- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Словно сон: сага о Хильде - Даниил Олегович Шварцман


- Жанр: Альтернативная история / Фэнтези
- Название: Словно сон: сага о Хильде
- Автор: Даниил Олегович Шварцман
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даниил Шварцман
Словно сон: сага о Хильде
Völuspa
Völuspa
44.
Brœðr munu berjask
ok at bönom verðask,
munu systrungar
sifjum spilla.
Mun engi maðr
öðrum þyrma.
Hart er í heimi,
hórdómr mikill,
skeggöld, skálmöld,
skildir ro klofnir,
vindöld, vargöld
áðr veröld steypisk.
Пророчество о Рагнароке:
Братья возденут меч против друг друга,
И убьют они друг друга.
Двоюродные нарушат мир друг с другом;
Мир станет тяжким местом для жизни.
Это будет век прелюбодеяния, век топора, век меча.
Щиты будут расколоты, наступит век ветров, волчий век,
Перед тем как мир потонет.
Перед тем как начать, чтобы ты, мой дорогой читатель, чувствовал самое насыщенное погружение в мир скандинавской мифологии, хочу тебя предупредить, что названия для глав написаны на исландском. Но и краткий курс по чтению исландского тоже тут, чтобы к концу книги ты мог легко читать такое название, как eyjafjallajökull.
þ – читается как ‘th’ из английского thought. Язык зажат между зубов.
ð – читается как «з», но приглушенное на выдохе. Язык поднят к верхним зубам (Sverði – сверзи).
Hv – читается как «Кв» (Hvar – Квар).
Tt, kk, pp – аспирировано. На выдохе произносится t, k или p. (Ekki – эйки).
Ll – сложный звук, но приближен к «Tl» (jökull – Ёкютль).
Au – читается как ‘öj’ (Ёй) (Draumar – Дрёймар).
Æ – читается как Э (Hærra – Хэрра).
Ei/Ey – читается как A или Эй (eyja – ая/эйя).
Ö – похожа на звук Ё, но исходит из глубины глотки (Öl = пиво).
Многое, что ты встретишь в этом рассказе – это комбинация мифов и легенд, чтобы создать новую вселенную, где всё, во что люди верили, реально.
Kafli eitt: þar byrjar það allt[1]
Холод. Как же холодно. Кусачий ветер дул со всех сторон, замораживая всё живое на своём пути. Голые чёрные горы, словно зубы ужасного чудища, окружали весь Ётунхейм, не давая главной головной боли Асов выбраться слишком далеко. Земля совершенно бесплодна – лишь камни и блестящие голубым цветом морской волны кристаллы, что освещали путь Хильде. Она ранена, она еле передвигала ногами, на ресницах образовалась тонкая корка льда. Капли крови замёрзли на её пальцах, прямо где она держала свою синюю от холода ладонь – глубокий порез от удачного, а может, и счастливого удара мечом Ётуна. Уже здесь и сейчас всё могло закончиться, ведь всем девяти мирам известно, что бури на земле великанов – самые суровые и в них выживают лишь сами Ётуны и Тор Громовержец, которому всё нипочём. Хильда не один из Асов – она простой человек, который погибнет при ужасном морозе – а по-другому назвать мороз тут нельзя!
Пещера – тёмная и холодная, но это единственное спасение от лютого мороза. Хильда сделала три шага внутрь, упала, проползла чуть подальше от входа и потеряла сознание. Бой измотал её, а глубокая рана оставляла ей мало времени, и вряд ли ей дожить хотя бы до окончания бури, на холодных камнях она испустит дух ещё скорее.
«Проснись!» – звучал её собственный голос в голове. Она не может сдаться сейчас, когда уже смогла пройти через два мира и так близка к своей цели. Ветер завывал снаружи, по земле бежал холодок, её ноги начали неметь.
От входа прямиком на неё надвигалась корка белого льда, что хрустел и трещал, будто пожирая и перемалывая камни под собой. Ходила легенда, что бури в Ётунхейме живые и не любят гостей. Хильда пыталась отползти, но ноги и руки настолько замёрзли, что перестали слушаться. Кричать нет сил, хотя и хочется. Не может она погибнуть сейчас вот так! Она была так близко к цели, совсем рядом – но судьба решила над ней посмеяться.
Яркий луч света пробивался через вход в пещеру, и всякий лёд оборачивался в воду и плавно стекал по неровным порогам вглубь пещеры. Её зрение было мутное, и даже камни казались ей людьми, но что-то живое стремительно приближалось в мешковатом плаще. Из последних сил она протянула руку, прошептав «помогите», и упала без сознания.
Голова болела, трещал огонь, и яркие язычки весело играли на тёмных стенах пещеры. Поленья свежие, будто кто-то только что подложил, но перед костром никого не было.
– Холера! – выкрикнула Хильда, пытаясь встать. – Как же болит! – она протянула руку к перевязанной ране на бедре, где кто-то слегка спустил её окровавленные и все в саже штаны. Рану прижгли и наложили пережёванные травы, которые остановили воспаление.
Она поднялась на локте и посмотрела в сторону выхода – снаружи светло, и буря прошла. Она с облегчением сглотнула и прислонилась к прохладной стене. Кто бы её ни спас – она будет вечно должна этому человеку, ведь помимо ухода за её смертельной раной он подобрал меч, который она скинула с себя, когда было идти невмоготу. Где-то в глубине пещеры капала вода, эти звуки напомнили ей звон колоколов церквей Англии, которые она разоряла с другими норманами. Воительница Хильда подтянула меч к себе и настороженно посмотрела в мрак чрева горы. В небольшой лужице она заметила чистую талую воду и припала губами к неё, чтобы утолить терзающую её жажду.
Тут она поняла, что нет самого главного – её грубого холщового мешочка, который она носила у себя на поясе. Судорожно она пробежала взглядом по стенам и углам пещеры – но его нигде не было. Её охватил гнев, а затем и страшная грусть. В её глазах скопились слёзы, и они дружно стали падать вниз.
– Не из-за этого ли ты плачешь? – Хильда вздрогнула: справа от неё стоял высокий бородатый мужчина и держал перед собой холщовый мешочек с красными пятнами. – Полагаю, это принадлежит тебе? – Хильда кивнула. Старец опустил мешочек перед ней, и она его выхватила, словно в нём находился весь смысл её жизни.
– Ты меня спас? – не отрывая глаз от мешочка, спросила Хильда.
– Да, и, как понимаю, в самое последнее мгновение! Меня зовут Лицо-Тень, я странник.
– Хильда, дочь Харальда.
– Хильда Кусачий Меч? – она кивнула. – Наслышан я о тебе, воительница. Храбра ты сердцем, раз решилась на такой опасный путь – но что же ты забыла в этом проклятом месте?
Хильда долго думала – отвечать правду или солгать? Если он странник, то сможет провести до Хельхейма безопасным путем, может, даже коротким.
– Я держу путь в Хельхейм, к богине Хель.
Странник присел у огня и склонил лицо к пламени:
– Глупа ты, Хильда, дочь Харальда, ни один смертный не может пройти врата Хельхейма. Ужасный пёс Гармар охраняет его и великанша Модгуд. – Лицо-Тень поднял голову, но широкий, как мешок, капюшон скрывал его лицо, – лишь седая борода торчала, и было видно, как шевелятся губы. – Что за дело у тебя в Хельхейме?
– Мой… – Хильда затихла, её голос надорвался, и уже тише, сдерживая эмоции, она продолжила: – Муж, он

