Ловкие женщины - Дженнифер Крузи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейс на мгновение оцепенел:
— А она…
— С ней все в порядке. Иди познакомься с матерью Лу, позже мы вместе пообедаем.
— Мать Лу, — повторил Джейс, переводя дыхание. — Какой-нибудь совет?
— Ты в порядке. Не волнуйся, парень. Ты — Рыбы.
— Ладно, — пробормотал Джейс, недоуменно моргнув.
— И учти, — предупредил Гейб, — обидишь мою девочку — тебе не жить.
— Все правильно, — согласился Джейс. — А я изобью вас до смерти, если вы хотя бы еще раз доведете до слез мою мать.
Мужчины дружно кивнули.
— О нашем разговоре — никому, — напомнил Гейб.
— Да кто такому поверит, — ухмыльнулся Джейс и отправился к Хлое.
Гейб поднял трубку, набрал номер антиквара в Клинтонвилле и продиктовал реквизиты своей карточки «Виза» в обмен на обещание доставить товар завтра.
Что ж, пока это единственное, что он сделал правильно.
Стоило ему отключиться, как телефон зазвонил. Оказалось, это Нелл.
— У нас проблема, — сообщила она, не здороваясь.
«Странно, с чего бы это?»
— Что на этот раз?
— Мы нашли Стюарта. В морозильнике Марджи. Потом явился Бадж и вышвырнул нас из дома. Мы в телефонной будке на вокзале «Марафон», в Хендерсоне. Марджи осталась с идиотом-любовником и трупом мужа. Мы держимся из последних сил. Стюарт выглядит кошмарно.
Ее голос звучал на редкость беспечно. Похоже, она действительно на грани нервного срыва. Но сдаваться не собирается. Она никогда не сдается.
Гейб шумно выдохнул:
— Бадж в курсе, что вы нашли тело?
Случайно подняв глаза, он увидел стоящего на пороге Райли. При слове «тело» кузен вопросительно вскинул брови.
— Не знаю. Но он нам не обрадовался. Считает, что мы расстраиваем Марджи. А та пьет ликер и продает фарфор через Интернет-магазин.
— Оставайтесь на месте, — велел Гейб. — Мы едем. Они нашли Стюарта в морозильнике Марджи, — сообщил он, бросив трубку.
— Ну разумеется, — вздохнул Райли. — Иисусе.
— Опять гости, — проворчала Марджи, открывая дверь. — Сначала Бадж, потом папа. Я сказала им, вы возвращаетесь, дабы помочь мне очистить подвал, но они не поняли намека, так что пришлось вышибить обоих. — Окинув Гейба и Райли суровым взглядом, она добавила: — Если хотите остаться, развлекайтесь сами. Я очень занята.
Она принялась печатать. Сюз села рядом с ней, а Гейб, Райли и Нелл спустились в подвал и открыли морозильник. Он оказался забит протеином-93. И никакого Стюарта.
— Бадж, — произнес Гейб.
— Бадж — слизняк. Воображаешь, будто он собственноручно мог вытащить труп, не потеряв сознания? А Тревор для подобного подвига просто стар, — возразил Райли.
— Марджи тут ни при чем, — поспешно вмешалась в их разговор Нелл. — Она не стала бы спокойно сидеть у компьютера, если бы только что видела Стюарта.
— Джек! — воскликнул Райли.
— Что они собираются с ним делать? — удивился Гейб. — Поискать другой морозильник?
— У Джека в подвале почти такой же, — вспомнила Нелл.
— У нас тоже есть морозильник. Вообще в городе их полно, — сообщил Райли.
Гейб закрыл дверцу морозильника.
— Если Стюарт лежал здесь с девяносто третьего, значит, не он убил Линни.
Нелл скользнула взглядом по морозильнику.
— Как по-вашему, Джек, Тревор и Бадж знали, что он здесь?
— Нет, — убежденно заявил Гейб. — Трудно поверить, что это был сговор. Впрочем, сейчас мне безразлично, кто убил Стюарта. Я желаю знать, куда дели тело. Детали выясним потом.
К полуночи, когда ушли полицейские, вначале настроенные крайне скептически, но после подробного рассказа Гейба более склонные верить истории о пропавшем из морозильника трупе, все собрались в гостиной. Марджи, успевшая выставить на аукцион «Дизет роуз», занималась продажей мебели, совершенно безразличная к тому факту, что муж находился при ней куда дольше, чем она предполагала.
— По-моему, она нашла способ расстаться с этим домом, — шепнула Сюз удивленной Нелл. — Сбудет по Интернету под самым носом у Баджа.
Им удалось убедить Марджи, что она сможет проверить все цифры продаж по компьютеру агентства. Она согласилась провести ночь у Хлои.
Гейб вручил Нелл ключи.
— Разрешаешь сесть за руль? — улыбнулась она.
— Разрешаю закрыть офис. Пожалуйста, проверь все замки. Можешь также вернуться в мою квартиру и лечь в постель. Свою машину вожу я сам.
— Но как, если все ключи у меня?
— Кроме этого, — показал он. — Не прикасайся к моей машине.
— Да ну? А знаешь ли ты, что, если мы поженимся, я получу право пользоваться всей твоей собственностью?
— За вычетом машины.
— А я-то думала, ты способен измениться, — вздохнула она и отправилась помочь Сюз усаживать Марджи в «битл».
— Она оклемается, — заверила Сюз, когда они тащили сонную подругу по лестнице к квартире Хлои под взволнованные охи и ахи хозяйки. — Самое главное — увезти ее подальше от проклятого дома.
— И от «соевого молока», — добавила Нелл.
Уложив Марджи на кровать, Нелл подхватила Марлен, которую во время ее отсутствия опекала Хлоя, и пошла запирать агентство.
Она проверила, не горит ли свет в помещениях, включила на всякий случай настольную лампу в приемной и направилась к входной двери. Вдруг раздалось раскатистое рычание.
Что-то обеспокоило Марлен.
Нелл стало не по себе. «Нужно убираться отсюда поскорее».
Она взялась за дверную ручку, и тут кто-то тихо окликнул ее. Нелл обернулась. На пороге кладовой стоял Тревор со своей обычной благожелательной улыбкой. Нет, улыбка на сей раз была прямо-таки сияющей.
— Я надеюсь, ты сумеешь мне помочь, — сказал Тревор.
— Извините, я очень устала и иду спать.
— Мне нужен ключ от морозильника, — сообщил Тревор. — У Марджи, хотя она и хозяйничает в кафе, нет.
— О, это не ко мне. Все ключи у Гейба, — пробормотала Нелл. — Завтра он, разумеется, с радостью…
— Вот его ключи, — перебил Тревор. — У тебя в руке.
— Эти? — фальшиво удивилась Нелл и сунула ключи в карман жакета. — Нет. Это мои. Я…
— Нелл, я сам подарил Патрику брелок для ключей. Это связка Гейба. Открой мне морозильник.
Нелл отступила:
— Поймите, я не имею права…
Вместо ответа Тревор так медленно и неуклюже вынул пистолет, что Нелл оставила всякую мысль о побеге. Не стоит провоцировать Тревора на стрельбу, тем более что он плохо владеет оружием и способен на самые непредсказуемые поступки.
— Это ты всем здесь заправляешь, — прошипел Тревор. Куда девалось его обычное добродушие?! — Ты знаешь, где что лежит. Мне нужны дела восемьдесят второго года.
— Что? — переспросила Нелл, не веря ушам. — И это все?
Значит, он не ищет, куда бы спрятать Стюарта? Может, она зря его боится?