предположения бургомистр чуть не упал со стула:
— Как не нужны, милорд⁈ Упомянутые объекты приносят некоторую прибыль и улучшают занятость населения, но я не назвал бы их процветающими. Дополнительные вливания в муниципальный бюджет пришлись бы чрезвычайно кстати. Но всё это несколько неожиданно, а лорд Финиан может воспринять инициативу скептически…
— Как я и сказал, он не возражает — при условии, что туристы не будут спьяну орать частушки у него под окном. Если мне на слово не верите, зайдите к нему, проверьте.
— Нет-нет, — поспешно возразил бургомистр, — я не подвергаю сомнению ваши слова, лорд-наследник. Ни в коем случае! Лишь размышляю вслух…
— Посоветуйтесь с земляками, — сказал я. — Устройте сходку, проголосуйте. Ну, или как у вас тут решаются такие вопросы.
— С вашего позволения, сходка представляется мне не самым удобным способом. Боюсь, она обернётся некоторым сумбуром. Но я сегодня же созову заседание городского совета. В нём состоят разумные, трезвомыслящие жители города, и мы, надеюсь, выработаем приемлемое решение.
— Ну, удачи тогда. Как определитесь, звоните. Если от туристов откажетесь, то будет просто автобус, рейсовый. Только гляну на него предварительно.
От бургомистра я отправился к Джилмеру, и мы съездили в город на его легковушке. Та имела несколько антикварный дизайн, даже по здешним меркам, но сверкала как новенькая, не тарахтела, катилась ходко. Её, похоже, буквально перебрали вручную, вплоть до последнего винтика.
Приехали мы в промзону на городской окраине — в гаражах там стоял автобус, предлагаемый на продажу.
С Джилмером мы заранее договорились так — я предоставляю ему беспроцентную ссуду на большой срок, плюс в качестве подарка оплачиваю ремонт. А он обязуется возить деревенских, согласовав график с бургомистром.
Собственно говоря, я мог бы просто купить и подарить автобус деревне, не обеднел бы. Но не хотелось плодить халяву. Один раз купишь, об этом станет известно — и от любителей дармовщины не отобьёшься. Так что я сразу попросил Джилмера не рассказывать про «подарочную» часть нашей сделки.
Автобус отдалённо напомнил «пазик» пятидесятых годов — с выступающим угловатым капотом, круглыми фарами и широкими «надбровными дугами». Джилмер долго и яростно торговался с хозяином, а я стоял без перстня, изображая помощника, благо физиономия у меня
